Lesson 17Lesson 17 Details
/

Lesson 17Lesson 17 - मास्क टॉगल

इमोजी
अभिव्यक्ति मीनिंग मीनिंग ट्रांसलेशन उदाहरण वाक्य उदाहरण वाक्य अनुवाद
#481
-
••••••
touch and go
idiom
(टच एंड गो)
••••••
a risky or uncertain situation where the outcome is doubtful
••••••
एक जोखिम भरी या अनिश्चित स्थिति जहाँ परिणाम संदिग्ध हो
ek jokhim bhari ya anishchit sthiti jahan parinam sandigdh ho
••••••

It was touch and go whether he would survive the surgery.

यह टच एंड गो था कि वह सर्जरी से बचेगा या नहीं।

••••••

यह अनिश्चित था कि वह सर्जरी से बचेगा या नहीं।

yah anishchit tha ki vah sarjari se bachega ya nahi
••••••
#482
-
••••••
grin from ear to ear
idiom
(ग्रिन फ्रॉम ईअर टू ईअर)
••••••
to smile broadly because of happiness
••••••
खुशी से चौड़ी मुस्कान देना
khushi se chodi muskaan dena
••••••

She was grinning from ear to ear after the compliment.

वह तारीफ़ के बाद ग्रिनिंग फ्रॉम ईअर टू ईअर थी।

••••••

वह तारीफ़ के बाद कान से कान तक मुस्कुरा रही थी।

vah tarif ke baad kaan se kaan tak muskur rahi thi
••••••
#483
-
••••••
burst with joy
idiom
(बर्स्ट विद जॉय)
••••••
to be so happy that it’s hard to contain emotions
••••••
इतने खुश होना कि भावनाओं को संभालना मुश्किल हो जाए
itne khush hona ki bhavnaon ko sambhalna mushkil ho jaye
••••••

The parents burst with joy when their child won the prize.

द पैरेंट्स बर्स्ट विद जॉय वेन देयर चाइल्ड वॉन द प्राइज़।

••••••

माता-पिता खुशी से फूले नहीं समाए जब उनके बच्चे ने पुरस्कार जीता।

mata pita khushi se phoole nahi samaye jab unke bachche ne puraskar jeeta
••••••
#484
-
••••••
happy as a clam
idiom
(हैप्पी ऐज़ अ क्लैम)
••••••
very content and comfortable
••••••
बहुत संतुष्ट और आरामदायक महसूस करना
bahut santusht aur aaramdayak mahsus karna
••••••

She looked happy as a clam on her vacation.

शी लुक्ड हैप्पी ऐज़ अ क्लैम ऑन हर वेकेशन।

••••••

वह अपनी छुट्टियों में बहुत खुश दिख रही थी।

vah apni chhuttiyon mein bahut khush dikh rahi thi
••••••
#485
-
••••••
have a whale of a time
idiom
(हैव अ व्हेल ऑफ अ टाइम)
••••••
to have an extremely enjoyable time
••••••
बेहद मज़ेदार समय बिताना
behad mazedar samay bitana
••••••

We had a whale of a time at the beach party.

वी हैड अ व्हेल ऑफ अ टाइम एट द बीच पार्टी

••••••

हमने बीच पार्टी में बहुत मज़ा किया।

hamne beach party mein bahut maza kiya
••••••
#486
-
••••••
like a kid in a candy store
idiom
(लाइक अ किड इन अ कैंडी स्टोर)
••••••
very excited and happy about many options or things
••••••
कई विकल्पों या चीजों को देखकर बहुत उत्साहित और खुश होना
kai vikalpon ya cheezon ko dekhkar bahut utsahit aur khush hona
••••••

He was like a kid in a candy store when he saw all the gadgets.

ही वज़ लाइक अ किड इन अ कैंडी स्टोर व्हेन ही सॉ ऑल द गैजेट्स।

••••••

जब उसने सारे गैजेट्स देखे तो वह कैंडी स्टोर में बच्चे की तरह खुश हो गया।

jab usne sare gadgets dekhe to vah candy store me bachche ki tarah khush ho gaya
••••••
#487
-
••••••
have stars in one’s eyes
idiom
(हैव स्टार्स इन वन’स आइज़)
••••••
to be full of excitement and dreams about the future
••••••
भविष्य के बारे में उत्साह और सपनों से भरा होना
bhavishya ke bare mein utsah aur sapnon se bhara hona
••••••

Young artists have stars in their eyes when they start their careers.

यंग आर्टिस्ट्स हैव स्टार्स इन देयर आइज़ व्हेन दे स्टार्ट देयर करियर्स

••••••

युवा कलाकार अपने करियर की शुरुआत में सपनों से भरे होते हैं।

yuva kalakar apne kariyar ki shuruaat mein sapnon se bhare hote hain
••••••
#488
-
••••••
jump out of one’s skin
idiom
(जम्प आउट ऑफ वन’स स्किन)
••••••
to be extremely excited or surprised
••••••
बेहद उत्साहित या हैरान होना
behad utsahit ya hairan hona
••••••

I almost jumped out of my skin when I saw my old friend after years.

आई ऑलमोस्ट जम्प्ड आउट ऑफ माई स्किन व्हेन आई सॉ माई ओल्ड फ्रेंड आफ्टर ईयर्स।

••••••

सालों बाद अपने पुराने दोस्त को देखकर मैं खुशी से उछल पड़ा

salon bad apne purane dost ko dekhkar main khushi se uchhal pada
••••••
#489
-
••••••
soft power
idiom
(सॉफ्ट पावर)
••••••
a country's ability to influence others through culture or values rather than force
••••••
किसी देश की वह शक्ति जिससे वह संस्कृति या मूल्यों के माध्यम से दूसरों को प्रभावित करता है, न कि बल से
kisi desh ki vah shakti jisse vah sanskriti ya moolyon ke madhyam se doosron ko prabhavit karta hai, na ki bal se
••••••

Japan uses soft power to promote its culture worldwide.

जापान अपनी संस्कृति को विश्वभर में बढ़ावा देने के लिए सॉफ्ट पावर का उपयोग करता है।

••••••

जापान अपनी संस्कृति को विश्वभर में बढ़ावा देने के लिए सॉफ्ट पावर का उपयोग करता है।

japan apni sanskriti ko vishvabhar mein badhava dene ke liye soft power ka upayog karta hai
••••••
#490
-
••••••
a global village
idiom
(ए ग्लोबल विलेज)
••••••
the world considered as a single community due to technology and communication
••••••
प्रौद्योगिकी और संचार के कारण दुनिया को एक एकल समुदाय माना जाता है
praudyogiki aur sanchar ke karan duniya ko ek ekal samudaay mana jata hai
••••••

The internet has turned the world into a global village.

द इंटरनेट हैज़ टर्न्ड द वर्ल्ड इंटू ए ग्लोबल विलेज

••••••

इंटरनेट ने दुनिया को एक वैश्विक गाँव में बदल दिया है।

internet ne duniya ko ek vaishvik gaon me badal diya hai
••••••
#491
-
••••••
race against time
idiom
(रेस अगेंस्ट टाइम)
••••••
to rush to complete something before a deadline
••••••
समय सीमा से पहले कुछ पूरा करने के लिए जल्दी करना
samay seema se pahle kuch poora karne ke liye jaldi karna
••••••

We’re in a race against time to meet the client’s demand.

वी आर इन अ रेस अगेंस्ट टाइम टू मीट द क्लाइंट्स डिमांड

••••••

हम क्लाइंट की मांग पूरी करने के लिए समय से दौड़ में हैं।

ham client ki maang poori karne ke liye samay se daud mein hain
••••••
#492
-
••••••
save time
idiom
(सेव टाइम)
••••••
to reduce the time needed for something
••••••
किसी कार्य में लगने वाले समय को कम करना
kisi karya me lagne wale samay ko kam karna
••••••

Using shortcuts can save time when typing.

यूज़िंग शॉर्टकट्स कैन सेव टाइम व्हेन टाइपिंग

••••••

शॉर्टकट्स का उपयोग करने से टाइप करते समय समय बचता है।

shortcuts ka upyog karne se type karte samay samay bachta hai
••••••
#493
-
••••••
bide your time
idiom
(बाइड योर टाइम)
••••••
to wait patiently for the right moment
••••••
सही समय का धैर्यपूर्वक इंतज़ार करना
sahi samay ka dhairyapurvak intazar karna
••••••

She decided to bide her time before making a move.

शी डिसाइडेड टू बाइड हर टाइम बिफोर मेकिंग अ मूव

••••••

उसने कदम उठाने से पहले धैर्यपूर्वक सही समय का इंतज़ार करने का फैसला किया।

usne kadam uthane se pehle dhairyapurvak sahi samay ka intazar karne ka faisla kiya
••••••
#494
-
••••••
pivot to success
idiom
(पिवट टू सक्सेस)
••••••
to change direction strategically to achieve success
••••••
सफलता प्राप्त करने के लिए रणनीतिक रूप से दिशा बदलना
safalta praapt karne ke liye rananeetik roop se disha badalna
••••••

The company had to pivot to success after its first product failed.

द कंपनी हैड टू पिवट टू सक्सेस आफ्टर इट्स फर्स्ट प्रोडक्ट फेल्ड।

••••••

कंपनी को अपने पहले उत्पाद की असफलता के बाद सफलता के लिए दिशा बदलनी पड़ी।

kampani ko apne pehle utpad ki asafalta ke baad safalta ke liye disha badalni padi
••••••
#495
-
••••••
runway left
idiom
(रनवे लेफ्ट)
••••••
the amount of time before a startup runs out of money
••••••
एक स्टार्टअप के पैसे खत्म होने से पहले का समय
ek startup ke paise khatam hone se pehle ka samay
••••••

We only have six months of runway left to make this work.

हमारे पास इसे काम करने के लिए केवल छह महीने का रनवे लेफ्ट है।

••••••

हमारे पास इसे काम करने के लिए केवल छह महीने का रनवे लेफ्ट है।

hamare paas ise kaam karne ke liye keval chhah mahine ka **runway left** hai
••••••
#496
-
••••••
minimum viable product
idiom
(मिनिमम वायबल प्रोडक्ट)
••••••
the simplest version of a product that can be released to test an idea
••••••
किसी विचार को परखने के लिए जारी किया जाने वाला उत्पाद का सबसे सरल संस्करण
kisi vichar ko parkhne ke liye jari kiya jane wala utpad ka sabase saral sanskaran
••••••

The team launched an MVP (minimum viable product) to gather user feedback.

दी टीम ने एक एमवीपी (मिनिमम वायबल प्रोडक्ट) लॉन्च किया यूज़र फीडबैक इकट्ठा करने के लिए

••••••

टीम ने उपयोगकर्ता प्रतिक्रिया एकत्र करने के लिए एक एमवीपी (मिनिमम वायबल प्रोडक्ट) लॉन्च किया।

team ne upayogakarta pratikriya ekatr karne ke liye ek MVP launch kiya
••••••
#497
-
••••••
scaling up
idiom
(स्केलिंग अप)
••••••
to expand a business rapidly after initial success
••••••
प्रारंभिक सफलता के बाद किसी व्यवसाय का तेजी से विस्तार करना
prarambhik safalta ke bad kisi vyavsay ka tezi se vistar karna
••••••

After their Series A funding, the team focused on scaling up.

आफ्टर देयर सीरीज़ ए फंडिंग, द टीम फोकस्ड ऑन स्केलिंग अप

••••••

सीरीज़ ए फंडिंग के बाद टीम ने व्यवसाय के विस्तार पर ध्यान केंद्रित किया।

series a funding ke bad team ne vyavsay ke vistar par dhyan kendrit kiya
••••••
#498
-
••••••
hockey stick growth
idiom
(हॉकी स्टिक ग्रोथ)
••••••
a sharp increase in growth after a period of slow progress
••••••
धीमी प्रगति के बाद वृद्धि में अचानक तेज़ उछाल
dheemi pragati ke baad vriddhi mein achanak tez uchhal
••••••

The startup saw hockey stick growth after launching their new feature.

द स्टार्टअप सॉ हॉकी स्टिक ग्रोथ आफ्टर लॉन्चिंग देयर न्यू फीचर

••••••

नए फीचर के लॉन्च के बाद स्टार्टअप ने 'हॉकी स्टिक ग्रोथ' देखी।

naye feature ke launch ke baad startup ne hockey stick growth dekhi
••••••
#499
-
••••••
talk over someone's head
idiom
(टॉक ओवर समवन'स हेड)
••••••
to speak in a way that someone cannot understand
••••••
ऐसे तरीके से बात करना जिसे कोई समझ न सके
aise tarike se baat karna jise koi samajh na sake
••••••

The professor was talking over our heads during the lecture.

द प्रोफेसर वाज़ टॉकिंग ओवर आवर हेड्स ड्यूरिंग द लेक्चर

••••••

प्रोफेसर व्याख्यान के दौरान ऐसे बोल रहे थे कि हम समझ नहीं पाए।

profesar vyakhyan ke dauran aise bol rahe the ki ham samajh nahi paye
••••••
#500
-
••••••
talk down to someone
idiom
(टॉक डाउन टू समवन)
••••••
to speak to someone as if they are less intelligent
••••••
किसी से ऐसे बात करना जैसे वह कम बुद्धिमान हो
kisi se aise baat karna jaise vah kam buddhiman ho
••••••

He always talks down to his coworkers, which is rude.

ही ऑलवेज़ टॉक्स डाउन टू हिज़ कोवर्कर्स, विच इज़ रूड।

••••••

वह हमेशा अपने सहकर्मियों से ऐसे बात करता है जैसे वे कम बुद्धिमान हों, जो अशिष्ट है।

vah hamesha apne sahkarmiyon se aise baat karta hai jaise ve kam buddhiman hon jo ashisht hai
••••••
#501
-
••••••
have the gift of the gab
idiom
(हैव द गिफ्ट ऑफ द गैब)
••••••
to be good at talking or persuading people
••••••
बात करने या लोगों को मनाने में बहुत अच्छा होना
baat karne ya logon ko manane mein bahut accha hona
••••••

He’s a great salesman because he has the gift of the gab.

हीज़ अ ग्रेट सेल्समैन बिकॉज़ ही हैज़ द गिफ्ट ऑफ द गैब

••••••

वह एक महान सेल्समैन है क्योंकि उसे लोगों को मनाने की कला आती है।

vah ek mahaan selsman hai kyonki use logon ko manane ki kala aati hai
••••••
#502
-
••••••
talk someone's ear off
idiom
(टॉक समवन'स ईअर ऑफ)
••••••
to talk too much and for a long time
••••••
बहुत ज़्यादा और लंबे समय तक बात करना
bahut zyada aur lambe samay tak baat karna
••••••

She talked my ear off about her new job.

शी टॉक्ड माई ईअर ऑफ अबाउट हर न्यू जॉब

••••••

वह अपनी नई नौकरी के बारे में लगातार बातें करती रही।

vah apni nai naukari ke baare mein lagatar baatein karti rahi
••••••
#503
-
••••••
crossed wires
idiom
(क्रॉस्ड वायर्स)
••••••
a misunderstanding between two people
••••••
दो लोगों के बीच गलतफहमी
do logon ke beech galatfahmi
••••••

We must have crossed wires about the meeting time.

वी मस्ट हैव क्रॉस्ड वायर्स अबाउट द मीटिंग टाइम

••••••

हमें मीटिंग के समय को लेकर गलतफहमी हुई होगी।

humein meeting ke samay ko lekar galatfahmi hui hogi
••••••
#504
-
••••••
A Catch-22
idiom
(ए कैच-२२)
••••••
A dilemma or difficult situation from which there is no escape because of mutually conflicting conditions.
••••••
एक ऐसी दुविधा जिससे परस्पर विरोधी परिस्थितियों के कारण बाहर निकलना असंभव हो।
ek aisi duvidha jisse paraspar virodhi paristhitiyon ke karan bahar nikalna asambhav ho
••••••

It’s a Catch-22—you can’t get a job without experience, but you can’t get experience without a job.

यह एक कैच-२२ है — तुम अनुभव के बिना नौकरी नहीं पा सकते, और नौकरी के बिना अनुभव नहीं पा सकते।

••••••

यह एक 'कैच-२२' है — तुम अनुभव के बिना नौकरी नहीं पा सकते, और नौकरी के बिना अनुभव नहीं पा सकते।

yah ek catch-22 hai tum anubhav ke bina naukri nahin pa sakte aur naukri ke bina anubhav nahin pa sakte
••••••
#505
-
••••••
A Pandora’s box
idiom
(ए पैंडोराज़ बॉक्स)
••••••
A source of endless complications or trouble.
••••••
अंतहीन जटिलताओं या परेशानियों का स्रोत।
antheen jatiltaon ya paresaniyon ka srot
••••••

Discussing that topic will open a Pandora’s box of complaints.

उस विषय पर चर्चा करना शिकायतों का एक पैंडोराज़ बॉक्स खोल देगा।

••••••

उस विषय पर चर्चा करने से शिकायतों का एक पैंडोराज़ बॉक्स खुल जाएगा।

us vishay par charcha karne se shikayton ka ek pandoraz box khul jayega
••••••
#506
-
••••••
Down the rabbit hole
idiom
(डाउन द रैबिट होल)
••••••
Entering into a strange, complicated, or bizarre situation.
••••••
एक अजीब या जटिल स्थिति में फँस जाना।
ek ajeeb ya jatil sthiti mein phans jana
••••••

I went down the rabbit hole researching ancient myths.

मैं प्राचीन मिथकों पर शोध करते हुए डाउन द रैबिट होल चला गया।

••••••

मैं प्राचीन मिथकों की खोज करते हुए डाउन द रैबिट होल चला गया।

main pracheen mithkon ki khoj karte hue daun da rebit hol chala gaya
••••••
#507
-
••••••
Frankenstein’s monster
idiom
(फ्रैंकेंस्टाइनस् मॉन्स्टर)
••••••
A creation that turns against its creator.
••••••
एक रचना जो अपने निर्माता के खिलाफ हो जाती है।
ek rachna jo apne nirmata ke khilaf ho jati hai
••••••

Social media became a Frankenstein’s monster for its inventors.

सोशल मीडिया बिकेम अ फ्रैंकेंस्टाइनस् मॉन्स्टर फॉर इट्स इन्वेंटर्स

••••••

सोशल मीडिया अपने आविष्कारकों के लिए एक फ्रैंकेंस्टाइन का राक्षस बन गया।

social media apne avishkarkon ke liye ek frankenstein ka rakshas ban gaya
••••••
#508
-
••••••
The Midas touch
idiom
(द माइडस टच)
••••••
The ability to make money or succeed in everything one does.
••••••
हर काम में सफलता पाने की क्षमता।
har kaam mein safalta pane ki kshamata
••••••

She seems to have the Midas touch—every project she starts becomes a success.

उसके पास द माइडस टच है — वह जिस भी प्रोजेक्ट को शुरू करती है, वह सफल हो जाता है।

••••••

उसके पास माइडस टच है—वह जो भी प्रोजेक्ट शुरू करती है, सफल हो जाता है।

uske paas midas tach hai vah jo bhi proyekṭ shuru karti hai safal ho jata hai
••••••
#509
-
••••••
add on
idiom
(ऐड ऑन)
••••••
to include something extra
••••••
कुछ अतिरिक्त शामिल करना
kuch atirikt shamil karna
••••••

You can add on dessert for a small fee.

यू कैन ऐड ऑन डेज़र्ट फॉर अ स्मॉल फी।

••••••

आप थोड़ी सी फीस देकर डेज़र्ट जोड़ सकते हैं

aap thodi si fees dekar desert jod sakte hain
••••••
#510
-
••••••
boil down to
idiom
(बॉयल डाउन टू)
••••••
to have something as the main point or reason
••••••
किसी मुख्य बिंदु या कारण तक सीमित होना
kisi mukhya bindu ya karan tak seemit hona
••••••

The argument boiled down to a simple misunderstanding.

द आर्गुमेंट बॉयल्ड डाउन टू अ सिंपल मिसअंडरस्टैंडिंग।

••••••

बहस एक साधारण गलतफहमी तक सीमित हो गई।

bahas ek sadharan galatfahmi tak seemit ho gayi
••••••