💬mention (mɑ̃ʃɔ̃)

verb
/ˈmɛnʃən/
mentionner (mentionner)

Signification

To refer to something briefly without giving much detail.
to refer to something briefly; to speak about or name
Traduction de la signification
Faire référence à quelque chose brièvement sans donner beaucoup de détails.
Faire référence à quelque chose brièvement sans donner beaucoup de détails.

Phrases d'exemple

He mentioned her name during the meeting.

Il a mentionné son nom pendant la réunion.
Il a mentionné son nom pendant la réunion.

She forgot to mention the meeting time.

Elle a oublié de mentionner l'heure de la réunion.
Elle a oublié de mentionner l'heure de la réunion.

Expressions d'exemple

not to mention
sans mentionner
sans mentionner

Synonymes

refer, cite, state, remark, bring up, refer to, note
Entrée 1
refer, cite, state, remark, bring up
Entrée 2
refer to, state, cite, note, bring up

Antonymes

ignore, omit, overlook, skip
Entrée 1
ignore, omit, overlook
Entrée 2
omit, ignore, overlook, skip

Collocations

mention casually, fail to mention, specifically mention, worth mentioning, mention briefly, mention earlier, mention specifically
Entrée 1
mention casually, fail to mention, specifically mention, worth mentioning
Entrée 2
mention briefly, mention earlier, mention specifically, worth mentioning

Plus de phrases d'exemple

I mentioned the meeting to my friend.

J'ai mentionné la réunion à mon ami.
J'ai mentionne la reunion a mon ami.

We mentioned the changes to the staff.

Nous avons mentionné les changements au personnel.
Nous avons mentionne les changements au personnel.

She mentioned your name to the teacher.

Elle a mentionné ton nom au professeur.
Elle a mentionne ton nom au professeur.

He mentioned the address to the driver.

Il a mentionné l'adresse au chauffeur.
Il a mentionne l'adresse au chauffeur.

They failed not to mention your support.

Ils n'ont pas pu s'empêcher de mentionner ton soutien.
Ils n'ont pas pu s'empecher de mentionner ton soutien.

We mentioned the deadline to the client.

Nous avons mentionné l'échéance au client.
Nous avons mentionne l'echeance au client.

They mentioned the schedule to everyone.

Ils ont mentionné l'horaire à tout le monde.
Ils ont mentionne l'horaire a tout le monde.

I requested my friend not to mention it.

J'ai demandé à mon ami de ne pas en parler.
J'ai demande a mon ami de ne pas en parler.

They mentioned the discount to the customer.

Ils ont mentionné la réduction au client.
Ils ont mentionne la reduction au client.

We were grateful enough to mention your name.

Nous étions assez reconnaissants pour mentionner votre nom.
Nous etions assez reconnaissants pour mentionner votre nom.

Vocabulaires connexes

To provide lodging, space, or meet the needs of someone.
to make cloth by interlacing threads; to move in and out
to emphasize or highlight something
to think about and plan something (especially a crime) beforehand
To thrust or force something downward or outward.
to accept or endure something unpleasant without complaining; to allow something to exist