Lesson 77Lesson 77 Details
/

Lesson 77Lesson 77 - मास्क टॉगल

इमोजी
अभिव्यक्ति मीनिंग मीनिंग ट्रांसलेशन उदाहरण वाक्य उदाहरण वाक्य अनुवाद
#2280
-
••••••
ring up
phrasal-verb
(रिंग अप)
••••••
to make a phone call
••••••
फोन कॉल करना
phon call karna
••••••

Can you ring up the restaurant and book a table?

क्या आप रिंग अप करके रेस्टोरेंट में टेबल बुक कर सकते हैं?

••••••

क्या आप रेस्टोरेंट को फोन करके टेबल बुक कर सकते हैं?

kya aap restaurant ko phone karke table book kar sakte hain?
••••••
#2281
-
••••••
rip off
phrasal-verb
(रिप ऑफ)
••••••
to charge someone too much money
••••••
किसी से ज्यादा पैसा लेना
kisi se zyada paisa lena
••••••

Tourists often get ripped off in that market.

पर्यटकों को अक्सर उस बाजार में ठगा जाता है

••••••

पर्यटकों को अक्सर उस बाजार में ठगा जाता है

paryaton ko aksar us bazaar mein **thaga jaata hai**.
••••••
#2282
-
••••••
rise above
phrasal-verb
(राइज अबोव)
••••••
to not be affected by negative emotions or criticism; to stay strong emotionally
••••••
नकारात्मक भावनाओं या आलोचनाओं से प्रभावित न होना; मानसिक रूप से मजबूत बने रहना
nakaratmak bhavanao ya alochanao se prabhavit na hona; mansik roop se majboot bane rehna
••••••

She managed to rise above the negativity around her.

उसने अपनी चारों ओर की नकारात्मकता को राइज अबोव किया।

••••••

वह अपनी चारों ओर की नकारात्मकता को पार कर गई।

vah apni charon or ki nakaratmakta ko paar kar gayi
••••••
#2283
-
••••••
rise above challenges
phrasal-verb
(राइज अबव चैलेंजेस)
••••••
to overcome difficulties and remain positive
••••••
मुसीबतों को पार करना और सकारात्मक रहना
musibaton ko paar karna aur sakaratmak rehna
••••••

He learned to rise above challenges and stay optimistic.

हुई लर्न्ड टू राइज अबव चैलेंजेस एंड स्टे ऑप्टिमिस्टिक।

••••••

उसने सीखा कि कैसे चुनौतियों से ऊपर उठकर सकारात्मक बने रहना है।

Usne seekha ki kaise **chunautiyon se upar uthkar** sakaratmak bane rehna hai.
••••••
#2284
-
••••••
rise above emotions
phrasal-verb
(राइज अबव इमोशन्स)
••••••
to not let emotions control your actions
••••••
भावनाओं को अपने कार्यों को नियंत्रित करने न देना
bhavnaon ko apne karyon ko niyantrit karne na dena
••••••

True wisdom is the ability to rise above emotions in tough situations.

सच्ची बुद्धिमत्ता है मुश्किल परिस्थितियों में rise above emotions

••••••

सच्ची बुद्धिमत्ता है मुश्किल परिस्थितियों में भावनाओं के ऊपर उठने की क्षमता।

sacchi buddhimatta hai mushkil paristhitiyon mein **bhavnaon ke upar uthne** ki kshamata.
••••••
#2285
-
••••••
rise above failure
phrasal-verb
(राइज अबव फेलियर)
••••••
to overcome failure and continue striving towards goals
••••••
विफलता को पार करके लक्ष्यों की ओर बढ़ना
vifalta ko paar karke lakshyon ki or badhna
••••••

True leaders rise above failure and inspire others to do the same.

ट्रू लीडर्स राइज अबव फेलियर एंड इंस्पायर अदर्स टू डू द सैम

••••••

सच्चे नेता विफलता के ऊपर उठते हैं और दूसरों को भी ऐसा करने के लिए प्रेरित करते हैं।

Sachche neta vifalta ke upar uthte hain aur doosron ko bhi aisa karne ke liye prerit karte hain.
••••••
#2286
-
••••••
rise above fear
phrasal-verb
(राइज अबव फियर)
••••••
to act bravely despite being afraid
••••••
डर होने के बावजूद बहादुरी से कार्य करना
••••••

True courage means learning to rise above fear.

ट्रू करेज़ मीनस लर्निंग टू राइज अबव फियर

••••••

सच्चा साहस सीखने का मतलब है डर को पार करना

••••••
#2287
-
••••••
rise above hurt
phrasal-verb
(राइज अबव हर्ट)
••••••
to move past emotional pain and not let it control you
••••••
भावनात्मक दर्द को पार करना और उसे आपको नियंत्रित करने नहीं देना
bhavanatmak dard ko paar karna aur use aapko niyantrit karne nahi dena
••••••

She learned to rise above hurt and forgive others.

शी लर्न्ड टू राइज अबव हर्ट एंड फॉरगिव अदर्स

••••••

उसने भावनात्मक दर्द को पार करना और दूसरों को माफ करना सीख लिया।

usne bhavanatmak dard ko paar karna aur doosron ko maaf karna seekh liya
••••••
#2288
-
••••••
rise above negativity
phrasal-verb
(राइज़ अबव नेगेटिविटी)
••••••
to not let negative emotions or situations affect you
••••••
नकारात्मक भावनाओं या परिस्थितियों को आपको प्रभावित नहीं होने देना
nakaratmak bhavanao ya paristhitiyon ko aapko prabhavit nahi hone dena
••••••

She tried to rise above negativity and stay positive.

उसने राइज़ अबव नेगेटिविटी करने की कोशिश की और सकारात्मक रही।

••••••

उसने नकारात्मकता से ऊपर उठने की कोशिश की और सकारात्मक बनी रही।

usne nakaratmakta se upar uthne ki koshish ki aur sakaratmak bani rahi
••••••
#2289
-
••••••
rise above pain
phrasal-verb
(राइज अबव पेन)
••••••
to overcome emotional hurt and continue to grow
••••••
भावनात्मक दर्द को पार करना और बढ़ते रहना
bhavanatmak dard ko paar karna aur badhte rehna
••••••

He managed to rise above pain and start a new life.

वह राइज अबव पेन करने में सफल रहा और एक नई जिंदगी शुरू की।

••••••

वह भावनात्मक दर्द को पार करने और एक नई जिंदगी शुरू करने में सफल रहा।

vah bhavanatmak dard ko paar karne aur ek nayi zindagi shuru karne mein safal raha
••••••
#2290
-
••••••
break out
phrasal-verb
(ब्रेक आउट)
••••••
to start suddenly (for war, fire, disease, etc.)
••••••
अचानक शुरू होना (युद्ध, आग, रोग आदि के लिए)
achanak shuru hona (yudh, aag, rog aadi ke liye)
••••••

A fire broke out in the kitchen last night.

रात को रसोई में आग लग गई।

••••••

रात को रसोई में आग लग गई।

Raat ko rasoi mein aag lag gayi.
••••••
#2291
-
••••••
break out crying
phrasal-verb
(break out crying)
••••••
to suddenly start crying
••••••
अचानक रो पड़ना
achanak ro padna
••••••

She broke out crying when she heard the sad news.

She broke out crying when she heard the sad news.

••••••

वह दुखद समाचार सुनकर अचानक रो पड़ी।

vah dukhad samachar sunkar achanak ro padi
••••••
#2292
-
••••••
break out in
phrasal-verb
(ब्रेक आउट इन)
••••••
to suddenly develop something on the skin (like a rash)
••••••
त्वचा पर अचानक कुछ विकसित होना (जैसे एक चकत्ता)
tvacha par achanak kuch viksit hona (jaise ek chhatta)
••••••

He broke out in a rash after eating seafood.

उसने समुद्री भोजन खाने के बाद ब्रेक आउट इन एक चकत्ता।

••••••

समुद्री भोजन खाने के बाद उसके शरीर पर चकत्ते निकल आए।

usne samudri bhojan khane ke baad break out in ek chhatta.
••••••
#2293
-
••••••
break out in a rash
phrasal-verb
(ब्रेक आउट इन अ रैश)
••••••
to suddenly develop a skin condition
••••••
अचानक त्वचा पर रैश हो जाना
achanak tvacha par rash ho jana
••••••

She broke out in a rash after eating seafood.

शी ब्रेक आउट इन अ रैश आफ्टर ईटिंग सीफूड

••••••

समुद्री भोजन खाने के बाद उसके शरीर पर रैश हो गया।

samudri bhojan khane ke baad uske sharir par rash ho gaya
••••••
#2294
-
••••••
break out of
phrasal-verb
(ब्रेक आउट ऑफ)
••••••
to free yourself from a negative emotional state
••••••
किसी नकारात्मक मानसिक स्थिति से खुद को मुक्त करना
kisi nakaratmak mansik sthiti se khud ko mukt karna
••••••

He finally broke out of his depression after therapy.

ही फाइनली ब्रोक आऊट ऑफ हिज डिप्रेशन आफ्टर थेरापी

••••••

वह अंततः थेरेपी के बाद अपने अवसाद से बाहर निकला।

vah antatah therapy ke baad apne avsad se bahar nikla
••••••
#2295
-
••••••
break out of comfort zone
phrasal-verb
(ब्रेक आउट ऑफ कम्फर्ट जोन)
••••••
to do something that is new or challenging for personal growth
••••••
व्यक्तिगत विकास के लिए कुछ नया या चुनौतीपूर्ण करना
vyaktigat vikas ke liye kuch naya ya chunautipurn karna
••••••

To grow as a person, you must break out of your comfort zone.

एक व्यक्ति के रूप में बढ़ने के लिए, आपको अपनी कम्फर्ट जोन से बाहर निकलना चाहिए

••••••

एक व्यक्ति के रूप में बढ़ने के लिए, आपको अपनी कम्फर्ट जोन से बाहर निकलना चाहिए

Ek vyakti ke roop mein badhne ke liye, aapko apni **comfort zone se bahar nikalna chahiye**.
••••••
#2296
-
••••••
break out of insecurity
phrasal-verb
(ब्रेक आउट ऑफ इनसिक्योरिटी)
••••••
to free yourself from self-doubt and lack of confidence
••••••
आत्म-संदेह और आत्मविश्वास की कमी से मुक्ति पाना
aatm-sandeh aur aatm-vishwas ki kami se mukti paana
••••••

She finally broke out of insecurity and started speaking publicly.

शी फाइनली ब्रोक आऊट ऑफ इनसिक्योरिटी एंड स्टार्टेड स्पीकिंग पब्लिकली

••••••

अंततः उसने असुरक्षा से बाहर निकला और सार्वजनिक रूप से बोलना शुरू किया।

antatah usne asuraksha se baahar nikala aur saarbhaumik roop se bolna shuru kiya.
••••••
#2297
-
••••••
break past
phrasal-verb
(ब्रेक पास्ट)
••••••
to overcome a barrier or limit; to move beyond something difficult
••••••
एक अवरोध या सीमा को पार करना; किसी कठिन चीज के पार जाना
ek avrodh ya seema ko paar karna; kisi kathin cheez ke paar jana
••••••

You have to break past your fears to achieve real success.

तुम्हें सच्ची सफलता पाने के लिए अपने डर को ब्रेक पास्ट करना होगा।

••••••

तुम्हें सच्ची सफलता पाने के लिए अपने डर को पार करना होगा।

Tumhe sacchi safalta pane ke liye apne dar ko paar karna hoga.
••••••
#2298
-
••••••
break past fear
phrasal-verb
(ब्रेक पास्ट फियर)
••••••
to overcome fear and take courageous action
••••••
डर को पार करना और साहसी कदम उठाना
dar ko paar karna aur saahasi kadam uthana
••••••

You can only grow when you break past fear and take risks.

आप केवल तभी बढ़ सकते हैं जब आप ब्रेक पास्ट फियर करें और जोखिम उठाएं।

••••••

आप केवल तभी बढ़ सकते हैं जब आप डर को पार करें और जोखिम उठाएं।

Aap keval tabhi badh sakte hain jab aap **dar ko paar karein** aur jokhim uthayein.
••••••
#2299
-
••••••
break the ice
phrasal-verb
(ब्रेक द आइस)
••••••
to do or say something to make people feel more comfortable in a social situation
••••••
कुछ ऐसा करना या कहना जिससे लोग सामाजिक स्थिति में ज्यादा आरामदायक महसूस करें
kuch aisa karna ya kehna jisse log samaajik sthiti mein zyada aaraamdaayak mehsoos karein
••••••

He told a funny story to break the ice at the start of the event.

उसने इवेंट की शुरुआत में माहौल हल्का करने के लिए एक मजेदार कहानी सुनाई।

••••••

उसने इवेंट की शुरुआत में माहौल हल्का करने के लिए एक मजेदार कहानी सुनाई।

Usne event ki shuruat mein maahol halka karne ke liye ek mazedaar kahani sunayi.
••••••
#2300
-
••••••
appeal against
phrasal-verb
(अपील अगेंस्ट)
••••••
to formally ask for a change in a court decision
••••••
एक अदालत के फैसले में बदलाव के लिए औपचारिक रूप से अनुरोध करना
ek adalat ke faisle mein badlaav ke liye aupchaarik roop se anurodh karna
••••••

The defendant plans to appeal against the verdict.

प्रतिवादी फैसले के खिलाफ अपील अगेंस्ट करने की योजना बनाता है।

••••••

प्रतिवादी फैसले के खिलाफ अपील करने की योजना बना रहा है।

Prativaadi faisle ke khilaf appeal karne ki yojana bana raha hai
••••••
#2301
-
••••••
appeal to
phrasal-verb
(अपील टू)
••••••
to ask someone earnestly or formally for help
••••••
किसी से मदद के लिए गंभीरता या औपचारिक रूप से पूछना
kisi se madad ke liye gambhirata ya aupcharik roop se poochna
••••••

The charity appealed to the public for donations.

चैरिटी ने अपील की पब्लिक से दान के लिए।

••••••

चैरिटी ने अपील की पब्लिक से दान के लिए।

chaireti ne appeal ki public se daan ke liye
••••••
#2302
-
••••••
apply for
phrasal-verb
(एप्लाई फॉर)
••••••
to make a formal request for a job or position
••••••
कोई नौकरी या पद के लिए औपचारिक अनुरोध करना
koi naukri ya pad ke liye aupcharik anurodh karna
••••••

She decided to apply for the marketing manager position at the new company.

उसने नए कंपनी में मार्केटिंग मैनेजर पद के लिए एप्लाई फॉर करने का निर्णय लिया।

••••••

उसने नए कंपनी में मार्केटिंग मैनेजर पद के लिए आवेदन करने का निर्णय लिया।

Usne naye company mein marketing manager pad ke liye avedan karne ka nirnay liya.
••••••
#2303
-
••••••
apply learning to
phrasal-verb
(एप्लाई लर्निंग टू)
••••••
to use what you have learned in a new situation
••••••
जो आपने सीखा है उसे एक नई स्थिति में उपयोग करना
jo aapne seekha hai use ek nai sthiti mein upyog karna
••••••

You should apply your learning to real-life situations.

आपको अपना लर्निंग लागू करना चाहिए असल जिंदगी की परिस्थितियों में।

••••••

आपको अपना लर्निंग लागू करना चाहिए असल जिंदगी की परिस्थितियों में।

aapko apna learning lagu karna chahiye asal zindagi ki paristhitiyon mein
••••••
#2304
-
••••••
appreciate for
phrasal-verb
(एप्रिशिएट फॉर)
••••••
to recognize the value of someone or something
••••••
किसी या कुछ की क़ीमत को पहचानना
kisi ya kuch ki keemat ko pehchanna
••••••

I really appreciate you for staying late to finish the work.

मैं सच में एप्रिशिएट करता हूँ आपको देर तक काम करने के लिए।

••••••

मैं सच में आपकी सराहना करता हूँ देर तक काम करने के लिए।

main sach mein **aapki sarahna karta hoon** der tak kaam karne ke liye
••••••
#2305
-
••••••
argue over
phrasal-verb
(आर्ग्यू ओवर)
••••••
to have a disagreement or fight about something
••••••
किसी चीज़ पर असहमत होना या झगड़ा करना
kisi cheez par asahmat hona ya jhagda karna
••••••

They often argue over project deadlines in the office.

वे अक्सर आर्ग्यू ओवर प्रोजेक्ट की डेडलाइंस पर ऑफिस में बहस करते हैं।

••••••

वे अक्सर प्रोजेक्ट की डेडलाइंस पर ऑफिस में बहस करते हैं।

ve aksar project ki deadlines par office mein behas karte hain
••••••
#2306
-
••••••
argue with
phrasal-verb
(आर्ग्यू विद)
••••••
to disagree or fight verbally with someone
••••••
किसी से मतभेद करना या मौखिक रूप से झगड़ना
kisi se matbhed karna ya maukhik roop se jhagadna
••••••

My brother often argues with me about household chores.

मेरा भाई अक्सर आर्ग्यू विद मुझसे घरेलू कामों पर झगड़ता है।

••••••

मेरा भाई अक्सर मुझसे झगड़ता है घर के कामों को लेकर।

mera bhai aksar **mujhse jhagadta hai** ghar ke kaamon ko lekar
••••••
#2307
-
••••••
ask about
phrasal-verb
(आस्क अबाउट)
••••••
to request information or clarification about something
••••••
किसी चीज़ के बारे में जानकारी या स्पष्टता मांगना
kisi cheez ke baare mein jankari ya spashtata maangna
••••••

He asked about the results of the experiment.

उसने आस्क्ड अबाउट द रिजल्ट्स ऑफ़ द एक्सपेरिमेंट।

••••••

उसने प्रयोग के परिणाम के बारे में पूछा।

usne prayog ke parinaam ke baare mein poocha
••••••
#2308
-
••••••
ask around
phrasal-verb
(आस्क अराउंड)
••••••
to ask many people the same question
••••••
कई लोगों से वही सवाल पूछना
kai logon se wahi sawal poochhna
••••••

You should ask around to see if anyone knows a good plumber.

तुम्हें आस्क अराउंड करना चाहिए यह देखने के लिए कि कोई अच्छा प्लंबर जानता है या नहीं।

••••••

तुम्हें यह जानने के लिए कई लोगों से पूछना चाहिए कि कोई अच्छा प्लंबर जानता है या नहीं।

tumhe yah jaanne ke liye kai logon se poochhna chahiye ki koi accha plumber jaanta hai ya nahin
••••••
#2309
-
••••••
ask around about
phrasal-verb
(आस्क अराउंड अबाउट)
••••••
to ask several people for information about something
••••••
किसी चीज़ के बारे में जानकारी प्राप्त करने के लिए कई लोगों से पूछना
kisi cheez ke baare mein jaankari prapt karne ke liye kai logon se poochhna
••••••

He’s been asking around about the new manager.

हीज बिन आस्किंग अराउंड अबाउट द न्यू मैनेजर

••••••

वह नए मैनेजर के बारे में पूछताछ कर रहा है

Vah naye manager ke baare mein poochtaach kar raha hai
••••••