🍵sip (sip)

verb
/sɪp/
sorbo (sorbo)

Meaning

To drink something slowly, taking only small amounts at a time.
to drink in small quantities; to taste carefully
Traducción del significado
Beber algo lentamente, tomando pequeñas cantidades a la vez.
Beber algo lentamente, tomando pequeñas cantidades a la vez.

Oraciones de ejemplo

She sipped her tea while reading a book.

Ella sorbió su té mientras leía un libro.
Ella sorbió su té mientras leía un libro.

She sipped her tea slowly while reading the newspaper.

Ella bebió su té lentamente mientras leía el periódico.
Ella bebió su té lentamente mientras leía el periódico.

Expresiones de ejemplo

sip of tea
sorbito de té
sorbito de té

Synonyms

taste, drink, swallow, imbibe, sample, drink slowly, savor
Entrada 1
taste, drink, swallow, imbibe
Entrada 2
taste, sample, drink slowly, savor

Antonyms

gulp, devour, chug, drain, guzzle
Entrada 1
gulp, devour
Entrada 2
gulp, chug, drain, guzzle

Colocaciones

sip tea, sip coffee, take a sip, sip slowly, slowly sip, gently sip, quietly sip
Entrada 1
sip tea, sip coffee, take a sip, sip slowly
Entrada 2
sip tea, sip coffee, slowly sip, gently sip, quietly sip

Más oraciones de ejemplo

I refused to join the gossip politely.

Me negué cortésmente a unirme al chisme.
Me negue cortesmente a unirme al chisme.

We pretend not to hear gossip anymore.

Fingimos no escuchar chismes ya.
Fingimos no escuchar chismes ya.

She tends not to waste time on gossip.

Ella normalmente no pierde tiempo con chismes.
Ella normalmente no pierde tiempo con chismes.

I am unwilling to waste time on gossip.

No estoy dispuesto a perder el tiempo en chismes.
No estoy dispuesto a perder el tiempo en chismes.

We are guilty of wasting time on gossip.

Somos culpables de perder el tiempo en chismes.
Somos culpables de perder el tiempo en chismes.

They intentionally avoid negative gossip.

Ellos evitan intencionalmente los chismes negativos.
Ellos evitan intencionalmente los chismes negativos.

I can't stand listening to gossip at work.

No soporto escuchar chismes en el trabajo.
No soporto escuchar chismes en el trabajo.

I disapprove of gossiping about coworkers.

Desapruebo chismear sobre los compañeros de trabajo.
Desapruebo chismear sobre los companeros de trabajo.

At the tiffin time he takes his breakfast and gossips with his friends.

A la hora del tiffin, él toma su desayuno y charla con sus amigos.
A la hora del tiffin, el toma su desayuno y charla con sus amigos.

Who of you know when the time is for Hilsha fish to spawn in the river Mississippi?

¿Quién de ustedes sabe cuándo es el momento para que el pez Hilsha desove en el río Misisipi?
¿Quién de ustedes sabe cuándo es el momento para que el pez Hilsha desove en el río Misisipi?

Vocabularios relacionados

to tie in a knot; to fasten with loops and turns
to act in accordance with a rule, request, or law
Planned or coordinated carefully and deliberately.
to apply effort, force, or influence
to make an emotional appeal; to present a case in court
to make something better or become better