|
इमोजी
|
अभिव्यक्ति | मीनिंग | मीनिंग ट्रांसलेशन | उदाहरण वाक्य | उदाहरण वाक्य अनुवाद |
|---|---|---|---|---|---|
|
#4050
-
|
a steep learning curve
idiom
(ए स्टिप लर्निंग कर्व)
••••••
|
when something is difficult to learn, usually quickly
••••••
|
जब कुछ सीखना मुश्किल हो, आमतौर पर जल्दी
jab kuch seekhna mushkil ho, aamtaur par jaldi
••••••
|
The new software had a steep learning curve, but I managed to understand it. नए सॉफ़्टवेयर में एक स्टीप लर्निंग कर्व था, लेकिन मैंने इसे समझने में कामयाबी पाई। |
नए सॉफ़्टवेयर में एक स्टीप लर्निंग कर्व था, लेकिन मैंने इसे समझने में कामयाबी पाई।
Naye software mein ek **steep learning curve** tha, lekin maine ise samajhne mein kamyabi paayi.
••••••
|
|
#4051
-
|
pick up on
idiom
(पिक अप ऑन)
••••••
|
to notice or become aware of something
••••••
|
किसी चीज़ को नोटिस करना या समझना
kisi cheez ko notice karna ya samajhna
••••••
|
He didn't pick up on the subtle hints I was giving. उसने उन सूक्ष्म संकेतों को नहीं पिक अप ऑन किया जो मैं दे रहा था। |
उसने उन सूक्ष्म संकेतों को नहीं समझा जो मैं दे रहा था।
Usne un sukhsm sanketon ko nahi **pick up on** kiya jo main de raha tha.
••••••
|
|
#4052
-
|
fall through the cracks
idiom
(फॉल थ्रू द क्रैक्स)
••••••
|
to be overlooked or neglected
••••••
|
अनदेखा किया जाना या उपेक्षित होना
andekha kiya jana ya upekshit hona
••••••
|
I forgot to follow up on his application and it fell through the cracks. मैंने उसके आवेदन का पालन करना भूल गया और यह अनदेखा हो गया। |
मैंने उसके आवेदन का पालन करना भूल गया और यह अनदेखा हो गया।
maine uske aavedan ka paalan karna bhool gaya aur yah **andekha ho gaya**.
••••••
|
|
#4053
-
|
make a comeback
idiom
(मेक अ कमबैक)
••••••
|
to return to success after a period of failure
••••••
|
विफलता के एक समय के बाद सफलता में वापसी करना
vifalta ke ek samay ke baad safalta mein wapsi karna
••••••
|
After a year of struggle, the team managed to make a comeback and won the championship. एक साल की संघर्ष के बाद, टीम ने कमबैक किया और चैम्पियनशिप जीत ली। |
एक साल की संघर्ष के बाद, टीम ने कमबैक किया और चैम्पियनशिप जीत ली।
Ek saal ki sangharsh ke baad, team ne **comeback** kiya aur championship jeet li.
••••••
|
|
#4054
-
|
fail to deliver
idiom
(फेल टू डिलीवर)
••••••
|
to not meet expectations or complete a task successfully
••••••
|
अपेक्षाएँ पूरी करने या किसी कार्य को सफलतापूर्वक पूरा करने में विफल होना
apekshayein puri karne ya kisi kaary ko safaltapoorvak poora karne mein viphal hona
••••••
|
The company promised improvements but failed to deliver on its promises. कंपनी ने सुधार का वादा किया था लेकिन अपने वादों को पूरा करने में विफल रही। |
कंपनी ने सुधार का वादा किया था लेकिन अपने वादों को पूरा करने में विफल रही।
Kampani ne sudhaar ka vada kiya tha lekin apne vado ko poora karne mein viphal rahi.
••••••
|
|
#4055
-
|
on all fours
idiom
(ऑन ऑल फोरस)
••••••
|
crawling on hands and knees
••••••
|
हाथों और घुटनों पर रेंगना
hathon aur ghutno par rengna
••••••
|
The baby moved on all fours across the floor. बेबी ऑन ऑल फोरस फर्श पर चला गया। |
बच्चा ऑल फोरस पर फर्श पर घिसट रहा था।
bacha **on all fours** par farsh par ghisat raha tha
••••••
|
|
#4056
-
|
You can do it
idiom
(यू कैन डू इट)
••••••
|
Have confidence; believe in your ability.
••••••
|
आत्मविश्वास रखें; अपनी क्षमता पर विश्वास करें।
••••••
|
Don’t doubt yourself, you can do it! अपने आप पर शक मत करो, यू कैन डू इट! |
अपने आप पर शक मत करो, तुम इसे कर सकते हो! |
|
#4057
-
|
Keep going
idiom
(कीप गोइंग)
••••••
|
Continue with determination despite difficulties.
••••••
|
कठिनाइयों के बावजूद दृढ़ता से जारी रखें।
Kathinaaiyon ke baawajood dridhta se jaari rakhain.
••••••
|
You're doing great—just keep going! आप शानदार कर रहे हैं—बस जारी रखें! |
आप शानदार कर रहे हैं—बस जारी रखें!
Aap shandaar kar rahe hain—bas jaari rakhain!
••••••
|
|
#4058
-
|
Don’t lose heart
idiom
(dont luz hart)
••••••
|
Don’t become discouraged.
••••••
|
निराश मत होइए।
niraash mat hoyiye
••••••
|
Even if you fail once, don’t lose heart. even if yu fail wans, dont luz hart |
अगर आप एक बार असफल होते हैं, तो निराश मत होइए।
agar aap ek baar asafal hote hain, to niraash mat hoyiye
••••••
|
|
#4059
-
|
Keep fighting
idiom
(कीप फाइटिंग)
••••••
|
Continue striving; don’t give up.
••••••
|
जारी रखो; हार मत मानो।
jari rakho; haar mat mano.
••••••
|
No matter what happens, just keep fighting. जो भी हो, बस कीप फाइटिंग। |
जो भी हो, बस जारी रखो।
jo bhi ho, bas jari rakho.
••••••
|
|
#4060
-
|
Stick with it
idiom
(स्टिक विद इट)
••••••
|
Keep doing something even if it’s hard.
••••••
|
कुछ ऐसा करते रहो, भले ही यह कठिन हो।
••••••
|
Learning English takes time, so stick with it. लर्निंग इंग्लिश टेक्स टाइम, सो स्टिक विद इट |
अंग्रेजी सीखने में समय लगता है, तो इसे करते रहो। |
|
#4061
-
|
Never say die
idiom
(नेवर से डाई)
••••••
|
Always remain optimistic and determined.
••••••
|
हमेशा आशावादी और दृढ़ नायक बने रहें।
Hamesha aashavadi aur dridh nayak bane rahein.
••••••
|
He faced many challenges but had a never say die attitude. उसने कई चुनौतियों का सामना किया लेकिन उसके पास एक नेवर से डाई मानसिकता थी। |
उसने कई चुनौतियों का सामना किया लेकिन उसके पास एक नेवर से डाई मानसिकता थी।
Usne kai chunautiyon ka samna kiya lekin uske paas ek **never say die** mansikta thi.
••••••
|
|
#4062
-
|
Keep the faith
idiom
(कीप द फेथ)
••••••
|
Continue to believe that things will work out.
••••••
|
विश्वास रखें कि चीजें ठीक हो जाएंगी।
vishwas rakhein ki cheezen theek ho jaayengi
••••••
|
Even in hard times, keep the faith. कठिन समय में भी, कीप द फेथ। |
कठिन समय में भी, विश्वास रखें।
Kathin samay mein bhi, **vishwas rakhein**.
••••••
|
|
#4063
-
|
Don’t give up
idiom
(डोंट गिव अप)
••••••
|
Continue trying and don’t quit.
••••••
|
कोशिश करते रहो और हार मत मानो।
Koshish karte raho aur haar mat maano.
••••••
|
You’ve come so far—don’t give up now! तुम बहुत दूर आए हो—अब हार मत मानो! |
तुम बहुत दूर आए हो—अब हार मत मानो!
Tum bahut door aaye ho—ab haar mat maano!
••••••
|