|
इमोजी
|
अभिव्यक्ति | मीनिंग | मीनिंग ट्रांसलेशन | उदाहरण वाक्य | उदाहरण वाक्य अनुवाद |
|---|---|---|---|---|---|
|
#2401
-
|
fill in for
idiom
(फिल इन फॉर)
••••••
|
to do someone’s job temporarily
••••••
|
किसी का काम अस्थायी रूप से करना
kisi ka kaam asthayi roop se karna
••••••
|
Can you fill in for Rosa while she’s on leave? क्या तुम fill in for रोजा जब वह छुट्टी पर है? |
क्या तुम रोजा के काम को अस्थायी रूप से कर सकते हो जब वह छुट्टी पर हो?
kya tum Rosa ke kaam ko asthayi roop se kar sakte ho jab woh chhutti par ho?
••••••
|
|
#2402
-
|
set aside
idiom
(सेट असाइड)
••••••
|
to reserve something for a particular purpose
••••••
|
किसी खास उद्देश्य के लिए कुछ आरक्षित करना
kisi khaas uddeshya ke liye kuch aarakshit karna
••••••
|
We should set aside some money for unexpected expenses. हमें अप्रत्याशित खर्चों के लिए कुछ पैसे सेट असाइड करने चाहिए। |
हमें अप्रत्याशित खर्चों के लिए कुछ पैसे आरक्षित करने चाहिए।
Humein apratyashit kharchon ke liye kuch paise aarakshit karne chahiye.
••••••
|
|
#2403
-
|
cut through the red tape
idiom
(कट थ्रू द रेड टेप)
••••••
|
to remove bureaucratic obstacles or delays
••••••
|
ब्यूरोक्रेटिक अड़चनें या देरी को हटाना
byurokratik adchane ya deri ko hatana
••••••
|
The new policy helps cut through the red tape and speed up approvals. नई नीति कट थ्रू द रेड टेप करने में मदद करती है और अनुमोदन तेज़ करती है। |
नई नीति ब्यूरोक्रेटिक अड़चनें हटाने और अनुमोदन तेज़ करने में मदद करती है।
nai niti byurokratik adchane hatane aur anumodan tez karne mein madad karti hai.
••••••
|
|
#2404
-
|
High risk, high reward
idiom
(हाई रिस्क, हाई रिवॉर्ड)
••••••
|
The greater the risk, the greater the potential benefit.
••••••
|
जोखिम जितना अधिक, लाभ उतना अधिक।
jokhim jitna adhik, laabh utna adhik
••••••
|
He put all his savings into cryptocurrency because he believed in high risk, high reward. उसने अपनी सारी बचत क्रिप्टोकरेंसी में निवेश की क्योंकि उसे 'हाई रिस्क, हाई रिवॉर्ड' में विश्वास था |
उसने अपनी सारी बचत क्रिप्टोकरेंसी में निवेश की क्योंकि उसे 'उच्च जोखिम, उच्च पुरस्कार' में विश्वास था।
usne apni saari bachat cryptocurrency mein nivesh ki kyonki use 'high risk, high reward' mein vishwas tha
••••••
|
|
#2405
-
|
Risk it for the biscuit
idiom
(रिस्क इट फॉर द बिस्किट)
••••••
|
To take a risk to achieve something worthwhile.
••••••
|
कुछ मूल्यवान प्राप्त करने के लिए जोखिम लेना।
••••••
|
He knew it was risky, but he decided to risk it for the biscuit. उसे पता था कि यह जोखिमपूर्ण था, लेकिन उसने बिस्किट के लिए जोखिम लिया। |
उसे पता था कि यह जोखिमपूर्ण था, लेकिन उसने बिस्किट के लिए जोखिम लिया। |
|
#2406
-
|
Bet the farm
idiom
(बेट द फार्म)
••••••
|
To risk everything on one big decision.
••••••
|
एक बड़े फैसले पर सब कुछ दांव पर लगाना।
Ek bade faisle par sab kuch daav par lagana.
••••••
|
He bet the farm on that business deal. उसने उस व्यापार सौदे पर बेट द फार्म किया। |
उसने उस व्यापार सौदे पर बेट द फार्म किया।
Usne us vyapar saude par bet the farm kiya.
••••••
|
|
#2407
-
|
Play with fire
idiom
(प्ले विद फायर)
••••••
|
To do something dangerous or risky.
••••••
|
कुछ खतरनाक या जोखिमपूर्ण करना।
••••••
|
You’re playing with fire if you invest without research. यूर प्लेइंग विद फायर इफ यू इनवेस्ट विदाउट रिसर्च। |
अगर आप बिना शोध किए निवेश करते हैं तो आप आग से खेल रहे हैं। |
|
#2408
-
|
Jump in with both feet
idiom
(Jump in with both feet)
••••••
|
To start something enthusiastically without hesitation.
••••••
|
बिना हिचकिचाए कुछ उत्साह से शुरू करना।
Bina hichkichaye kuch utsah se shuru karna.
••••••
|
She jumped in with both feet when offered the startup role. उसने दोनों पैर से कूद पड़ा जब उसे स्टार्टअप का रोल मिला। |
उसे स्टार्टअप का मौका मिला और उसने बिना हिचकिचाए कूद पड़ा।
Usne dono pair se kood pada jab use startup ka role mila.
••••••
|
|
#2409
-
|
Play your cards right
idiom
(प्ले योर कार्ड्स राइट)
••••••
|
To make the right moves to achieve success.
••••••
|
सफलता प्राप्त करने के लिए सही कदम उठाना।
Safalta prapt karne ke liye sahi kadam uthana.
••••••
|
If you play your cards right, you might get the promotion. इफ यू प्ले योर कार्ड्स राइट, यू माइट गेट द प्रमोशन। |
अगर तुम सही तरीके से कदम उठाओगे, तो तुम्हें पदोन्नति मिल सकती है।
Agar tum sahi tareeke se kadam uthao, to tumhe padonnati mil sakti hai.
••••••
|
|
#2410
-
|
Take your chances
idiom
(टेक योर चांसेस)
••••••
|
To try something despite uncertainty.
••••••
|
अनिश्चितता के बावजूद कुछ प्रयास करना।
Anishchitata ke baawjood kuchh prayaas karna.
••••••
|
He decided to take his chances and apply for the international scholarship. उसने अपना मौका लिया और अंतरराष्ट्रीय छात्रवृत्ति के लिए आवेदन किया। |
उसने अपना मौका लिया और अंतरराष्ट्रीय छात्रवृत्ति के लिए आवेदन किया।
Usne **apna moka liya** aur antarraashtreey chhatravritti ke liye aavedan kiya.
••••••
|
|
#2411
-
|
Flying high
idiom
(फ्लाइंग हाई)
••••••
|
To be very successful or happy.
••••••
|
बहुत सफल या खुश होना।
••••••
|
After getting promoted, she's flying high. प्रोमोट होने के बाद, वह फ्लाइंग हाई है। |
प्रोमोट होने के बाद, वह बहुत खुश है। |
|
#2412
-
|
Take off
idiom
(टेक ऑफ)
••••••
|
To begin to succeed rapidly; to leave the ground.
••••••
|
तेजी से सफल होना शुरू करना; जमीन से उड़ना।
teji se safal hona shuru karna; zameen se udna.
••••••
|
Her business really took off after the new marketing campaign. उसका व्यवसाय वास्तव में टुक ऑफ हुआ नई विपणन अभियान के बाद। |
उसका व्यवसाय वास्तव में टुक ऑफ हुआ नई विपणन अभियान के बाद।
uska vyavsay vastav mein **tuk off** hua nai vipanan abhiyan ke baad.
••••••
|
|
#2413
-
|
butterflies in my stomach
idiom
(बटरफ्लाइज इन माई स्टमक)
••••••
|
feeling nervous or anxious
••••••
|
नर्वस या एंग्ज़ियस महसूस करना
nervous ya anxious mehsoos karna
••••••
|
I had butterflies in my stomach before the interview. मैंने इंटरव्यू से पहले बटरफ्लाइज इन माई स्टमक महसूस किए। |
इंटरव्यू से पहले मुझे बहुत नर्वस महसूस हो रहा था।
Interview se pehle mujhe bahut nervous mehsoos ho raha tha.
••••••
|
|
#2414
-
|
cry over spilled milk
idiom
(क्राई ओवर स्पिल्ड मिल्क)
••••••
|
to be upset about something that cannot be changed
••••••
|
ऐसी चीज़ों पर दुखी होना जिन्हें बदला नहीं जा सकता
aisi cheezon par dukhi hona jinhein badla nahi ja sakta
••••••
|
There's no use crying over spilled milk. देयर'स नो यूज़ क्राइंग ओवर स्पिल्ड मिल्क |
पानी चला गया, अब रोने का कोई फायदा नहीं।
Pani chala gaya, ab rone ka koi fayda nahi.
••••••
|
|
#2415
-
|
down in the dumps
idiom
(डाउन इन द डंप्स)
••••••
|
feeling sad or depressed
••••••
|
उदास या अवसादित महसूस करना
udas ya avsādit mahsus karna
••••••
|
He’s been down in the dumps since he lost his job. वह डाउन इन द डंप्स हो गया है जब से उसने अपनी नौकरी खो दी। |
वह डाउन इन द डंप्स हो गया है जब से उसने अपनी नौकरी खो दी।
vah **down in the dumps** ho gaya hai jab se usne apni naukri kho di.
••••••
|
|
#2416
-
|
hit the roof
idiom
(hit the roof)
••••••
|
to become very angry
••••••
|
बहुत गुस्से में आ जाना
bahut gusse mein aa jana
••••••
|
Dad will hit the roof when he sees the broken window. Dad will hit the roof when he sees the broken window. |
पापा खिड़की टूटने पर बहुत गुस्से में आ जाएंगे।
Papa khidki tootne par bahut gusse mein aa jaenge.
••••••
|
|
#2417
-
|
over the moon
idiom
(over the moon)
••••••
|
extremely pleased or happy
••••••
|
अत्यंत प्रसन्न या खुश
atyant prasanna ya khush
••••••
|
She was over the moon when she won the prize. वह over the moon थी जब उसने पुरस्कार जीता। |
वह over the moon थी जब उसने पुरस्कार जीता।
vah **over the moon** thi jab usne puraskar jeeta.
••••••
|
|
#2418
-
|
cold feet
idiom
(कोल्ड फीट)
••••••
|
to feel nervous or hesitant about something
••••••
|
किसी चीज़ के बारे में घबराना या हिचकिचाना
kisi cheez ke baare mein ghabraana ya hichkichana
••••••
|
He got cold feet before proposing to her. उसने उससे शादी के लिए प्रपोज़ करने से पहले कोल्ड फीट महसूस किया। |
उसने उससे शादी के लिए प्रपोज़ करने से पहले घबराहट महसूस की।
Usne usse shaadi ke liye propose karne se pehle ghabrahat mehsoos ki.
••••••
|
|
#2419
-
|
heart of gold
idiom
(हार्ट ऑफ गोल्ड)
••••••
|
a very kind and generous person
••••••
|
एक बहुत दयालु और उदार व्यक्ति
ek bahut dayalu aur udar vyakti
••••••
|
My grandmother has a heart of gold. मेरी दादी के पास एक हार्ट ऑफ गोल्ड है। |
मेरी दादी के पास एक गोल्ड दिल है।
meri dadi ke paas ek **gold dil** hai
••••••
|
|
#2420
-
|
in hot water
idiom
(इन हॉट वाटर)
••••••
|
in trouble or difficulty
••••••
|
कठिनाई या परेशानी में होना
kathinai ya pareshani mein hona
••••••
|
He’s in hot water for missing the meeting. वह इन हॉट वाटर है मीटिंग को मिस करने के लिए। |
वह मीटिंग को मिस करने के लिए परेशानी में है।
vah meeting ko miss karne ke liye pareshani mein hai
••••••
|
|
#2421
-
|
green with envy
idiom
(ग्रीन विद एनवी)
••••••
|
very jealous
••••••
|
बहुत ईर्ष्यालु
bahut irshyalu
••••••
|
She was green with envy when she saw my new phone. शी वाज़ ग्रीन विद एनवी व्हेन शी सो माई न्यू फोन। |
जब उसने मेरा नया फोन देखा तो वह ईर्ष्या से हरी थी।
Jab usne mera naya phone dekha to vah **irshya se hari thi.**
••••••
|
|
#2422
-
|
lose your temper
idiom
(लूज योर टेम्पर)
••••••
|
to become angry suddenly
••••••
|
अचानक गुस्सा हो जाना
achanak gussa ho jana
••••••
|
He lost his temper when the kids broke the vase. ही लॉस्ट हिस टेम्पर वेन द किड्स ब्रोक द वैज़ |
जब बच्चों ने फूलदान तोड़ा, तो वह अचानक गुस्से में आ गया।
jab bachcho ne phooldan toda, to wah achanak gusse mein aa gaya.
••••••
|
|
#2423
-
|
Don’t give up hope
idiom
(डोंट गिव अप होप)
••••••
|
Keep believing that things will get better.
••••••
|
कृपया विश्वास रखो कि चीज़ें बेहतर हो जाएँगी।
Kripya vishwas rakho ki cheezein behtar ho jayengi.
••••••
|
Don’t give up hope, miracles can happen any time. आशा मत खोइए, चमत्कार कभी भी हो सकते हैं। |
आशा मत खोइए, चमत्कार कभी भी हो सकते हैं।
Asha mat khoiye, chamatkar kabhi bhi ho sakte hain.
••••••
|
|
#2424
-
|
off the air
idiom
(ऑफ़ द एयर)
••••••
|
no longer being broadcasted
••••••
|
अब प्रसारण नहीं हो रहा है
ab prasaran nahi ho raha hai
••••••
|
The show went off the air after ten years. द शो वेंट ऑफ़ द एयर आफ़्टर टेन ईयर्स। |
यह शो दस साल बाद प्रसारण से बाहर हो गया।
yah show das saal baad prasaran se bahar ho gaya
••••••
|
|
#2425
-
|
a good Samaritan
idiom
(अ गुड समारीटैन)
••••••
|
a person who helps others in need
••••••
|
एक व्यक्ति जो दूसरों की मदद करता है
ek vyakti jo doosron ki madad karta hai
••••••
|
A good Samaritan helped the injured man on the road. एक गुड समारीटैन ने सड़क पर घायल व्यक्ति की मदद की। |
एक अच्छा समारीटैन सड़क पर घायल आदमी की मदद की।
ek **accha samaritan** sadak par ghaayal aadmi ki madad ki.
••••••
|
|
#2426
-
|
butter wouldn’t melt in their mouth
idiom
(बटर वुडन’t मेल्ट इन देयर माउथ)
••••••
|
someone who looks innocent but might not be
••••••
|
कोई जो निर्दोष दिखता है लेकिन ऐसा नहीं हो सकता
koi jo nirdosh dikhta hai lekin aisa nahi ho sakta
••••••
|
She looks so sweet—butter wouldn’t melt in her mouth. वह इतनी प्यारी दिखती है—बटर वुडन’t मेल्ट इन हर माउथ। |
वह इतनी प्यारी दिखती है—बटर वुडन’t मेल्ट इन हर माउथ।
vah itni pyari dikhti hai—batar wudnt melt in har mouth
••••••
|
|
#2427
-
|
open-hearted
idiom
(ओपेन-हार्टेड)
••••••
|
kind and honest in expressing feelings
••••••
|
भावनाओं को व्यक्त करने में दयालु और ईमानदार
bhavnanon ko vyakt karne mein dayalu aur imandar
••••••
|
She is an open-hearted person who always listens. शी इज़ एन ओपेन-हार्टेड पर्सन हू ऑलवेज लिसनस |
वह एक खुला दिल इंसान है जो हमेशा सुनता है।
Wah ek khula dil insaan hai jo hamesha sunta hai.
••••••
|
|
#2428
-
|
grow out of something
idiom
(ग्रो आउट ऑफ समथिंग)
••••••
|
to stop liking or doing something as you become older or more mature
••••••
|
बड़ा होने या परिपक्व होने के साथ कुछ पसंद करना या करना छोड़ देना
••••••
|
He eventually grew out of his bad habits. ही एवेंट्युली ग्रोआउट ऑफ हिज बैड हैबिट्स। |
अंततः उसने अपनी बुरी आदतों को छोड़ दिया। |
|
#2429
-
|
blossom into something
idiom
(ब्लॉसम इनटू समथिंग)
••••••
|
to develop or become successful over time
••••••
|
समय के साथ विकसित होना या सफल होना
••••••
|
She blossomed into a confident and skilled leader. वह ब्लॉसम्ड इनटू एक आत्मविश्वासी और कुशल नेता बनी। |
वह एक आत्मविश्वासी और कुशल नेता के रूप में विकसित हुई। |
|
#2430
-
|
machine mind
idiom
(मशीन माइंड)
••••••
|
a way of thinking that relies heavily on logic and computation
••••••
|
एक ऐसा तरीका है जो सोचने में बहुत हद तक तर्क और गणना पर निर्भर करता है
ek aisa tareeka hai jo sochne mein bahut had tak tark aur ganana par nirbhar karta hai
••••••
|
You need a machine mind to understand how neural networks operate. तुम्हें मशीन माइंड की जरूरत है ताकि तुम समझ सको कि न्यूरल नेटवर्क कैसे काम करते हैं। |
तुम्हें मशीन माइंड की जरूरत है ताकि तुम समझ सको कि न्यूरल नेटवर्क कैसे काम करते हैं।
tumhein **machine mind** ki zaroorat hai taaki tum samajh sakon ki neural networks kaise kaam karte hain.
••••••
|