📜warrant (wó-rant)

noun/verb
/ˈwɒrənt/
orden de arresto (orden de arresto)

Meaning

As a noun: An official authorization or order. As a verb: To justify or make something necessary.
a legal document that gives police the authority to do something; justification or authority for an action
Traducción del significado
Una autorización oficial o mandato; justificar o hacer algo necesario
Una autorizacion oficial o mandato; justificar o hacer algo necesario

Oraciones de ejemplo

The judge issued a warrant for his arrest.

El juez emitió una orden de arresto para él.
El juez emitió una orden de arresto para él.

The police obtained a search warrant before entering the building.

La policía obtuvo una orden de registro antes de entrar en el edificio.
La policía obtuvo una orden de registro antes de entrar en el edificio.

Expresiones de ejemplo

search warrant
orden de registro
orden de registro

Synonyms

authorization, permit, justification, license, mandate
Entrada 1
authorization, permit, justification, license
Entrada 2
authorization, permit, license, mandate

Antonyms

ban, prohibition, denial, restriction
Entrada 1
ban, prohibition, denial
Entrada 2
prohibition, ban, restriction

Colocaciones

arrest warrant, search warrant, warrant issued, warrant action, death warrant, warrant officer
Entrada 1
arrest warrant, search warrant, warrant issued, warrant action
Entrada 2
search warrant, arrest warrant, death warrant, warrant officer

Más oraciones de ejemplo

How long is the warranty?

¿Cuánto dura la garantía?
¿Cuánto dura la garantía?

Does this have any warranty?

¿Tiene alguna garantía?
¿Tiene alguna garantía?

Does this product come with a warranty?

¿Este producto viene con garantía?
¿Este producto viene con garantía?

Will this be fixed for free under warranty?

¿Se arreglará esto gratis bajo garantía?
¿Se arreglará esto gratis bajo garantía?

I want to get the phone repaired under warranty.

Quiero que me reparen el teléfono bajo garantía.
Quiero que me reparen el teléfono bajo garantía.

My warranty is still valid, I want a free repair.

Mi garantía sigue siendo válida, quiero una reparación gratuita.
Mi garantía sigue siendo válida, quiero una reparación gratuita.

This is still under warranty, so it should be repaired or replaced.

Esto todavía está en garantía, por lo que debe ser reparado o reemplazado.
Esto todavía está en garantía, por lo que debe ser reparado o reemplazado.

This product is under warranty, and I want a free repair or replacement.

Este producto está en garantía y quiero una reparación o un reemplazo gratuito.
Este producto está en garantía y quiero una reparación o un reemplazo gratuito.

Vocabularios relacionados

A failure to function normally or satisfactorily; a defect or breakdown.
to place money in a bank account, or a sum paid in advance as security; a layer of material left nat...
The action of buying and selling goods and services.
an official order or command, often by authority
A secure room for storing valuables; also to leap or spring over something.
a person or thing that gives rise to an action, phenomenon, or condition; to make something happen