Message vocabulaire Pro
Passer à la version ProMessage phrases Pro
Passer à la version Pro|
Émoji
|
Mot | Images | Traduction | Passé | Participe Passé | Troisième Personne du Singulier | Gérondif | Signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple | Expression d'Exemple | Signification de l'Expression d'Exemple | Traduction de l'Expression d'Exemple | Synonymes | Antonymes | Collocations | Mnémonique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🕳️
••••••
|
/ˈfɪʃ.ər/
noun
(fissure)
••••••
|
•••••• |
fissure
fissure
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a long, narrow opening or crack in a surface or object
••••••
|
The earthquake caused a deep fissure in the road. |
Le tremblement de terre a provoqué une fissure profonde dans la route.
Le tremblement de terre a provoqué une fissure profonde dans la route.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
crack, crevice, split, gap
••••••
|
seam, closure
••••••
|
rock fissure, deep fissure, geological fissure, fissure formation
••••••
|
FISSURE c'est fissure - fissure signifie crack ou gap
••••••
|
|
🚩
••••••
|
/flæɡ/
noun, verb
(drapeau)
••••••
|
•••••• |
drapeau, étendard; ou un signe d'avertissement
drapeau, étendard; ou un signe d'avertissement
••••••
|
flagged
marqué
••••••
|
flagged
marqué
••••••
|
flags
drapeaux
••••••
|
flagging
marquant
••••••
|
a piece of fabric with a symbol or colors; or to mark or signal attention
••••••
|
They raised the national flag during the ceremony.
Ils ont levé le drapeau national pendant la cérémonie.
••••••
|
Ils ont levé le drapeau national pendant la cérémonie.
Ils ont levé le drapeau national pendant la cérémonie.
••••••
|
red flag
drapeau rouge
••••••
|
a warning sign or indication of danger
••••••
|
signe d'avertissement, indication de danger
signe d'avertissement, indication de danger
••••••
|
banner, ensign, signal, mark
••••••
|
ignore, conceal
••••••
|
raise a flag, flag down, flag as important, flag a message
••••••
|
Drapeau = Symbole qui montre l'importance
••••••
|
|
🐦
••••••
|
/flɛdʒ/
verb
(flèdʒ)
••••••
|
•••••• |
prêter
preyter
••••••
|
fledged
flèdʒd
••••••
|
fledged
flèdʒd
••••••
|
fledges
flèdʒe
••••••
|
fledging
flèdʒing
••••••
|
To develop wing feathers large enough for flight; to bring up until able to fly.
••••••
|
The young birds will fledge in a few weeks.
Les jeunes oiseaux vont se préparer à voler dans quelques semaines.
••••••
|
Les jeunes oiseaux vont se préparer à voler dans quelques semaines.
Les jeunes oiseaux vont se préparer à voler dans quelques semaines.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
grow, mature, develop, fly
••••••
|
nest, grounded
••••••
|
young birds fledge, fledge chicks, eaglets fledge
••••••
|
Une préparation avant de s'envoler.
••••••
|
|
🌱
••••••
|
/ˈflɔːrə/
noun
(flora)
••••••
|
•••••• |
flore
flore
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The plants of a particular region, habitat, or geological period.
••••••
|
The flora of the Amazon rainforest is incredibly diverse. |
La flore de la forêt amazonienne est incroyablement diverse.
La flore de la foret amazonienne est incroyablement diverse.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vegetation, plant life, greenery, botany
••••••
|
fauna, animals
••••••
|
native flora, local flora, diverse flora, tropical flora
••••••
|
Flora = plantes 🌳 - souviens-toi, flore = plantes d'une région.
••••••
|
|
🌺
••••••
|
/ˈflɒrɪd/
adjective
(florid)
••••••
|
•••••• |
excessivement orné / rougeâtre
excessivement orné / rougeâtre
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a red or flushed complexion; or excessively ornate and intricate.
••••••
|
The speaker’s florid style made the lecture hard to follow. |
Le style excessivement orné du conférencier a rendu la conférence difficile à suivre.
Le style excessivement orné du conférencier a rendu la conférence difficile à suivre.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ornate, elaborate, rosy, decorative
••••••
|
plain, simple, pale
••••••
|
florid face, florid style, florid prose, florid complexion
••••••
|
Florid signifie avoir le visage rouge ou être excessivement décoré.
••••••
|
|
🌱
••••••
|
/ˈflʌrɪʃ/
verb
(florishe)
••••••
|
•••••• |
prospérer
prosperer
••••••
|
flourished
florishé
••••••
|
flourished
florishé
••••••
|
flourishes
florishes
••••••
|
flourishing
florishing
••••••
|
To grow or develop in a healthy or successful way.
••••••
|
Her business began to flourish after she introduced online sales.
Son entreprise a commencé à prospérer après qu'elle ait introduit les ventes en ligne.
••••••
|
Son entreprise a commencé à prospérer après qu'elle ait introduit les ventes en ligne.
Son entreprise a commencé à prospérer après qu'elle ait introduit les ventes en ligne.
••••••
|
in full flourish
dans toute sa splendeur
••••••
|
At the peak of success or growth.
••••••
|
dans toute sa splendeur
dans toute sa splendeur
••••••
|
prosper, thrive, bloom, succeed, grow
••••••
|
fail, decline, wither
••••••
|
flourish in business, culture flourishes, economy flourishes
••••••
|
Prospérer est comme une fleur qui s'épanouit avec succès.
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/flaʊt/
verb
(flout)
••••••
|
•••••• |
mépriser
mepriser
••••••
|
flouted
flouté
••••••
|
flouted
flouté
••••••
|
flouts
floute
••••••
|
flouting
floutant
••••••
|
To openly disregard or show contempt for a rule or law.
••••••
|
The company was fined for flouting environmental regulations.
L'entreprise a été condamnée à une amende pour avoir enfreint les réglementations environnementales.
••••••
|
L'entreprise a été condamnée à une amende pour avoir enfreint les réglementations environnementales.
L'entreprise a été condamnée à une amende pour avoir enfreint les réglementations environnementales.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
defy, ignore, disregard, mock, violate
••••••
|
obey, respect, follow
••••••
|
flout the law, flout the rules, openly flout
••••••
|
Flout sonne comme 'flout', une erreur de respecter les règles, tout comme flouté.
••••••
|
|
🔄
••••••
|
/flʌks/
noun
(fluks)
••••••
|
•••••• |
flux
flux
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
continuous change or movement; the rate of flow of something
••••••
|
The company was in a state of constant flux during the reorganization. |
L'entreprise était dans un état de flux constant pendant la réorganisation.
L'entreprise était dans un état de flux constant pendant la réorganisation.
••••••
|
in flux |
in a state of change or uncertainty
••••••
|
en flux
en flux
••••••
|
flow, change, fluctuation, instability, motion
••••••
|
stability, permanence, constancy
••••••
|
state of flux, magnetic flux, flux of ideas, flux of people
••••••
|
Flux signifie flux + changement — tout est en flux constant
••••••
|
|
🔥
••••••
|
/foʊˈmɛnt/
verb
(foʊˈmɛnt)
••••••
|
•••••• |
fomenter
fomenter
••••••
|
fomented
foʊˈmɛntɪd
••••••
|
fomented
foʊˈmɛntɪd
••••••
|
foments
foʊˈmɛnts
••••••
|
fomenting
foʊˈmɛntɪŋ
••••••
|
To instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).
••••••
|
The rebel leader tried to foment unrest among the people.
Le leader rebelle a tenté de fomenter des troubles parmi les gens.
••••••
|
Le leader rebelle a tenté de fomenter des troubles parmi les gens.
Le leader rebelle a tente de fomenter des troubles parmi les gens.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
instigate, provoke, incite, agitate, encourage
••••••
|
suppress, calm, pacify
••••••
|
foment rebellion, foment unrest, foment violence, foment discontent
••••••
|
Fomenter - Fomenter un feu - Créer des troubles 🔥
••••••
|
|
🙏
••••••
|
/fɔːrˈbɛrəns/
noun
(fɔʁbɛʁɑ̃s)
••••••
|
•••••• |
tolérance
tolerance
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Patient self-control; restraint and tolerance, especially in difficult situations.
••••••
|
She showed remarkable forbearance during the heated argument. |
Elle a montré une tolérance remarquable pendant la dispute animée.
Elle a montré une tolérance remarquable pendant la dispute animée.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
patience, restraint, tolerance, self-control, endurance
••••••
|
anger, impatience, intolerance
••••••
|
show forbearance, exercise forbearance, act with forbearance
••••••
|
Forbearance est comme un ours ('bear') restant calme dans les situations difficiles.
••••••
|
|
🛡️
••••••
|
/fɔrˈstɔl/
verb
(forèstol)
••••••
|
•••••• |
prévenir à l'avance
prevenir a l'avance
••••••
|
forestalled
forèstolld
••••••
|
forestalled
forèstolld
••••••
|
forestalls
forèstols
••••••
|
forestalling
forèstoling
••••••
|
to prevent by acting in advance; to anticipate and counter
••••••
|
They forestalled the crisis by taking immediate action.
Ils ont évité la crise en prenant des mesures immédiates.
••••••
|
Ils ont évité la crise en prenant des mesures immédiates.
Ils ont évité la crise en prenant des mesures immédiates.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
prevent, anticipate, preclude, avert
••••••
|
allow, permit, enable
••••••
|
forestall problems, forestall disaster, forestall criticism, forestall action
••••••
|
Forestall = 'Fore' avec des actions prévues à l'avance.
••••••
|
|
💪
••••••
|
/ˈfɔːrmɪdəbl/
adjective
(formidable)
••••••
|
•••••• |
formidable
formidable
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
inspiring fear or respect through being impressively large, powerful, or capable
••••••
|
The team faced a formidable opponent in the final match.
L'équipe a affronté un adversaire redoutable lors du match final.
••••••
|
L'équipe a affronté un adversaire redoutable lors du match final.
Lequipe a affronte un adversaire redoutable lors du match final.
••••••
|
formidable challenge |
a very difficult and intimidating task
••••••
|
défi redoutable
defi redoutable
••••••
|
intimidating, powerful, daunting, mighty, fearsome
••••••
|
weak, insignificant, trivial
••••••
|
formidable challenge, formidable force, formidable task, formidable opponent
••••••
|
FOR ME DABLE - imagine a huge French hero shouting 'FOR ME, DABLE!' to remember formid able as something impressive and able
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/fɔrˈswɛr/
verb
(forswèr)
••••••
|
•••••• |
renoncer
renoncer
••••••
|
forswore
forswór
••••••
|
forsworn
forsworn
••••••
|
forswears
forswears
••••••
|
forswearing
forswearing
••••••
|
to renounce or reject; to give up completely
••••••
|
He forswore his old habits and started a new life.
Il a renoncé à ses anciennes habitudes et a commencé une nouvelle vie.
••••••
|
Il a renoncé à ses anciennes habitudes et a commencé une nouvelle vie.
Il a renoncé à ses anciennes habitudes et a commencé une nouvelle vie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
renounce, abandon, reject, disavow
••••••
|
embrace, accept, adopt
••••••
|
forswear violence, forswear completely, forswear forever, formally forswear, solemnly forswear
••••••
|
Forswear means to renounce, think of it as swearing off an old bad habit!
••••••
|
|
🏗️
••••••
|
/ˈfaʊndər/
noun, verb
(faounder)
••••••
|
•••••• |
fondateur
fondateur
••••••
|
founded
faunded
••••••
|
founded
faunded
••••••
|
founds
faunds
••••••
|
founding
faunding
••••••
|
a person who establishes an institution or company; as a verb, to fail or sink
••••••
|
She is the founder of a successful startup.
Elle est la fondatrice d'une startup réussie.
••••••
|
Elle est la fondatrice d'une startup réussie.
Elle est la fondatrice d'une startup reussie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
creator, initiator, establisher, originator
••••••
|
follower, successor
••••••
|
company founder, startup founder, founding member, founder of
••••••
|
Founder en français, c'est fondateur, c'est comme la fondation.
••••••
|
|
🥊
••••••
|
/ˈfrækɑː/
noun
(fracas)
••••••
|
•••••• |
bagarre
bagarre
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A noisy disturbance or quarrel.
••••••
|
The fracas outside the bar drew the attention of the police.
Le fracas à l'extérieur du bar a attiré l'attention de la police.
••••••
|
La bagarre à l'extérieur du bar a attiré l'attention de la police.
La bagarre a l'exterieur du bar a attire l'attention de la police.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
commotion, brawl, fight, uproar, altercation
••••••
|
peace, harmony, calm
••••••
|
violent fracas, political fracas, street fracas, cause a fracas
••••••
|
Fracas, un peu comme bagarre, est un bruit de dispute bruyant.
••••••
|
|
😤
••••••
|
/ˈfræk.ʃəs/
adjective
(frakʃəs)
••••••
|
•••••• |
irritable; querelleur; difficile à contrôler
irritable; querelleur; difficile à contrôler
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
irritable and quarrelsome; difficult to control; bad-tempered
••••••
|
The fractious child refused to follow any of the teacher's instructions.
L'enfant fractieux a refusé de suivre les instructions de l'enseignant.
••••••
|
L'enfant fractieux a refusé de suivre les instructions de l'enseignant.
L'enfant fractieux a refusé de suivre les instructions de l'enseignant.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
quarrelsome, irritable, unruly, rebellious
••••••
|
obedient, cooperative, agreeable, compliant
••••••
|
fractious behavior, fractious child, fractious mood
••••••
|
Fractious sounds like 'irritable' in French, where children refuse instructions.
••••••
|
|
🎨
••••••
|
/ˈfrɛs.koʊ/
noun
(fres-ko)
••••••
|
•••••• |
fresque
freske
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A painting done rapidly in watercolor on wet plaster so that the colors penetrate the surface
••••••
|
The church walls were decorated with beautiful frescoes. |
Les murs de l'église étaient décorés de magnifiques fresques.
Les murs de l'église étaient décorés de magnifiques fresques.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mural, wall painting, artwork, decoration
••••••
|
graffiti, sketch
••••••
|
ancient fresco, fresco painting, church fresco, renaissance fresco
••••••
|
Fresque désigne une peinture réalisée sur du plâtre humide.
••••••
|
|
🏛️
••••••
|
/friːz/
noun
(frize)
••••••
|
•••••• |
frise
frise
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
••••••
|
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology. |
La frise au-dessus de l'entrée représente des scènes de la mythologie antique.
La frise au-dessus de l'entrée représente des scènes de la mythologie antique.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
decoration, molding, relief, ornament
••••••
|
plainness, simplicity
••••••
|
classical frieze, decorative frieze, stone frieze, wall frieze
••••••
|
Frise n'est pas seulement une décoration, c'est une scène sculptée sur le mur.
••••••
|
|
😒
••••••
|
/ˈfrəʊərd/
adjective
(froward)
••••••
|
•••••• |
têtu
tetu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Difficult to deal with; contrary and disobedient.
••••••
|
The teacher found the froward child hard to manage. |
L'enseignant a trouvé l'enfant têtu difficile à gérer.
L'enseignant a trouvé l'enfant têtu difficile à gérer.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stubborn, contrary, headstrong, disobedient, unmanageable
••••••
|
obedient, compliant, agreeable
••••••
|
froward child, froward behavior, froward nature
••••••
|
Forward non, au contraire têtu = froward signifie têtu 😒
••••••
|
|
💰
••••••
|
/fruːˈɡæl.ə.ti/
noun
(frugalité)
••••••
|
•••••• |
frugalité
frugalite
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being economical in use or expenditure; not wasteful
••••••
|
His frugality during his youth allowed him to save enough money for retirement. |
Sa frugalité pendant sa jeunesse lui a permis d'économiser assez d'argent pour la retraite.
Sa frugalite pendant sa jeunesse lui a permis d'economiser assez d'argent pour la retraite.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
thrift, economy, prudence, saving
••••••
|
extravagance, waste, lavishness, profligacy
••••••
|
practice frugality, strict frugality, admirable frugality
••••••
|
Frugalité, c'est économiser aujourd'hui pour profiter demain.
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/ˈfʊl.mɪ.neɪt/
verb
(fulminé)
••••••
|
•••••• |
protester violemment
protester violemment
••••••
|
fulminated
fulminé
••••••
|
fulminated
fulminé
••••••
|
fulminates
fulmine
••••••
|
fulminating
fulminant
••••••
|
To express strong protest or criticism loudly and forcefully; to explode violently.
••••••
|
The politician began to fulminate against corruption.
Le politicien a commencé à fulminer contre la corruption.
••••••
|
Le politicien a commencé à protester violemment contre la corruption.
Le politicien a commence a protester violemment contre la corruption.
••••••
|
fulminate against
fulminer contre
••••••
|
to strongly protest or denounce
••••••
|
protester contre
protester contre
••••••
|
rant, rail, protest, explode, condemn
••••••
|
praise, approve, support
••••••
|
fulminate against, fulminate loudly, fulminate in anger
••••••
|
Fulminate, full + minute → proteste en moins d'une minute.
••••••
|
|
🙌
••••••
|
/ˈfʊl.səm/
adjective
(fulsom)
••••••
|
•••••• |
éloges excessifs
eloges excessifs
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Excessively flattering or insincere; abundant or generous in amount.
••••••
|
He offered fulsome praise to his boss.
Il a offert des éloges excessifs à son patron.
••••••
|
Il a offert des éloges excessifs à son patron.
Il a offert des éloges excessifs à son patron.
••••••
|
fulsome praise
éloges excessifs
••••••
|
excessive or insincere compliments
••••••
|
éloges excessifs
éloges excessifs
••••••
|
excessive, overdone, insincere, lavish, abundant
••••••
|
sincere, genuine, modest
••••••
|
fulsome praise, fulsome apology, fulsome tribute, fulsome detail
••••••
|
Fulsome signifie full + some → tellement que ça semble faux.
••••••
|
|
⚛️
••••••
|
/ˈfjuːʒən/
noun
(fyuʒjɔ̃)
••••••
|
•••••• |
fusion
fusion
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process or result of joining two or more things together to form a single entity
••••••
|
The restaurant offers a unique fusion of Asian and European cuisines. |
Le restaurant propose une fusion unique des cuisines asiatique et européenne.
Le restaurant propose une fusion unique des cuisines asiatique et europeenne.
••••••
|
nuclear fusion |
a reaction in which two light atomic nuclei combine to form a heavier nucleus, releasing energy
••••••
|
fusion nucléaire
fusion nucleaire
••••••
|
blend, combination, union, amalgamation, integration
••••••
|
separation, division, split
••••••
|
fusion cuisine, cultural fusion, fusion energy, fusion reaction
••••••
|
Fusion, comme deux genres de musique mélangés pour créer un son nouveau, comme jazz et hip-hop.
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/ˈfjuː.taɪl/
adjective
(fioutail)
••••••
|
•••••• |
futile
futile
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Incapable of producing any useful result; pointless.
••••••
|
All their efforts to save the old tree were futile.
Tous leurs efforts pour sauver le vieil arbre ont été futiles.
••••••
|
Tous leurs efforts pour sauver le vieil arbre ont été futiles.
Tous leurs efforts pour sauver le vieil arbre ont été futiles.
••••••
|
futile attempt
tentative futile
••••••
|
An attempt that has no chance of success.
••••••
|
tentative futile
tentative futile
••••••
|
pointless, useless, ineffective, vain, fruitless
••••••
|
effective, useful, successful
••••••
|
futile attempt, futile effort, futile hope, seem futile
••••••
|
Futile en français est le même que en anglais: une tentative futile n'a aucun sens.
••••••
|
|
🙅
••••••
|
/ˌɡeɪnˈseɪ/
verb
(géin sé)
••••••
|
•••••• |
contredire
contredire
••••••
|
gainsaid
géin séd
••••••
|
gainsaid
géin séd
••••••
|
gainsays
géin séz
••••••
|
gainsaying
géin séing
••••••
|
To deny, contradict, or speak against.
••••••
|
No one could gainsay the evidence presented in court.
Personne ne pouvait contredire les preuves présentées au tribunal.
••••••
|
Personne ne pouvait contredire les preuves présentées au tribunal.
Personne ne pouvait contredire les preuves présentées au tribunal.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deny, contradict, oppose, refute
••••••
|
admit, confirm, accept
••••••
|
cannot gainsay, hard to gainsay, evidence gainsay
••••••
|
Gainsay signifie contredire, comme dire 'gain' et 'say' (dire) dans un argument.
••••••
|