Lesson 99
/
/

Lesson 99 - Basculement de Masque

Émoji
Mot Images Traduction Passé Participe Passé Troisième Personne du Singulier Gérondif Signification Phrase d'Exemple Traduction de la Phrase d'Exemple Expression d'Exemple Signification de l'Expression d'Exemple Traduction de l'Expression d'Exemple Synonymes Antonymes Collocations Mnémonique
🎤
••••••
/ˈspiːkər/
noun
(spiker)
••••••
- ••••••
orateur
orateur
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who speaks or talks, especially as an occupation
••••••

The speaker delivered an inspiring speech at the conference.

••••••
L'orateur a prononcé un discours inspirant à la conférence.
L'orateur a prononcé un discours inspirant à la conférence.
••••••

public speaker

••••••
a person who gives speeches in front of an audience
••••••
orateur public
orateur public
••••••
orator, lecturer, presenter, talker
••••••
listener, audience
••••••
motivational speaker, guest speaker, public speaker, keynote speaker
••••••
A speaker is someone who speaks – and captivates the audience!
••••••
••••••
/ˈspɛʃəl/
adjective
(spécial)
••••••
- ••••••
spécial
special
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
different from what is usual; better or greater than normal
••••••

This gift is very special to me.

ce cadeau est très spécial pour moi.
••••••
Ce cadeau est très spécial pour moi.
Ce cadeau est très spécial pour moi.
••••••

special treatment

traitement spécial
••••••
different or better care or service than usual
••••••
traitement spécial
traitement spécial
••••••
unique, exceptional, distinctive, extraordinary
••••••
ordinary, common, usual
••••••
special occasion, special day, special gift, special attention
••••••
Special en français c'est 'spécial', comme dans 'traitement spécial'.
••••••
👨‍⚕️
••••••
/ˈspeʃəlɪst/
noun
(spécialiste)
••••••
- ••••••
spécialiste
specialiste
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who has specialized knowledge or training in a particular area; an expert
••••••

She consulted a heart specialist about her condition.

Elle a consulté un spécialiste du cœur à propos de son état.
••••••
Elle a consulté un spécialiste du cœur à propos de son état.
Elle a consulté un spécialiste du cœur à propos de son état.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
expert, professional, authority, consultant
••••••
generalist, amateur, novice, beginner
••••••
medical specialist, heart specialist, IT specialist, specialist knowledge
••••••
spécialiste: spécialiste = expert
••••••
🎯
••••••
/ˈspɛʃəˌlaɪz/
verb
(spɛʃəlajz)
••••••
- ••••••
se spécialiser
se specialiser
••••••
specialized
spɛʃəlajzd
••••••
specialized
spɛʃəlajzd
••••••
specializes
spɛʃəlajz
••••••
specializing
spɛʃəlajzɪŋ
••••••
to focus on a particular subject or activity and become an expert in it
••••••

He decided to specialize in cardiology.

Il a décidé de se spécialiser en cardiologie.
••••••
Il a décidé de se spécialiser en cardiologie.
Il a décidé de se spécialiser en cardiologie.
••••••

specialize in

se spécialiser en
••••••
to concentrate on a particular field of study or work
••••••
se spécialiser en
se spécialiser en
••••••
concentrate, focus, dedicate, major, train
••••••
generalize, diversify
••••••
specialize in medicine, specialize in law, specialize in marketing
••••••
Specialize = se spécialiser, signifie devenir un expert dans un domaine.
••••••
🔧
••••••
/ˈspɛʃəˌlaɪzd/
adjective
(spé-cial-izd)
••••••
- ••••••
spécialisé
specialize
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
designed or developed for a particular purpose or function
••••••

He has a specialized knowledge of ancient civilizations.

Il possède une connaissance spécialisée des civilisations anciennes.
••••••
Il possède une connaissance spécialisée des civilisations anciennes.
Il possède une connaissance spécialisée des civilisations anciennes.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
specialist, specific, expert
••••••
general, broad
••••••
specialized knowledge, specialized equipment, specialized skills
••••••
Specialized signifie fait pour un objectif spécifique.
••••••
••••••
/ˈspeʃ.əl.i/
adverb
(es-pe-sha-li)
••••••
- ••••••
spécialement
specialement
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
for a particular purpose; especially; specifically
••••••

This gift was specially made for you.

Ce cadeau a été spécialement fait pour toi.
••••••
Ce cadeau a été spécialement fait pour toi.
Ce cadeau a été spécialement fait pour toi.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
especially, particularly, specifically, expressly
••••••
generally, ordinarily, commonly
••••••
specially designed, specially trained, specially made
••••••
In French, 'spécialement' sounds similar to 'special'. Imagine a special gift made just for you!
••••••
🐼
••••••
/ˈspiːʃiːz/
noun
(spɛʃiz)
••••••
- ••••••
espèce
espece
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a group of living organisms consisting of similar individuals capable of exchanging genes or interbreeding
••••••

The panda is an endangered species.

••••••
Le panda est une espèce en danger.
Le panda est une espèce en danger.
••••••

endangered species

••••••
a species at risk of extinction
••••••
espèce en danger
espèce en danger
••••••
type, kind, group, breed
••••••
individual, singular
••••••
endangered species, rare species, animal species, plant species
••••••
Espèce - groupe spécial
••••••
📌
••••••
/spəˈsɪfɪk/
adjective
(especifico)
••••••
••••••
spécifique
specific
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
clearly defined or identified
••••••

She gave specific instructions for the project.

••••••
Elle a donné des instructions spécifiques pour le projet.
Elle a donné des instructions spécifiques pour le projet.
••••••

to be specific

••••••
to clarify or state something exactly
••••••
pour être spécifique
pour être spécifique
••••••
exact, precise, detailed, explicit
••••••
general, vague
••••••
specific details, specific instructions, specific case, specific purpose
••••••
Specific en français se dit spécifique, sans confusion
••••••
🔍
••••••
/spəˈsɪfɪkli/
adverb
(spesifikəmɑ̃)
••••••
- ••••••
spécifiquement
specifiquement
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a clear and exact way
••••••

He was specifically asked to handle the finances.

••••••
Il a été spécifiquement demandé de gérer les finances.
Il a ete specifiquement demande de gerer les finances.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
explicitly, clearly, particularly, definitively
••••••
vaguely, generally
••••••
specifically asked, specifically designed, specifically mentioned
••••••
SPECIFICally is SPECIFIC! If you say SPECIFIC, it's specific!
••••••
📑
••••••
/ˌspɛsɪfɪˈkeɪʃən/
noun
(spécification)
••••••
- ••••••
spécification
specification
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a detailed description or assessment of something
••••••

The product specification includes all the necessary details.

••••••
La spécification du produit comprend tous les détails nécessaires.
La specification du produit comprend tous les details necessaires.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
requirement, description, outline, standard
••••••
ambiguity, vagueness
••••••
technical specification, product specification, detailed specification
••••••
Spécification est comme une spécification spéciale (special specification).
••••••
📝
••••••
/ˈspɛsɪfaɪ/
verb
(espécifai)
••••••
- ••••••
spécifier
specifier
••••••
specified
spécifié
••••••
specified
spécifié
••••••
specifies
spécifie
••••••
specifying
spécifiant
••••••
to state or describe something clearly and exactly
••••••

Please specify the time and place of the meeting.

Veuillez spécifier l'heure et le lieu de la réunion.
••••••
Veuillez spécifier l'heure et le lieu de la réunion.
Veuillez specifier l'heure et le lieu de la reunion.
••••••

specify requirements

spécifier les exigences
••••••
to clearly state what is needed
••••••
spécifier les exigences
specifier les exigences
••••••
define, state, describe, mention, detail
••••••
generalize, omit
••••••
specify details, specify conditions, specify requirements, specify time
••••••
Spécifier, c'est être spécifique et clair.
••••••
🧪
••••••
/ˈspesɪmən/
noun
(spécimen)
••••••
- ••••••
échantillon; spécimen; exemple
echantillon; specimen; exemple
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an individual example of something; a sample collected for scientific study or testing
••••••

The scientist collected a blood specimen for analysis.

Le scientifique a collecté un échantillon de sang pour analyse.
••••••
Le scientifique a collecté un échantillon de sang pour analyse.
Le scientifique a collecte un echantillon de sang pour analyse.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
sample, example, model, instance
••••••
whole, entirety, bulk
••••••
blood specimen, specimen jar, fine specimen, specimen collection
••••••
Un scientifique prend un échantillon comme exemple pour l'étude.
••••••
🎆
••••••
/ˈspɛktəkəl/
noun
(spectacle)
••••••
••••••
spectacle visuel
spectacle visuel
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a visually striking performance or display
••••••

The fireworks display was a grand spectacle.

••••••
Le feu d'artifice était un grand spectacle.
Le feu d'artifice etait un grand spectacle.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
display, show, performance, exhibition
••••••
dullness, invisibility
••••••
grand spectacle, breathtaking spectacle, visual spectacle
••••••
Spectacle signifie quelque chose de spécial pour les yeux, comme les feux d'artifice.
••••••
🌟
••••••
/spɛkˈtækjələr/
adjective
(spektakyler)
••••••
••••••
spectaculaire
spectaculaire
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
very impressive, exciting, or dramatic in appearance or effect
••••••

The fireworks display was absolutely spectacular.

Le spectacle de feux d'artifice était absolument spectaculaire.
••••••
Le spectacle de feux d'artifice était absolument spectaculaire.
Le spectacle de feux d'artifice était absolument spectaculaire.
••••••

spectacular success

succès spectaculaire
••••••
an extremely impressive achievement
••••••
succès spectaculaire
succès spectaculaire
••••••
impressive, magnificent, stunning, remarkable, breathtaking
••••••
ordinary, dull, unimpressive
••••••
spectacular view, spectacular performance, spectacular event, spectacular victory
••••••
Spectacular, comme une scène de film avec des effets spéciaux impressionnants!
••••••
👀
••••••
/ˈspɛkteɪtər/
noun
(spectateur)
••••••
- ••••••
spectateur
spectateur
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A person who watches an event, show, or game without taking part.
••••••

Thousands of spectators gathered to watch the football match.

••••••
Des milliers de spectateurs se sont rassemblés pour regarder le match de football.
Des milliers de spectateurs se sont rassembles pour regarder le match de football.
••••••

mere spectator

••••••
someone who is only watching without involvement
••••••
simple spectateur
simple spectateur
••••••
viewer, observer, onlooker, audience
••••••
participant, player
••••••
sports spectator, theater spectator, excited spectator
••••••
Spectateur, comme 'spectacle', regarde sans jouer.
••••••
🌈
••••••
/ˈspɛktrəm/
noun
(spectre)
••••••
••••••
spectre
spectre
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A range of different things, often related to colors, ideas, or classifications.
••••••

The festival attracted people from across the political spectrum.

••••••
Le festival a attiré des gens de tout le spectre politique.
Le festival a attiré des gens de tout le spectre politique.
••••••

broad spectrum

••••••
Covering a wide range of ideas or possibilities.
••••••
large spectre
large spectre
••••••
range, scope, span, variety, gamut
••••••
limit, restriction, boundary
••••••
political spectrum, full spectrum, broad spectrum, across the spectrum
••••••
Spectre signifie toute la gamme de couleurs 🌈, tout ce que vous voyez dans le spectre.
••••••
🤔
••••••
/ˈspɛkjʊˌleɪt/
verb
(spéculer)
••••••
- ••••••
spéculer / investir
spe-kuler / investir
••••••
speculated
spéculé
••••••
speculated
spéculé
••••••
speculates
spécule
••••••
speculating
spéculant
••••••
To form a theory or guess without firm evidence; to invest in stocks, property, etc. hoping for profit.
••••••

Experts speculate that the company may expand into new markets.

Les experts spéculent que l'entreprise pourrait s'étendre sur de nouveaux marchés.
••••••
Les experts spéculent que l'entreprise pourrait s'étendre sur de nouveaux marchés.
Les experts spéculent que l'entreprise pourrait s'étendre sur de nouveaux marchés.
••••••

wildly speculate

spéculer sans preuve
••••••
To guess without much evidence or basis.
••••••
spéculer sans preuve
spéculer sans preuve
••••••
guess, hypothesize, suppose, invest, gamble
••••••
know, prove, confirm
••••••
speculate about, speculate on, speculate wildly, speculate heavily
••••••
Spéculer n'est pas juste deviner, c'est aussi investir dans l'espoir de gagner.
••••••
💭
••••••
/ˌspɛkjʊˈleɪʃən/
noun
(spékjuléʃã)
••••••
••••••
spéculation
speculation
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the forming of ideas or theories without firm evidence; guesswork
••••••

There is a lot of speculation about who will win the election.

••••••
Il y a beaucoup de spéculations sur qui gagnera l'élection.
Il y a beaucoup de speculations sur qui gagnera l'election.
••••••

wild speculation

••••••
an unproven or exaggerated theory or guess
••••••
spéculation sauvage
speculation sauvage
••••••
guess, theory, assumption, hypothesis, conjecture
••••••
fact, certainty
••••••
financial speculation, media speculation, public speculation, wild speculation
••••••
Spéculation, c'est deviner sans preuve — juste des idées 🌟
••••••
🎤
••••••
/spiːtʃ/
noun
(spich)
••••••
- ••••••
discours; allocution;
discours; allocution
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
formal address or discourse delivered to an audience; the expression of thoughts in spoken words
••••••

The president gave an inspiring speech to the nation.

••••••
Le président a donné un discours inspirant à la nation.
Le president a donne un discours inspirant a la nation.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
address, oration, discourse, talk
••••••
silence, muteness
••••••
keynote speech, public speech, acceptance speech, farewell speech
••••••
Speech in French: Inspiring words that speak to the soul.
••••••
🏎️
••••••
/spiːd/
noun/verb
(spid)
••••••
- ••••••
vitesse
vitesse
••••••
sped
sped
••••••
sped
sped
••••••
speeds
speeds
••••••
speeding
speeding
••••••
the rate at which something moves or happens
••••••

The car was moving at high speed.

La voiture roulait à grande vitesse.
••••••
La voiture roulait à grande vitesse.
La voiture roulait à grande vitesse.
••••••

In the fast lane

Voie rapide
••••••
Living or working in a fast-paced environment
••••••
Vivre ou travailler dans un environnement rapide
Vivre ou travailler dans un environnement rapide
••••••
velocity, pace, rate, momentum
••••••
slowness, delay
••••••
high speed, top speed, speed limit, speed up
••••••
Speed is like running, run to be fast!
••••••
••••••
/spɛl/
verb
(épèle)
••••••
- ••••••
épeler / sort
epeler / sort
••••••
spelled
épellé
••••••
spelled
épellé
••••••
spells
épelle
••••••
spelling
épelant
••••••
to write or name the letters of a word in the correct order; also a short period of time or a state of enchantment
••••••

She asked me to spell her name correctly on the form.

Elle m'a demandé d'épeler son nom correctement sur le formulaire.
••••••
Elle m'a demandé d'épeler son nom correctement sur le formulaire.
Elle m'a demandé d'épeler son nom correctement sur le formulaire.
••••••

cast a spell

lancer un sort
••••••
to use magic words to make something happen
••••••
lancer un sort
lancer un sort
••••••
write, recite, articulate, enchant, charm
••••••
miswrite, confuse, neglect
••••••
spell a word, spell correctly, cast a spell, spelling mistake
••••••
Épeler et jeter un sort – deux actions magiques pour changer les choses!
••••••
💸
••••••
/spɛnd/
verb
(spend)
••••••
••••••
dépenser
depenser
••••••
spent
spent
••••••
spent
spent
••••••
spends
spends
••••••
spending
spending
••••••
to use money to buy or pay for something
••••••

He spent all his money on books.

Il a dépensé tout son argent en livres.
••••••
Il a dépensé tout son argent en livres.
Il a dépensé tout son argent en livres.
••••••

Spend time wisely

Passez du temps judicieusement
••••••
Use your time effectively
••••••
Passez du temps judicieusement
Passez du temps judicieusement
••••••
expend, pay, invest, consume
••••••
save, keep
••••••
spend money, spend time, spend energy
••••••
Dépenser son temps judicieusement ou risquer de le perdre
••••••
💸
••••••
/ˈspɛndɪŋ/
noun
(spénding)
••••••
- ••••••
dépense
depense
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the act of paying money for goods or services
••••••

Her spending on clothes was higher than expected.

Ses dépenses en vêtements étaient plus élevées que prévu.
••••••
Ses dépenses en vêtements étaient plus élevées que prévu.
Ses depenses en vetements etaient plus elevees que prevu
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
expenditure, outlay, payment, cost
••••••
savings, thrift
••••••
high spending, government spending, reckless spending
••••••
Spend dense money and depense appears: imagine a dense pile of coins labeled depense pouring from your wallet.
••••••
🌍
••••••
/sfɪər/
noun
(sfièr)
••••••
- ••••••
sphère
sphère
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a round, three-dimensional shape that is perfectly symmetrical around its center; an area of activity or knowledge
••••••

The Earth is almost a perfect sphere.

••••••
La Terre est presque une sphère parfaite.
La Terre est presque une sphère parfaite.
••••••

sphere of influence

••••••
an area where one person or group has power or control
••••••
domaine d'influence
domaine d'influence
••••••
ball, globe, orb, domain, field
••••••
cube, flat
••••••
sphere of influence, within the sphere, political sphere, social sphere
••••••
sphère signifie rond - imagine que la Terre est une sphère (sphere) 🌍
••••••
🌶️
••••••
/spaɪs/
noun
(spajs)
••••••
- ••••••
épice
epice
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a substance used to add flavor to food
••••••

She added a pinch of spice to the curry for extra flavor.

Elle a ajouté une pincée d'épices au curry pour plus de saveur.
••••••
Elle a ajouté une pincée d'épices au curry pour plus de saveur.
Elle a ajouté une pincée d'épices au curry pour plus de saveur.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
seasoning, flavoring, condiment
••••••
blandness
••••••
add spice, spicy dish, curry spice
••••••
Les épices rendent les repas plus savoureux, comme le curry.
••••••
🌶️
••••••
/ˈspaɪ.si/
adjective
(spaisi)
••••••
- ••••••
épicé
epise
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
having a strong, hot flavor from spices; containing spices
••••••

This curry is too spicy for me to eat.

••••••
Ce curry est trop épicé pour moi.
Ce curry est trop épicé pour moi.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
hot, peppery, pungent, fiery, seasoned
••••••
mild, bland, plain, unseasoned
••••••
spicy food, spicy curry, spicy sauce
••••••
Épicé comme une épice dans un plat chaud, ça pique !
••••••
🕷️
••••••
/ˈspaɪ.dər/
noun
(spajdɛʁ)
••••••
- ••••••
araignée
araignee
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a small creature with eight legs that makes webs to catch insects
••••••

The spider caught a fly in its web.

L'araignée a attrapé une mouche dans sa toile.
••••••
L'araignée a attrapé une mouche dans sa toile.
L'araignee a attrape une mouche dans sa toile.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
arachnid
••••••
- ••••••
spider web, spider bite, house spider
••••••
Une araignée fait des toiles, donc, une araignée est une 'toileuse'.
••••••
••••••
/spɪl/
verb
(spil)
••••••
- ••••••
renverser
renverser
••••••
spilled
spild
••••••
spilled
spild
••••••
spills
spils
••••••
spilling
spiling
••••••
to cause liquid to flow or fall out of a container by accident
••••••

Be careful not to spill your coffee.

Faites attention à ne pas renverser votre café.
••••••
Faites attention à ne pas renverser votre café.
Faites attention à ne pas renverser votre café.
••••••

spill the beans

renverser les haricots
••••••
to reveal a secret
••••••
révéler un secret
révéler un secret
••••••
pour, leak, overflow, splash, slosh
••••••
contain, hold
••••••
spill water, spill oil, spill over, coffee spill
••••••
Spill, le café renversé coule partout!
••••••
🌀
••••••
/spɪn/
verb
(spin)
••••••
- ••••••
tourner
tourner
••••••
spun
span
••••••
spun
span
••••••
spins
spins
••••••
spinning
spinning
••••••
To turn around quickly or cause something to rotate
••••••

The dancer began to spin gracefully on the stage.

the dancer began to spin gracefully on the stage
••••••
La danseuse a commencé à tourner gracieusement sur scène.
La danseuse a commence a tourner gracieusement sur scene.
••••••

spin out of control

spin out of control
••••••
To lose stability or control
••••••
perdre le contrôle
perdre le controle
••••••
twirl, rotate, whirl, revolve, turn
••••••
stop, halt, remain
••••••
spin wheel, spin around, spin class, spin doctor
••••••
Spin signifie tourner – on tourne sur soi-même en dansant
••••••
🦴
••••••
/spaɪn/
noun
(spain)
••••••
- ••••••
colonne vertébrale
colonne vertebrale
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the backbone; a series of bones extending from the skull to the lower back
••••••

The doctor examined her spine after the accident.

••••••
Le médecin a examiné sa colonne vertébrale après l'accident.
Le médecin a examiné sa colonne vertébrale après l'accident.
••••••

backbone of something

••••••
the most important part or support of something
••••••
colonne vertébrale de quelque chose
colonne vertébrale de quelque chose
••••••
backbone, vertebrae, ridge, support
••••••
weakness, fragility
••••••
spine injury, spine surgery, curved spine, spine health
••••••
Spine veut dire colonne vertébrale, comme un spine-less serait faible.
••••••
👻
••••••
/ˈspɪr.ɪt/
noun
(esprit)
••••••
- ••••••
esprit; âme; enthousiasme; courage
esprit; ame; enthousiasme; courage
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the non-physical part of a person; enthusiasm or courage; the essential character of something
••••••

The team showed great spirit despite losing the match.

L'équipe a montré un grand esprit malgré la défaite.
••••••
L'équipe a montré un grand esprit malgré la défaite.
L'equipe a montree un gran esprit malgre la defaite.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
soul, enthusiasm, courage, morale
••••••
body, dejection, cowardice
••••••
team spirit, fighting spirit, free spirit, school spirit
••••••
Un esprit d'équipe est l'âme pleine de courage
••••••
🙏
••••••
/ˈspɪr.ɪ.tʃu.əl/
adjective
(spirituel)
••••••
- ••••••
spirituel; religieux; sacré
spirituel
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
relating to the human spirit or soul; religious or sacred
••••••

She found spiritual peace through meditation.

Elle a trouvé la paix spirituelle à travers la méditation.
••••••
Elle a trouvé la paix spirituelle à travers la méditation.
Elle a trouvé la paix spirituelle à travers la méditation.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
religious, sacred, divine, holy, mystical
••••••
material, physical, secular, worldly
••••••
spiritual leader, spiritual journey, spiritual growth
••••••
Spirituel est lié à la paix intérieure, comme lorsque vous trouvez la paix par la méditation.
••••••
😠
••••••
/spaɪt/
noun
(spaɪt)
••••••
- ••••••
rancune
rancune
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a desire to hurt, annoy, or offend someone
••••••

She refused the gift out of spite.

••••••
Elle a refusé le cadeau par rancune.
Elle a refuse le cadeau par rancune.
••••••

in spite of

••••••
despite something; regardless of
••••••
malgré
malgre
••••••
malice, resentment, bitterness, hostility
••••••
kindness, goodwill, compassion
••••••
out of spite, in spite of, spiteful remark, spite attack
••••••
Spite est comme rancune — avoir une rancune contre quelqu'un 🥴
••••••
✂️
••••••
/splɪt/
verb
(splite)
••••••
- ••••••
diviser
diviser
••••••
split
splite
••••••
split
splite
••••••
splits
splits
••••••
splitting
spliting
••••••
to divide or separate into parts or groups
••••••

He split the log in two with an axe.

Il a fendu le tronc en deux avec une hache.
••••••
Il a fendu le tronc en deux avec une hache.
Il a fendu le tronc en deux avec une hache.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
divide, separate, break, sever
••••••
join, unite
••••••
split up, split the difference, split second
••••••
To 'split' something is to 'split' it into two.
••••••
💔
••••••
/spɔɪl/
verb
(spoil)
••••••
- ••••••
gâcher
gâcher
••••••
spoiled
spoiled
••••••
spoiled
spoiled
••••••
spoils
spoils
••••••
spoiling
spoiling
••••••
to damage or ruin something
••••••

The rain spoiled the outdoor event.

La pluie a gâché l'événement en plein air.
••••••
La pluie a gâché l'événement en plein air.
La pluie a gâché l'événement en plein air.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
ruin, damage, mar, destroy
••••••
preserve, protect
••••••
spoil food, spoil plans, spoil someone
••••••
Gâcher signifie endommager quelque chose, comme un événement gâché par la pluie.
••••••
🗣️
••••••
/ˈspəʊksmən/
noun
(spokesman)
••••••
- ••••••
porte-parole
porte-parole
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who speaks on behalf of others, especially for a group or organization
••••••

The spokesman addressed the crowd during the rally.

••••••
Le porte-parole a pris la parole devant la foule lors du rassemblement.
Le porte-parole a pris la parole devant la foule lors du rassemblement.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
representative, delegate, spokesman, ambassador
••••••
opponent, adversary
••••••
chief spokesman, official spokesman, media spokesman
••••••
The spokesman is a 'porte' (door) to the 'parole' (speech) of many people.
••••••
🗣️
••••••
/ˈspəʊkspɜːrsən/
noun
(spok-spèr-son)
••••••
- ••••••
porte-parole
porte-parole
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who speaks on behalf of others or an organization
••••••

The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.

••••••
Le porte-parole a pris la parole lors de la conférence de presse au nom de l'entreprise.
Le porte-parole a pris la parole lors de la conférence de presse au nom de l'entreprise.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
representative, spokesperson, mouthpiece, agent
••••••
critic, opponent
••••••
official spokesperson, company spokesperson, media spokesperson
••••••
Porte-parole signifie la personne qui parle, comme un porte-parole d'entreprise.
••••••
👩‍💼
••••••
/ˈspəʊkswɪmən/
noun
(spôkswimân)
••••••
- ••••••
porte-parole femme
porte-parole femme
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a woman who speaks on behalf of a group or organization
••••••

The spokeswoman for the company announced the new product.

••••••
La porte-parole de l'entreprise a annoncé le nouveau produit.
La porte-parole de l'entreprise a annoncé le nouveau produit.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
representative, spokesperson, delegate, mouthpiece
••••••
opponent, adversary
••••••
spokeswoman for, female spokesperson, appointed spokeswoman
••••••
Porte-parole femme, elle parle pour un groupe!
••••••
💼
••••••
/ˈspɒnsəʃɪp/
noun
(sponsorship)
••••••
- ••••••
parrainage
parrainage
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the act of supporting an event, activity, person, or organization financially or through other resources
••••••

The event was made possible due to the sponsorship of several big companies.

L'événement a été rendu possible grâce au parrainage de plusieurs grandes entreprises.
••••••
L'événement a été rendu possible grâce au parrainage de plusieurs grandes entreprises.
L'événement a été rendu possible grâce au parrainage de plusieurs grandes entreprises.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
patronage, backing, funding, support
••••••
neglect, withdrawal
••••••
event sponsorship, corporate sponsorship, sponsorship deal, sponsorship agreement
••••••
Sponsorship signifie soutenir un événement avec des ressources importantes.
••••••
🥄
••••••
/spuːn/
noun
(spoun)
••••••
- ••••••
cuillère
cuillere
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a utensil consisting of a small shallow bowl with a handle, used for eating, stirring, or serving food
••••••

She stirred her coffee with a silver spoon.

••••••
Elle a remué son café avec une cuillère en argent.
Elle a remué son café avec une cuillère en argent.
••••••

born with a silver spoon in one's mouth

••••••
to be born into a wealthy and privileged family
••••••
naître avec une cuillère en argent dans la bouche
naitre avec une cuillère en argent dans la bouche
••••••
ladle, utensil, scoop, teaspoon, tablespoon
••••••
fork, knife
••••••
tea spoon, soup spoon, silver spoon, wooden spoon
••••••
Avec une cuillère, c'est facile de manger - souviens-toi 🥄
••••••
••••••
/spɔːt/
noun
(spɔʁt)
••••••
- ••••••
sport
sport
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an activity involving physical exertion and skill in which an individual or team competes against another or others for entertainment
••••••

Football is a popular sport around the world.

Le football est un sport populaire dans le monde entier.
••••••
Le football est un sport populaire dans le monde entier.
Le football est un sport populaire dans le monde entier.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
game, activity, competition, exercise
••••••
inactivity, laziness
••••••
team sport, competitive sport, individual sport
••••••
In sports, you compete and enjoy with others for fun.
••••••
🏅
••••••
/ˈspɔːrtsmən/
noun
(sportsman)
••••••
- ••••••
sportif
sportif
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A person who is skilled in sports or enjoys participating in athletic activities.
••••••

He is a true sportsman, always fair and respectful to his opponents.

C'est un véritable sportsman, toujours juste et respectueux envers ses adversaires.
••••••
C'est un véritable sportif, toujours juste et respectueux envers ses adversaires.
C'est un veritable sportif, toujours juste et respectueux envers ses adversaires.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
athlete, competitor, player, sports enthusiast
••••••
non-athlete, sedentary person
••••••
professional sportsman, amateur sportsman, sportsman spirit, sportsman attitude
••••••
'Sportsman' sounds like sportif in French
••••••
📍
••••••
/spɒt/
noun
(spot)
••••••
- ••••••
endroit
endroit
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a particular place or position
••••••

I found a great spot for a picnic in the park.

••••••
J'ai trouvé un excellent endroit pour un pique-nique dans le parc.
J'ai trouve un excellent endroit pour un pique-nique dans le parc.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
location, place, area, position
••••••
void, space, gap
••••••
hot spot, tourist spot, perfect spot
••••••
Spot the perfect picnic spot in the park.
••••••
🔦
••••••
/ˈspɒt.laɪt/
noun
(spotlait)
••••••
- ••••••
projecteur
prozhuhter
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a strong beam of light directed onto a particular area; figuratively, public attention
••••••

The singer stood proudly in the spotlight.

Le chanteur se tenait fièrement sous les projecteurs.
••••••
Le chanteur se tenait fièrement sous les projecteurs.
Le chanteur se tenait fierement sous les projecteurs.
••••••

in the spotlight

sous les projecteurs
••••••
receiving a lot of public attention
••••••
sous les projecteurs
sous les projecteurs
••••••
highlight, focus, limelight, glare
••••••
obscurity, shadow
••••••
under spotlight, grab spotlight, media spotlight, stage spotlight
••••••
Spot light sur le PROJECTEUR: imagine un spot qui se pose sur un grand PROJECTEUR et relie le mot spot a projecteur
••••••
💍
••••••
/spaʊs/
noun
(spaus)
••••••
- ••••••
conjoint
conjoint
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person's husband or wife
••••••

Each employee may include their spouse in the health insurance plan.

Chaque employé peut inclure son conjoint dans le plan d'assurance santé.
••••••
Chaque employé peut inclure son conjoint dans le plan d'assurance santé.
Chaque employé peut inclure son conjoint dans le plan d'assurance santé.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
partner, husband, wife, mate, consort
••••••
single, bachelor, spinster
••••••
loving spouse, faithful spouse, deceased spouse, legal spouse
••••••
Spouse signifie conjoint — mari ou femme
••••••
📢
••••••
/spred/
verb
(esprèd)
••••••
- ••••••
répandre
repondre
••••••
spread
esprèd
••••••
spread
esprèd
••••••
spreads
esprèds
••••••
spreading
esprèding
••••••
to extend over a larger area; to distribute; to apply
••••••

The news spread quickly through the town.

La nouvelle s'est rapidement répandue dans la ville.
••••••
La nouvelle s'est rapidement répandue dans la ville.
La nouvelle s'est rapidement répandue dans la ville.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
extend, distribute, scatter, circulate
••••••
collect, gather, concentrate, contain
••••••
spread quickly, spread widely, spread evenly, spread news
••••••
Spread the news just like spreading butter on toast.
••••••
🌸
••••••
/sprɪŋ/
noun
(sprɪŋ)
••••••
- ••••••
printemps
printemps
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the season between winter and summer when plants begin to grow
••••••

Flowers bloom in the spring.

••••••
Les fleurs éclosent au printemps.
Les fleurs éclosent au printemps.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
season, time of growth, rebirth
••••••
winter, autumn
••••••
spring flowers, spring break, spring rain
••••••
Les fleurs éclorent, tout comme le printemps qui grandit!
••••••
🕵️‍♂️
••••••
/spaɪ/
verb
(espion)
••••••
- ••••••
espionner
espionner
••••••
spied
espionné
••••••
spied
espionné
••••••
spies
espionne
••••••
spying
espionnant
••••••
to secretly collect information about a person, group, or country
••••••

He was caught spying on his neighbor through the window.

Il a été pris en flagrant délit d'espionnage sur son voisin à travers la fenêtre.
••••••
Il a été pris en flagrant délit d'espionnage sur son voisin à travers la fenêtre.
Il a été pris en flagrant délit d'espionnage sur son voisin à travers la fenêtre.
••••••

spy on someone

espionner quelqu'un
••••••
to watch someone secretly
••••••
espionner quelqu'un
espionner quelqu'un
••••••
observe, watch, monitor, investigate, snoop
••••••
ignore, overlook
••••••
spy agency, spy mission, spy network, spy movie
••••••
Spy signifie espion — ‘les films d'espionnage montrent des gens qui observent en secret’.
••••••