🔥heat (हीट)

noun/verb
/hiːt/
गर्मी / तापन (garmi / tapan)

मीनिंग

intensity of hotness; to make something warm or hot
to make or become hot or warm
to make or become hot or warm; to raise temperature
मीनिंग ट्रांसलेशन
गर्मी की तीव्रता; किसी चीज़ को गरम या ताज़ा करना
garmi ki teevrata; kisi cheez ko garam ya tazaa karna

एक्जाम्पल सेंटेंसेस

They heated the soup on the stove.

उन्होंने चूल्हे पर सूप गरम किया।
Unhone choolhe par soop garam kiya.

Please heat the soup before serving.

कृपया सूप को परोसने से पहले गर्म करें।
Kripya soup ko parosne se pehle garm karein

Please heat the soup before serving.

कृपया सूप को परोसने से पहले गर्म करें।
kripya soup ko parosne se pehle garm karein

एक्जाम्पल एक्सप्रेशन्स

in the heat of the moment
क्षणिक उन्माद में काम करना
kshanik unmaad mein kaam karna

सिनोनिम्स

warmth, hotness, fire, passion, energy, warm, hot, temperature, cook, boil, reheat
एंट्री 1
warmth, hotness, fire, passion, energy
एंट्री 2
warm, hot, temperature, fire
एंट्री 3
warm, cook, boil, reheat

एंटोनिम्स

cold, chill, cool, freeze, refrigerate
एंट्री 1
cold, chill
एंट्री 2
cool, cold, freeze, chill
एंट्री 3
cool, freeze, chill, refrigerate

कॉलोकेशन्स

heat wave, heat up, body heat, generate heat, heat treatment, heat source, heat food, gently heat, slowly heat, evenly heat
एंट्री 1
heat wave, heat up, body heat, generate heat
एंट्री 2
heat up, heat treatment, body heat, heat wave, heat source
एंट्री 3
heat up, heat food, gently heat, slowly heat, evenly heat

और एक्जाम्पल सेंटेंसेस

The heat from the sun is inevitable for us.

सूर्य से गर्मी हमारे लिए अपरिहार्य है।
Surya se garmi hamare liye aparihary hai.

Can you check the heater in my room? It’s not working.

क्या आप मेरे कमरे का हीटर चेक कर सकते हैं? यह काम नहीं कर रहा है।
kya aap mere kamre ka heater check kar sakte hain? yah kaam nahi kar raha hai.

I don’t feel well to watch violent movies in the theater.

मुझे थिएटर में हिंसक फिल्में देखने का मन नहीं करता।
Mujhe theater mein hinsak filmein dekhne ka mann nahi karta.

I don't like living in my city. It's a dull city with no movie theatres.

मुझे अपने शहर में रहना पसंद नहीं है। यह एक उबाऊ शहर है जहाँ कोई सिनेमा हॉल नहीं है।
Mujhe apne shahar mein rehna pasand nahin hai. Yah ek ubau shahar hai jahan koi cinema hall nahin hai.

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost

एक किसान हर पतझड़ में अपने बड़े खेत में एक ट्रैक्टर और आधुनिक उपकरणों का उपयोग करके पहली पाले से पहले गेहूं और मक्का इकट्ठा करने के लिए फसल काटता है
Ek kisaan har patjhad mein apne bade khet mein ek tractor aur aadhunik upkaranon ka upyog karke pehli paale se pehle gehun aur makka ikattha karne ke liye fasal kaatta hai

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn

एक किसान हर पतझड़ में अपने बड़े खेत में एक ट्रैक्टर और आधुनिक उपकरणों का उपयोग करके पहली पाले से पहले गेहूं और मक्का इकट्ठा करने के लिए फसल काटता है और उन्हें सुरक्षित रूप से खलिहान में रखता है
Ek kisaan har patjhad mein apne bade khet mein ek tractor aur aadhunik upkaranon ka upyog karke pehli paale se pehle gehun aur makka ikattha karne ke liye fasal kaatta hai aur unhe surakshit roop se khalihaan mein rakhta hai

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market

एक किसान हर पतझड़ में अपने बड़े खेत में एक ट्रैक्टर और आधुनिक उपकरणों का उपयोग करके पहली पाले से पहले गेहूं और मक्का इकट्ठा करने के लिए फसल काटता है और उन्हें सुरक्षित रूप से खलिहान में रखता है ताकि वह उन्हें स्थानीय बाजार में बेच सके
Ek kisaan har patjhad mein apne bade khet mein ek tractor aur aadhunik upkaranon ka upyog karke pehli paale se pehle gehun aur makka ikattha karne ke liye fasal kaatta hai aur unhe surakshit roop se khalihaan mein rakhta hai taaki vah unhe sthaniya baazaar mein bech sake

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce

एक किसान हर पतझड़ में अपने बड़े खेत में एक ट्रैक्टर और आधुनिक उपकरणों का उपयोग करके पहली पाले से पहले गेहूं और मक्का इकट्ठा करने के लिए फसल काटता है और उन्हें सुरक्षित रूप से खलिहान में रखता है ताकि वह उन्हें स्थानीय बाजार में बेच सके जहां ग्राहक हमेशा ताजा उपज की तलाश करते हैं
Ek kisaan har patjhad mein apne bade khet mein ek tractor aur aadhunik upkaranon ka upyog karke pehli paale se pehle gehun aur makka ikattha karne ke liye fasal kaatta hai aur unhe surakshit roop se khalihaan mein rakhta hai taaki vah unhe sthaniya baazaar mein bech sake jahaan graahak hamesha taaza upaj ki talaash karte hain

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce because he grows everything without harmful chemicals

एक किसान हर पतझड़ में अपने बड़े खेत में एक ट्रैक्टर और आधुनिक उपकरणों का उपयोग करके पहली पाले से पहले गेहूं और मक्का इकट्ठा करने के लिए फसल काटता है और उन्हें सुरक्षित रूप से खलिहान में रखता है ताकि वह उन्हें स्थानीय बाजार में बेच सके जहां ग्राहक हमेशा ताजा उपज की तलाश करते हैं क्योंकि वह हानिकारक रसायनों के बिना सब कुछ उगाता है
Ek kisaan har patjhad mein apne bade khet mein ek tractor aur aadhunik upkaranon ka upyog karke pehli paale se pehle gehun aur makka ikattha karne ke liye fasal kaatta hai aur unhe surakshit roop se khalihaan mein rakhta hai taaki vah unhe sthaniya baazaar mein bech sake jahaan graahak hamesha taaza upaj ki talaash karte hain kyonki vah hanikaarak rasaayanon ke bina sab kuchh ugata hai

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce because he grows everything without harmful chemicals and follows sustainable farming practices that protect the soil for future generations.

एक किसान हर पतझड़ में अपने बड़े खेत में एक ट्रैक्टर और आधुनिक उपकरणों का उपयोग करके पहली पाले से पहले गेहूं और मक्का इकट्ठा करने के लिए फसल काटता है और उन्हें सुरक्षित रूप से खलिहान में रखता है ताकि वह उन्हें स्थानीय बाजार में बेच सके जहां ग्राहक हमेशा ताजा उपज की तलाश करते हैं क्योंकि वह हानिकारक रसायनों के बिना सब कुछ उगाता है और टिकाऊ खेती की प्रथाओं का पालन करता है जो भावी पीढ़ियों के लिए मिट्टी की रक्षा करती हैं।
Ek kisaan har patjhad mein apne bade khet mein ek tractor aur aadhunik upkaranon ka upyog karke pehli paale se pehle gehun aur makka ikattha karne ke liye fasal kaatta hai aur unhe surakshit roop se khalihaan mein rakhta hai taaki vah unhe sthaniya baazaar mein bech sake jahaan graahak hamesha taaza upaj ki talaash karte hain kyonki vah hanikaarak rasaayanon ke bina sab kuchh ugata hai aur tikaau kheti ki prathaon ka paalan karta hai jo bhaavi peediyon ke liye mitti ki raksha karti hain.

रिलेटेड वोकैबुलरीज

a barrier, usually made of wood or wire, that surrounds an area; to enclose with a barrier
Assistance and support in times of hardship or distress.
A way out of a place; the act of leaving.
The front part of a person's head; to confront or deal with a situation
A preliminary version of a piece of writing; to prepare a preliminary version of a document.
A system of ordered marks used for measurement; also means to climb or to adjust in size.