👉prod (প্রড)

verb
/prɒd/
খোঁচা মারা (khoncha mara)

অর্থ

to poke or push someone or something with a finger, foot, or pointed object
মিনিং ট্রানস্লেশন
আঙ্গুল, পা বা ধারালো কিছু দিয়ে ঠেলা বা খোঁচা দেওয়া
angul, pa ba dharalo kichu diye thela ba khoncha deowa

উদাহরণ বাক্য

She prodded him in the arm to get his attention.

সে তার মনোযোগ আকর্ষণ করতে তাকে হাতে খোঁচা দিল।
Se tar monojog akorshon korte take hate khoncha dilo.

উদাহরণ এক্সপ্রেশন

prod into action
কারোকে কাজে উৎসাহিত করা
karoke kaje utsahito kora

সিনোনিমস

poke, jab, nudge, spur, urge

অ্যান্টোনিমস

ignore, neglect, overlook

কলোকেশনস

prod someone, prod into, gentle prod, prod with

আরো উদাহরণ বাক্য

Were the farmers given the due price for their products?

কৃষকদের কি তাদের উৎপাদিত পণ্যের জন্য উপযুক্ত মূল্য প্রদান করা হয়েছিল?
Krishokder ki tader utpadito ponner jonno upojukto mullo prodan kora hoyechhilo?

This company is famous for launching innovative products.

ইনোভেটিভ প্রোডাক্ট লঞ্চ করার জন্য এই কোম্পানি বিখ্যাত।
Innovative product launch korar jonno ei company bikhkhat.

Today, I’m going to be talking about productivity skills and how it affects all of you.

আজ আমি প্রোডাক্টিভিটি দক্ষতা এবং তা আপনাদের সকলের উপর কিভাবে প্রভাব ফেলে সে সম্পর্কে আলোচনা করব।
aj ami productivity dokhkhota ebong ta apnader sokoler upor kibhabe probhab fele se shomporke alochona korbo.

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce

একজন কৃষক প্রতি শরতে তার বড় জমিতে একটি ট্র্যাক্টর ও আধুনিক যন্ত্রপাতি ব্যবহার করে প্রথম তুষারপাতের আগে গম ও ভুট্টা সংগ্রহ করতে ফসল কাটেন এবং সেগুলো নিরাপদে গোলায় রাখেন যাতে তিনি স্থানীয় বাজারে বিক্রি করতে পারেন যেখানে ক্রেতারা সবসময় তাজা ফসল খোঁজেন
Ekjon krishok proti shorote tar boro jomite ekti tractor o adhunik jontropati byabohar kore prothom tusharpater age gom o bhutta songroho korte fosol katen ebong segulo nirapode golay rakhen jate tini sthaniyo bajare bikri korte paren jekhane kretara sobsomoy taja fosol khojen

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce because he grows everything without harmful chemicals

একজন কৃষক প্রতি শরতে তার বড় জমিতে একটি ট্র্যাক্টর ও আধুনিক যন্ত্রপাতি ব্যবহার করে প্রথম তুষারপাতের আগে গম ও ভুট্টা সংগ্রহ করতে ফসল কাটেন এবং সেগুলো নিরাপদে গোলায় রাখেন যাতে তিনি স্থানীয় বাজারে বিক্রি করতে পারেন যেখানে ক্রেতারা সবসময় তাজা ফসল খোঁজেন কারণ তিনি ক্ষতিকারক রাসায়নিক ছাড়াই সবকিছু চাষ করেন
Ekjon krishok proti shorote tar boro jomite ekti tractor o adhunik jontropati byabohar kore prothom tusharpater age gom o bhutta songroho korte fosol katen ebong segulo nirapode golay rakhen jate tini sthaniyo bajare bikri korte paren jekhane kretara sobsomoy taja fosol khojen karon tini khotikar rasayonik chharai shobkichu chash koren

A woman visits a farmers market every Sunday morning in the town square near the old church where local farmers sell fresh fruits and vegetables along with honey, cheese, and homemade bread and she enjoys walking between the colorful stalls chatting with the vendors she has known for years and carefully choosing the best produce for the week

পুরানো গির্জার কাছে শহরের চত্বরে প্রতি রবিবার সকালে একজন মহিলা কৃষকের বাজারে যান যেখানে স্থানীয় কৃষকরা মধু, পনির এবং বাড়িতে তৈরি রুটির সাথে তাজা ফল এবং সবজি বিক্রি করে এবং তিনি রঙিন দোকানগুলির মধ্যে দিয়ে হাঁটতে, বিক্রেতাদের সাথে গল্প করতে এবং সপ্তাহের জন্য সেরা পণ্যগুলি সাবধানে বেছে নিতে উপভোগ করেন
Purano girjar kache shohorer chottore proti robibar shokale ekjon mohila krishoker bajare jan jekhane sthaniyo krishokra modhu, ponir ebong barite toiri rutir sathe taja fol ebong sobji bikri kore ebong tini rongin dokangulir modhye diye hat-te, bikretader sathe golpo korte ebong shoptahor jonno sera ponnoguli sabdhane beche nite upobhog koren

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce because he grows everything without harmful chemicals and follows sustainable farming practices that protect the soil for future generations.

একজন কৃষক প্রতি শরতে তার বড় জমিতে একটি ট্র্যাক্টর ও আধুনিক যন্ত্রপাতি ব্যবহার করে প্রথম তুষারপাতের আগে গম ও ভুট্টা সংগ্রহ করতে ফসল কাটেন এবং সেগুলো নিরাপদে গোলায় রাখেন যাতে তিনি স্থানীয় বাজারে বিক্রি করতে পারেন যেখানে ক্রেতারা সবসময় তাজা ফসল খোঁজেন কারণ তিনি ক্ষতিকারক রাসায়নিক ছাড়াই সবকিছু চাষ করেন এবং টেকসই কৃষি পদ্ধতি অনুসরণ করেন যা ভবিষ্যৎ প্রজন্মের জন্য মাটি রক্ষা করে।
Ekjon krishok proti shorote tar boro jomite ekti tractor o adhunik jontropati byabohar kore prothom tusharpater age gom o bhutta songroho korte fosol katen ebong segulo nirapode golay rakhen jate tini sthaniyo bajare bikri korte paren jekhane kretara sobsomoy taja fosol khojen karon tini khotikar rasayonik chharai shobkichu chash koren ebong tekshoi krishi poddhoti onushoron koren ja bhobishshot projonmer jonno mati rokkha kore.

A woman visits a farmers market every Sunday morning in the town square near the old church where local farmers sell fresh fruits and vegetables along with honey, cheese, and homemade bread and she enjoys walking between the colorful stalls chatting with the vendors she has known for years and carefully choosing the best produce for the week because she believes fresh, local food tastes better than anything from a supermarket

পুরানো গির্জার কাছে শহরের চত্বরে প্রতি রবিবার সকালে একজন মহিলা কৃষকের বাজারে যান যেখানে স্থানীয় কৃষকরা মধু, পনির এবং বাড়িতে তৈরি রুটির সাথে তাজা ফল এবং সবজি বিক্রি করে এবং তিনি রঙিন দোকানগুলির মধ্যে দিয়ে হাঁটতে, বিক্রেতাদের সাথে গল্প করতে এবং সপ্তাহের জন্য সেরা পণ্যগুলি সাবধানে বেছে নিতে উপভোগ করেন কারণ তিনি বিশ্বাস করেন যে সুপারমার্কেটের যেকোনো জিনিসের চেয়ে তাজা, স্থানীয় খাবারের স্বাদ আরও ভালো
Purano girjar kache shohorer chottore proti robibar shokale ekjon mohila krishoker bajare jan jekhane sthaniyo krishokra modhu, ponir ebong barite toiri rutir sathe taja fol ebong sobji bikri kore ebong tini rongin dokangulir modhye diye hat-te, bikretader sathe golpo korte ebong shoptahor jonno sera ponnoguli sabdhane beche nite upobhog koren karon tini bishwash koren je supermarket er jekono jinisher cheye taja, sthaniyo khabarer shad aro bhalo

A woman visits a farmers market every Sunday morning in the town square near the old church where local farmers sell fresh fruits and vegetables along with honey, cheese, and homemade bread and she enjoys walking between the colorful stalls chatting with the vendors she has known for years and carefully choosing the best produce for the week because she believes fresh, local food tastes better than anything from a supermarket and supporting small farmers is something she feels strongly about.

পুরানো গির্জার কাছে শহরের চত্বরে প্রতি রবিবার সকালে একজন মহিলা কৃষকের বাজারে যান যেখানে স্থানীয় কৃষকরা মধু, পনির এবং বাড়িতে তৈরি রুটির সাথে তাজা ফল এবং সবজি বিক্রি করে এবং তিনি রঙিন দোকানগুলির মধ্যে দিয়ে হাঁটতে, বিক্রেতাদের সাথে গল্প করতে এবং সপ্তাহের জন্য সেরা পণ্যগুলি সাবধানে বেছে নিতে উপভোগ করেন কারণ তিনি বিশ্বাস করেন যে সুপারমার্কেটের যেকোনো জিনিসের চেয়ে তাজা, স্থানীয় খাবারের স্বাদ আরও ভালো এবং ছোট কৃষকদের সমর্থন করা এমন একটি বিষয় যা তিনি দৃঢ়ভাবে অনুভব করেন।
Purano girjar kache shohorer chottore proti robibar shokale ekjon mohila krishoker bajare jan jekhane sthaniyo krishokra modhu, ponir ebong barite toiri rutir sathe taja fol ebong sobji bikri kore ebong tini rongin dokangulir modhye diye hat-te, bikretader sathe golpo korte ebong shoptahor jonno sera ponnoguli sabdhane beche nite upobhog koren karon tini bishwash koren je supermarket er jekono jinisher cheye taja, sthaniyo khabarer shad aro bhalo ebong choto krishokder somorthon kora emon ekti bishoy ja tini drirhobhabe onubhob koren

A man sets up a home office in the spare bedroom after his company allows him to work remotely and he buys a desk, a comfortable chair, and a monitor then arranges everything to face the window for natural light and installs a shelf for his books and files while his wife helps him choose a calm paint color for the walls and he adds a small plant to make the space feel fresh then tests the internet speed to make sure video calls run smoothly and finally feels ready to start working from home productively.

তার কোম্পানি তাকে দূর থেকে কাজ করার অনুমতি দেওয়ার পর, একজন লোক অতিরিক্ত শোবার ঘরে একটি হোম অফিস তৈরি করেন এবং তিনি একটি ডেস্ক, একটি আরামদায়ক চেয়ার এবং একটি মনিটর কেনেন, তারপর প্রাকৃতিক আলোর জন্য জানালার দিকে মুখ করে সবকিছু সাজান এবং তার বই ও ফাইলের জন্য একটি তাক লাগান যখন তার স্ত্রী তাকে দেয়ালের জন্য একটি শান্ত রঙের রং বেছে নিতে সাহায্য করে এবং সে জায়গাটিকে সতেজ করার জন্য একটি ছোট গাছ যুক্ত করে, তারপর ভিডিও কল যাতে নির্বিঘ্নে চলে তা নিশ্চিত করতে ইন্টারনেটের গতি পরীক্ষা করেন এবং অবশেষে বাড়ি থেকে ফলপ্রসূভাবে কাজ শুরু করার জন্য প্রস্তুত বোধ করেন।
Tar company take dur theke kaj korar onumoti deowar por, ekjon lok otirikto shobar ghore ekti home office toiri koren ebong tini ekti desk, ekti aramdoyok chair ebong ekti monitor kenen, tarpor prakritik alor jonno janalar dike mukh kore shobkichu sajan ebong tar boi o file-er jonno ekti tak lagan jokhon tar stri take deyaler jonno ekti shanto ronger rong beche nite sahajjo kore ebong she jaygatike sotej korar jonno ekti choto gach jukto kore, tarpor video call jate nirbighne chole ta nishchit korte internet-er goti porikkha koren ebong obosheshe bari theke folproshubhabe kaj shuru korar jonno prostut bodh koren

সম্পর্কিত ভোকাবুলারি

to stop working after reaching a certain age or having completed a career
to take weapons away from someone; to make someone feel less hostile
to feel intense dislike or disgust for
to steal or misuse money or property entrusted to one's care
to express grief, sorrow, or regret about something
To officially register or sign up for a course, program, or membership

এক্সপ্লোর আরো