Lesson 130Lesson 130 Details
/

Lesson 130Lesson 130 - मास्क टॉगल

इमोजी
अभिव्यक्ति मीनिंग मीनिंग ट्रांसलेशन उदाहरण वाक्य उदाहरण वाक्य अनुवाद
#3870
-
••••••
sort out
idiom
(सॉर्ट आउट)
••••••
to organize or resolve a confusing situation
••••••
एक उलझी हुई स्थिति को व्यवस्थित या हल करना
ek uljhi hui sthiti ko vyavasthit ya hal karna
••••••

We need to sort out this billing error today.

हमें आज इस बिलिंग त्रुटि को सॉर्ट आउट करना होगा।

••••••

हमें आज इस बिलिंग त्रुटि को सुलझाना है।

Humein aaj is billing truti ko **sort out** karna hoga
••••••
#3871
-
••••••
team up with
idiom
(टीम अप विद)
••••••
to collaborate with someone for a common goal
••••••
किसी के साथ एक सामान्य लक्ष्य के लिए मिलकर काम करना
kisi ke saath ek samaanya lakshya ke liye milkar kaam karna
••••••

The nonprofits teamed up with local schools for the project.

द नॉनप्रॉफिट्स टीमड अप विद लोकल स्कूल्स फॉर द प्रोजेक्ट।

••••••

प्रोजेक्ट के लिए नॉनप्रॉफिट्स ने स्थानीय स्कूलों के साथ मिलकर काम किया।

projekt ke liye nonprofits ne sthaniya skoolon ke saath milkar kaam kiya
••••••
#3872
-
••••••
sign off on
idiom
(साइन ऑफ ऑन)
••••••
to formally approve something
••••••
कुछ को औपचारिक रूप से मंजूरी देना
kuch ko aupchaarik roop se manzoori dena
••••••

The director needs to sign off on the final budget.

निर्देशक को अंतिम बजट पर साइन ऑफ ऑन करना होगा।

••••••

निर्देशक को अंतिम बजट पर साइन ऑफ ऑन करना होगा।

Nirdeshak ko antim bajat par sign off on karna hoga
••••••
#3873
-
••••••
heartbroken
idiom
(हार्टब्रोकन)
••••••
very sad and emotionally hurt
••••••
बहुत उदास और भावनात्मक रूप से आहत
bahut udaas aur bhaav-naat-mak roop se aahat
••••••

He was heartbroken when his pet died.

वह heartbroken था जब उसका पालतू मर गया।

••••••

वह heartbroken था जब उसका पालतू मर गया।

Vah **heartbroken** tha jab uska paaltu mar gaya
••••••
#3874
-
••••••
a heavy heart
idiom
(ए हैवी हार्ट)
••••••
a feeling of deep sadness or sorrow
••••••
गहरे दुख या शोक का अहसास
••••••

She left her hometown with a heavy heart.

शी लेफ्ट हर होमटाउन विद ए हैवी हार्ट

••••••

उसने भारी मन से अपने गृहनगर को छोड़ दिया।

••••••
#3875
-
••••••
tear-jerker
idiom
(टियर-जर्कर)
••••••
something that makes you cry, especially a movie or story
••••••
कुछ जो आपको रोता है, खासकर एक फिल्म या कहानी
••••••

That movie was such a tear-jerker.

वह फिल्म एक टियर-जर्कर थी।

••••••

वह फिल्म सच में दिल को छूने वाली थी।

••••••
#3876
-
••••••
feeling low
idiom
(फीलिंग लो)
••••••
feeling depressed or unhappy
••••••
डिप्रेशन या उदासी महसूस करना
depression ya udaasi mehsoos karna
••••••

I’ve been feeling low lately due to stress.

मैं फीलिंग लो महसूस कर रहा हूँ हाल ही में तनाव के कारण।

••••••

मैंने हाल ही में तनाव के कारण खुद को उदास महसूस किया।

maine haal hi mein tanaav ke kaaran khud ko udaas mehsoos kiya
••••••
#3877
-
••••••
broken-hearted
idiom
(broken-hearted)
••••••
extremely sad about something or someone
••••••
कुछ या किसी के बारे में अत्यधिक दुखी
kuch ya kisi ke baare mein atyadhik dukhi
••••••

He was broken-hearted after the breakup.

वह ब्रेकअप के बाद broken-hearted था।

••••••

वह ब्रेकअप के बाद broken-hearted था।

vah breakup ke baad **broken-hearted** tha.
••••••
#3878
-
••••••
in the doldrums
idiom
(इन द डोलड्रम्स)
••••••
feeling sad or bored for a long time
••••••
लंबे समय तक उदास या बोर होना
lambe samay tak udaas ya bored hona
••••••

He’s been in the doldrums since his team lost.

वह इन द डोलड्रम्स में है जब से उसकी टीम हार गई।

••••••

वह इन द डोलड्रम्स में है जब से उसकी टीम हार गई।

Woh **in the doldrums** mein hai jab se uski team haar gayi.
••••••
#3879
-
••••••
downhearted
idiom
(डाउनहार्टेड)
••••••
feeling discouraged or sad
••••••
निराश या उदास महसूस करना
niraash ya udaas mehsoos karna
••••••

She felt downhearted after failing the exam.

वह परीक्षा में फेल होने के बाद डाउनहार्टेड महसूस कर रही थी।

••••••

वह परीक्षा में फेल होने के बाद निराश महसूस कर रही थी।

Wah pariksha mein fail hone ke baad downhearted mehsoos kar rahi thi.
••••••
#3880
-
••••••
cry a river
idiom
(क्राई अ रिवर)
••••••
to cry a lot or show extreme sadness
••••••
बहुत रोना या अत्यधिक दुख दिखाना
bahut rona ya atyadhik dukh dikhana
••••••

He cried a river after hearing the news.

ही क्राइड़ अ रिवर आफ्टर हीयरिंग द न्यूज़

••••••

खबर सुनने के बाद वह बहुत रोया।

khabar sunne ke baad wah bahut roya
••••••
#3881
-
••••••
down and out
idiom
(डाउन एंड आऊट)
••••••
feeling hopeless and defeated
••••••
निराश और पराजित महसूस करना
••••••

After losing everything, he was completely down and out.

आफ्टर लूज़िंग एवरीथिंग, ही वाज कम्पलीटली डाउन एंड आऊट।

••••••

सब कुछ खोने के बाद, वह पूरी तरह से निराश और पराजित था।

••••••
#3882
-
••••••
sadder but wiser
idiom
(सैडर बट विज़र)
••••••
disappointed but having learned from the experience
••••••
निराश लेकिन अनुभव से सीखा हुआ
niraash lekin anubhav se seekha hua
••••••

After that mistake, she was sadder but wiser.

उस गलती के बाद, वह सैडर बट विज़र थी।

••••••

उस गलती के बाद, वह निराश थी लेकिन अब और समझदार हो गई थी।

us galti ke baad, vah **sadder but wiser** thi.
••••••
#3883
-
••••••
strike a bargain
idiom
(स्ट्राइक अ बार्गेन)
••••••
to reach an agreement or deal
••••••
एक समझौता या डील करना
ek samjhauta ya deal karna
••••••

After some discussion, they struck a bargain that suited both parties.

आफ्टर सम डिस्कशन, दे स्ट्रक अ बार्गेन डेट सुइटेड बोथ पार्टीस

••••••

कुछ चर्चा के बाद, उन्होंने एक ऐसा समझौता किया जो दोनों पक्षों के लिए उपयुक्त था।

kuch charcha ke baad, unhone ek aisa samjhauta kiya jo dono paksho ke liye upyukt tha
••••••
#3884
-
••••••
cut a deal
idiom
(कट अ डील)
••••••
to reach a business agreement quickly
••••••
जल्दी से एक व्यापारिक समझौते पर पहुँचना
jaldi se ek vyapaarik samjhote par pahuchna
••••••

They cut a deal to save both companies money.

दे कट अ डील टू सेव बोथ कंपनीज मनी

••••••

उन्होंने दोनों कंपनियों का पैसा बचाने के लिए एक समझौता किया

unhone dono kampaniyon ka paisa bachane ke liye **ek samjhota kiya**.
••••••
#3885
-
••••••
rub someone the wrong way
idiom
(रब समवन द व्रोंग वे)
••••••
to irritate or annoy someone without intending to
••••••
किसी को बिना इरादा परेशान या चिढ़ाना
••••••

His attitude tends to rub people the wrong way.

उसका रवैया आमतौर पर लोगों को गलत तरीके से रगड़ता है

••••••

उसका रवैया अक्सर लोगों को परेशान कर देता है।

••••••
#3886
-
••••••
get under someone's skin
idiom
(गेट अंडर समवन’स स्किन)
••••••
to annoy or bother someone deeply
••••••
किसी को गहरे से परेशान करना
kisi ko gehre se pareshan karna
••••••

She really knows how to get under my skin.

शी रियली नोज़ हाउ टू गेट अंडर माय स्किन

••••••

वह सच में जानती है कि मुझे कैसे परेशान करना है।

Woh sach mein jaanti hai ki mujhe kaise pareshan karna hai.
••••••
#3887
-
••••••
turn the other cheek
idiom
(टर्न द अदर चीख)
••••••
to ignore insults or avoid taking revenge
••••••
अपमानों को नजरअंदाज करना या बदला लेने से बचना
apmanon ko nazarandaaz karna ya badla lene se bachna
••••••

He chose to turn the other cheek instead of fighting back.

उसने वापस लड़े बिना टर्न द अदर चीख करने का निर्णय लिया।

••••••

उसने वापस लड़े बिना दूसरी गाल फेरना चुना।

Usne wapas lade bina **turn the other cheek** karne ka nirnay liya.
••••••
#3888
-
••••••
cut someone some slack
idiom
(कट समवां सम स्लैक)
••••••
to be less critical or give someone a break
••••••
कम आलोचना करना या किसी को आराम देना
kam alochana karna ya kisi ko aaram dena
••••••

You should cut him some slack—he’s having a tough day.

यू शुड कट हिम सम स्लैक—हीज़ हैविंग अ टफ डे

••••••

तुम्हें उसे आराम देना चाहिए—वह एक कठिन दिन बिता रहा है।

Tumhe use **aaram dena chahiye**—vah ek kathin din bita raha hai.
••••••
#3889
-
••••••
kill someone with kindness
idiom
(किल समवन विद काइंडनेस)
••••••
to be extra kind to someone unpleasant to neutralize their negativity
••••••
किसी अप्रिय व्यक्ति के प्रति अतिरिक्त दयालुता दिखाना ताकि उनकी नकारात्मकता को निष्प्रभावी किया जा सके
••••••

The best way to deal with her is to kill her with kindness.

द बेस्ट वे टू डील विद हर इज़ टू किल हर विद काइंडनेस

••••••

उससे निपटने का सबसे अच्छा तरीका है उसे दयालुता से निपटना

••••••
#3890
-
••••••
lost in the moment
idiom
(लॉस्ट इन द मोमेंट)
••••••
to be completely absorbed in what you’re doing
••••••
जो आप कर रहे हैं उसमें पूरी तरह से डूब जाना
jo aap kar rahe hain usmein poori tarah se doob jaana
••••••

She was lost in the moment while painting her favorite landscape.

वह अपनी पसंदीदा परिदृश्य पेंट करते समय लॉस्ट इन द मोमेंट थी।

••••••

वह अपनी पसंदीदा परिदृश्य पेंट करते समय पूरी तरह से उसमें डूब गई थी।

Wah apni pasandeeda paridrishya paint karte samay poori tarah se usmein doob gayi thi.
••••••
#3891
-
••••••
Above reproach
idiom
(अबव रिप्रोच)
••••••
Completely honest and without fault.
••••••
पूरी तरह से ईमानदार और बिना दोष के।
••••••

Her integrity is above reproach.

उसकी ईमानदारी अबव रिप्रोच है

••••••

उसकी ईमानदारी दोषरहित है।

••••••
#3892
-
••••••
spur of the moment
idiom
(स्पर ऑफ द मोमेंट)
••••••
an unplanned or spontaneous decision or action
••••••
एक अप्रत्याशित या स्वैच्छिक निर्णय या क्रिया
ek apratyashit ya swachchhik nirnay ya kriya
••••••

The idea came on the spur of the moment during lunch.

विचार स्पर ऑफ द मोमेंट लंच के दौरान आया।

••••••

विचार स्पर ऑफ द मोमेंट लंच के दौरान आया।

vichar spur of the moment lunch ke dauran aaya
••••••
#3893
-
••••••
take the stand
idiom
(टेक द स्टैंड)
••••••
to testify in court
••••••
कोर्ट में गवाही देना
kourt mein gawahi dena
••••••

The witness will take the stand tomorrow morning.

गवाह कल सुबह कोर्ट में टेक द स्टैंड करेगा।

••••••

गवाह कल सुबह कोर्ट में गवाही देगा।

gawah kal subah court mein gawahi dega
••••••
#3894
-
••••••
black and white
idiom
(ब्लैक एंड व्हाइट)
••••••
clearly defined; without confusion or ambiguity
••••••
स्पष्ट रूप से परिभाषित; बिना किसी उलझन या अस्पष्टता के
••••••

The contract terms are black and white.

कॉन्ट्रैक्ट के शर्तें ब्लैक एंड व्हाइट हैं।

••••••

कॉन्ट्रैक्ट की शर्तें स्पष्ट हैं।

••••••
#3895
-
••••••
pass sentence
idiom
(पास सेंटेंस)
••••••
to announce a punishment in court
••••••
कोर्ट में सजा की घोषणा करना
court mein saza ki ghoshna karna
••••••

The judge will pass sentence next week.

जज अगले हफ्ते पास सेंटेंस करेंगे।

••••••

जज अगले हफ्ते पास सेंटेंस करेंगे।

judge agle hafte pass sentence karenge.
••••••
#3896
-
••••••
heart of stone
idiom
(हार्ट ऑफ स्टोन)
••••••
to be unkind or without compassion
••••••
निष्ठुर या सहानुभूति के बिना होना
nishthur ya sahanubhuti ke bina hona
••••••

She must have a heart of stone to ignore that crying child.

शी मस्ट हैव अ हार्ट ऑफ स्टोन टू इग्नोर दैट क्राइंग चाइल्ड

••••••

उसे उस रोते हुए बच्चे को नज़रअंदाज़ करने के लिए एक पत्थर दिल होना चाहिए।

Use us rote huye bachche ko nazarandaz karne ke liye ek **patthar dil** hona chahiye.
••••••
#3897
-
••••••
be on edge
idiom
(बी ऑन एज)
••••••
to be nervous, tense, or easily upset
••••••
नर्वस, तनावपूर्ण, या आसानी से परेशान होना
nervous, tanaavpoorn, ya aasani se pareshan hona
••••••

She’s been on edge all day waiting for the results.

वह पूरे दिन ऑन एज रही, परिणामों का इंतजार करती रही।

••••••

वह पूरे दिन ऑन एज रही, परिणामों का इंतजार करती रही।

vah poore din **on edge** rahi, parinaamon ka intezaar karti rahi.
••••••
#3898
-
••••••
hash it out
idiom
(हैश इट आऊट)
••••••
to discuss a problem thoroughly to find a solution
••••••
समस्या को पूरी तरह से चर्चा करना ताकि समाधान पाया जा सके
samasya ko puri tarah se charcha karna taaki samadhan paya ja sake
••••••

Let’s sit down and hash it out instead of fighting.

आओ हम बैठकर हैश इट आऊट करें, लड़ाई करने के बजाय।

••••••

आओ हम बैठकर चर्चा करें, लड़ाई करने के बजाय।

Aao hum baithkar charcha karein, ladaai karne ke bajaye.
••••••
#3899
-
••••••
mend fences
idiom
(मेंड फेंसस)
••••••
to repair a damaged relationship
••••••
टूटे हुए रिश्ते को सुधारना
toote hue rishte ko sudharna
••••••

She called her friend to mend fences after their disagreement.

उसने अपने दोस्त को mend fences करने के लिए फोन किया, उनके विवाद के बाद।

••••••

विवाद के बाद उसने अपने दोस्त को रिश्ते को सुधारने के लिए फोन किया।

vivaad ke baad usne apne dost ko rishte ko sudharne ke liye phone kiya
••••••