Lesson 269
/
/

Lesson 269 - Alternar Máscara

Emoji
Palabra Images Traducción Pasado Participio Pasado Tercera Persona Singular Gerundio Meaning Oración de Ejemplo Traducción de Oración de Ejemplo Example Expression Significado de Expresión de Ejemplo Traducción de Expresión de Ejemplo Synonyms Antonyms Colocaciones Mnemotécnico
#8040
🐍
••••••
/ˈsɪbɪləns/
noun
(síbilans)
••••••
- ••••••
sonido susurrante
sonido susurrante
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A hissing or hushing sound, especially in speech with 's' or 'sh'.
••••••

The poet used sibilance to create a soft, hissing effect in the verse.

••••••
El poeta usó la sibilancia para crear un efecto suave de siseo en el verso.
El poeta uso la sibilancia para crear un efecto suave de siseo en el verso.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
hiss, hissing, whisper, susurration, shushing
••••••
silence, quiet, stillness
••••••
sibilance in poetry, heavy sibilance, create sibilance, sibilance effect
••••••
Sibilancia es como el susurro de las serpientes. ¡Hiss!
••••••
#8041
🔤
••••••
/ˌsɪɡnɪfɪˈkeɪʃən/
noun
(significación)
••••••
- ••••••
significado
significado
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the meaning or sense conveyed by a word, action, or symbol
••••••

The signification of the gesture was misunderstood.

••••••
El significado del gesto fue malinterpretado.
El significado del gesto fue malinterpretado.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
meaning, sense, implication, interpretation
••••••
nonsense, insignificance
••••••
linguistic signification, symbolic signification, signification of terms
••••••
Significación en español es 'significado', fácil de recordar.
••••••
#8042
••••••
/sɪɡˈnɪfɪkənt/
adjective
(significánt)
••••••
••••••
significativo
significativo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
important, meaningful, or having a noticeable effect
••••••

The company made a significant investment in new technology.

••••••
La empresa hizo una inversión significativa en nueva tecnología.
La empresa hizo una inversion significativa en nueva tecnologia.
••••••

significant other

••••••
a person with whom someone has an established romantic or sexual relationship
••••••
pareja significativa
pareja significativa
••••••
important, meaningful, considerable, notable, substantial
••••••
insignificant, trivial, minor
••••••
significant impact, significant change, statistically significant, significant role
••••••
Significativo significa algo importante, como en la inversión significativa de la empresa
••••••
#8043
📌
••••••
/sɪɡˈnɪfɪkəns/
noun
(signifikens)
••••••
- ••••••
importancia
importancia
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the quality of being important, meaningful, or worthy of attention
••••••

The significance of the discovery was recognized worldwide.

••••••
La importancia del descubrimiento fue reconocida a nivel mundial.
La importancia del descubrimiento fue reconocida a nivel mundial.
••••••

of great significance

••••••
something very important or meaningful
••••••
de gran importancia
de gran importancia
••••••
importance, meaning, value, weight, consequence
••••••
insignificance, triviality
••••••
historical significance, cultural significance, great significance, significance level
••••••
Significance significa importancia - cosas significativas tienen gran importancia
••••••
#8044
🚦
••••••
/ˈsɪɡnəl/
noun/verb
(sígnal)
••••••
- ••••••
señal
senal
••••••
signaled
signaled
••••••
signaled
signaled
••••••
signals
signals
••••••
signaling
signaling
••••••
a gesture, sound, or action used to convey information or instructions
••••••

The driver gave a hand signal before turning left.

El conductor dio una señal con la mano antes de girar a la izquierda.
••••••
El conductor dio una señal con la mano antes de girar a la izquierda.
El conductor dio una senal con la mano antes de girar a la izquierda.
••••••

signal a change

señalar un cambio
••••••
to indicate that something new is about to happen
••••••
señalar un cambio
senalar un cambio
••••••
gesture, indication, sign, cue, alert
••••••
silence, concealment
••••••
give a signal, danger signal, signal strength, signal failure
••••••
Señal es para alertar, cuando los semáforos dan señales a los conductores.
••••••
#8045
🪣
••••••
/sɪft/
verb
(sift)
••••••
- ••••••
tamizar / examinar cuidadosamente
tamizar / examinar cuidadosamente
••••••
sifted
sifted
••••••
sifted
sifted
••••••
sifts
sifts
••••••
sifting
sifting
••••••
to separate or sort through carefully, often using a sieve or by examining closely
••••••

She sifted the flour before adding it to the cake mixture.

Ella tamizó la harina antes de agregarla a la mezcla del pastel.
••••••
Ella tamizó la harina antes de agregarla a la mezcla del pastel.
Ella tamizó la harina antes de agregarla a la mezcla del pastel.
••••••

sift through

tamizar a través de
••••••
to examine something carefully in order to find what is important or useful
••••••
examinar cuidadosamente
examinar cuidadosamente
••••••
filter, screen, sort, examine, separate
••••••
ignore, overlook, neglect
••••••
sift flour, sift through evidence, sift carefully, sift information
••••••
Usa un tamiz para separar la harina, así como se separan las ideas importantes al examinar cuidadosamente.
••••••
#8046
🏰
••••••
/siːdʒ/
noun
(síj)
••••••
- ••••••
asedio
asedio
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A military operation in which a place is surrounded to force its surrender.
••••••

The castle fell after a long siege.

The castle fell after a long siege.
••••••
El castillo cayó después de un largo asedio.
El castillo cayo despues de un largo asedio.
••••••

lay siege to

lay siege to
••••••
to surround and attack a place continuously
••••••
poner sitio a
poner sitio a
••••••
blockade, encirclement, assault, attack, investment
••••••
retreat, withdrawal, truce
••••••
under siege, lay siege, siege warfare, prolonged siege
••••••
Siege suena como 'asedio' → rodear un castillo hasta que se rinda.
••••••
#8047
🔀
••••••
/ˈsaɪdˌtræk/
verb
(sáitrák)
••••••
- ••••••
desviar
desviar
••••••
sidetracked
sáitrakt
••••••
sidetracked
sáitrakt
••••••
sidetracks
sáitraks
••••••
sidetracking
sáitraking
••••••
To distract from the main subject or activity.
••••••

She was sidetracked by an unexpected phone call.

Ella se distrajo con una llamada telefónica inesperada.
••••••
Ella se desvió por una llamada telefónica inesperada.
Ella se desvió por una llamada telefónica inesperada.
••••••

get sidetracked

desviarse
••••••
to become distracted and lose focus
••••••
perder el foco
perder el foco
••••••
distract, divert, mislead, digress, deflect
••••••
focus, concentrate, continue
••••••
sidetrack discussion, easily sidetracked, sidetracked by
••••••
Side + track → desviarse del camino principal.
••••••
#8048
↩️
••••••
/ˈsaɪdˌstɛp/
verb
(sáidstép)
••••••
- ••••••
eludir
eludir
••••••
sidestepped
sáidstépt
••••••
sidestepped
sáidstépt
••••••
sidesteps
sáidstéps
••••••
sidestepping
sáidstéping
••••••
To avoid something by stepping aside; to evade a problem or question indirectly.
••••••

The politician tried to sidestep the difficult question.

El político trató de evitar la difícil pregunta.
••••••
El político intentó eludir la difícil pregunta.
El político intentó eludir la difícil pregunta.
••••••

sidestep the issue

evitar el problema
••••••
to avoid addressing a problem directly
••••••
evadir el problema
evadir el problema
••••••
avoid, evade, dodge, bypass, elude
••••••
confront, face, tackle
••••••
sidestep the issue, sidestep responsibility, sidestep the question
••••••
Side + step → evadir problemas dando un paso al costado
••••••
#8049
🌌
••••••
/saɪˈdɪəriəl/
adjective
(saɪˈdɪəriəl)
••••••
••••••
sideral
sideral
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Relating to the stars or constellations; measured relative to the stars.
••••••

Astronomers use sidereal time to track the positions of stars.

••••••
Los astrónomos usan el tiempo sideral para rastrear las posiciones de las estrellas.
Los astrónomos usan el tiempo sideral para rastrear las posiciones de las estrellas.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
stellar, astral, cosmic, celestial
••••••
terrestrial, earthly
••••••
sidereal time, sidereal day, sidereal year
••••••
Sidereal → Estrella dial recuerda: se relaciona con las estrellas.
••••••
#8050
👀
••••••
/ˈsaɪdlɔːŋ/
adjective, adverb
(saɪdlɔːŋ)
••••••
- ••••••
mirada oblicua
mirada obliqua
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Directed to the side; indirect, furtive, or not straightforward.
••••••

She gave him a sidelong glance across the room.

••••••
Ella le lanzó una mirada oblicua a través de la habitación.
Ella le lanzo una mirada oblicua a traves de la habitacion.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
indirect, oblique, sideways, slanting, furtive
••••••
direct, straight, frontal
••••••
sidelong glance, sidelong look, sidelong remark
••••••
Side + long → Mirada hacia un lado = mirada oblicua
••••••
#8051
🔮
••••••
/ˈsɪbɪlaɪn/
adjective
(sibiláyn)
••••••
- ••••••
sibila
sibila
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Prophetic, mysterious, or cryptic in meaning.
••••••

The old woman gave a sibylline warning about the future.

••••••
La anciana dio una advertencia sibila sobre el futuro.
La anciana dio una advertencia sibila sobre el futuro.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
prophetic, mystical, enigmatic, cryptic
••••••
clear, obvious, plain
••••••
sibylline prophecy, sibylline message, sibylline tone
••••••
Sibylline significa una advertencia misteriosa - 🔮 como una bola de cristal.
••••••
#8052
👫
••••••
/ˈsɪblɪŋ/
noun
(sibling)
••••••
- ••••••
hermano/a
hermano/a
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A brother or sister.
••••••

She has three siblings, two brothers and one sister.

Ella tiene tres hermanos, dos hermanos y una hermana.
••••••
Ella tiene tres hermanos, dos hermanos y una hermana.
Ella tiene tres hermanos, dos hermanos y una hermana.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
brother, sister, kin, relative
••••••
stranger, outsider
••••••
sibling rivalry, younger sibling, elder sibling, sibling bond
••••••
Siblings en inglés significa hermano o hermana, es como si cada familia tuviera su propio equipo.
••••••
#8053
💨
••••••
/ˈsɪbəleɪt/
verb
(sibilate)
••••••
- ••••••
pronunciar con silbido
pronunciar con silbido
••••••
sibilated
sibilado
••••••
sibilated
sibilado
••••••
sibilates
sibilates
••••••
sibilating
sibilando
••••••
To pronounce with a hissing sound.
••••••

The actor sibilated his lines for dramatic effect.

El actor sibiló sus líneas para un efecto dramático.
••••••
El actor pronunció sus líneas con un silbido para un efecto dramático.
El actor pronuncio sus lineas con un silbido para un efecto dramatico.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
hiss, whisper, whistle, susurrate
••••••
silence, quiet
••••••
sibilate words, sibilate lines, sibilate softly
••••••
Sibilate: Si dices 'silbido', puedes hacer que el sonido sea más dramático.
••••••
#8054
🔊
••••••
/ˈsɪbɪlənt/
adjective
(sibilante)
••••••
- ••••••
con sonido sibilante
con sonido sibilante
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Making or characterized by a hissing sound.
••••••

The word 'snake' starts with a sibilant sound.

La palabra 'snake' comienza con un sonido sibilante.
••••••
La palabra 'snake' comienza con un sonido sibilante.
La palabra 'snake' comienza con un sonido sibilante.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
hissing, whistling, susurrant, whispering
••••••
voiceless, muted, quiet
••••••
sibilant consonant, sibilant sound, sibilant noise, sibilant speech
••••••
Sibilante significa un sonido susurrante, como la serpiente 🐍.
••••••
#8055
🤜
••••••
/ʃʌv/
verb
(shov)
••••••
- ••••••
empujar
empujar
••••••
shoved
shovd
••••••
shoved
shovd
••••••
shoves
shovz
••••••
shoving
shoving
••••••
to push someone or something roughly
••••••

He shoved the box into the corner.

Él shovió la caja en la esquina.
••••••
Él empujó la caja hacia la esquina.
Él empujó la caja hacia la esquina.
••••••

shove it

shove it
••••••
a rude way of telling someone to go away or stop bothering you
••••••
déjalo o vete
déjalo o vete
••••••
push, thrust, jostle, force, propel
••••••
pull, drag, withdraw
••••••
shove aside, shove into, big shove, violent shove
••••••
Shove significa empujar, como cuando empujas a alguien en broma.
••••••
#8056
🕵️
••••••
/ˈʃaɪstər/
noun
(sháister)
••••••
- ••••••
estafador
estafador
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person, especially a lawyer, who uses unscrupulous or dishonest methods
••••••

The businessman was exposed as a shyster who cheated clients.

••••••
El hombre de negocios fue expuesto como un estafador que engañaba a los clientes.
El hombre de negocios fue expuesto como un estafador que engañaba a los clientes.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
swindler, cheat, fraud, trickster, crook
••••••
honest person, gentleman, professional
••••••
legal shyster, political shyster, exposed as a shyster
••••••
Shyster significa estafador — '¡Shyster engaña a todos!'
••••••
#8057
🚂
••••••
/ʃʌnt/
verb
(shant)
••••••
- ••••••
desviar
desviar
••••••
shunted
shunted
••••••
shunted
shunted
••••••
shunts
shunts
••••••
shunting
shunting
••••••
to move or turn aside; to push or divert from one track to another
••••••

The train was shunted onto a different track.

El tren fue desviado a otra vía.
••••••
El tren fue desviado a otra vía.
El tren fue desviado a otra via.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
divert, shift, transfer, redirect, push
••••••
retain, hold, keep
••••••
shunt aside, shunt into, shunt the train
••••••
Shunt significa desviar, como mover un tren de una vía a otra.
••••••
#8058
🚫
••••••
/ʃʌn/
verb
(shan)
••••••
••••••
rechazar
rechazar
••••••
shunned
shan-ded
••••••
shunned
shan-ded
••••••
shuns
shan-s
••••••
shunning
shanning
••••••
to deliberately avoid or stay away from someone or something
••••••

He was shunned by his colleagues after the scandal.

Fue rechazado por sus colegas después del escándalo.
••••••
Fue rechazado por sus colegas después del escándalo.
Fue rechazado por sus colegas después del escándalo.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
avoid, evade, ignore, reject, spurn
••••••
accept, embrace, welcome
••••••
shun publicity, shun contact, shun violence
••••••
Shun significa rechazar — '¡En sábado, todos me rechazan, como si fuera una plaga!'
••••••
#8059
🃏
••••••
/ˈʃʌfəl/
verb
(sháfel)
••••••
- ••••••
caminar arrastrando los pies / mezclar
caminar arrastrando los pies / mezclar
••••••
shuffled
sháfelld
••••••
shuffled
sháfelld
••••••
shuffles
sháfels
••••••
shuffling
sháfling
••••••
to walk by dragging one's feet along or without lifting them fully; to mix or rearrange
••••••

He shuffled the cards before dealing them.

él barajó las cartas antes de repartirlas.
••••••
Él barajó las cartas antes de repartirlas.
El barajó las cartas antes de repartirlas.
••••••

shuffle the deck

barajar la baraja
••••••
to mix things up or rearrange situations
••••••
mezclar las cosas
mezclar las cosas
••••••
drag, mix, rearrange, stir, slide
••••••
lift, organize, order
••••••
shuffle cards, shuffle feet, shuffle the papers
••••••
La palabra 'shuffling' se relaciona con mezclar cosas, como barajar cartas.
••••••
#8060
😨
••••••
/ˈʃʌdər/
verb
(sháder)
••••••
- ••••••
temblar
temblar
••••••
shuddered
sháderd
••••••
shuddered
sháderd
••••••
shudders
sháders
••••••
shuddering
shádering
••••••
to tremble or shake suddenly, often due to fear, cold, or strong emotion
••••••

She shuddered at the thought of walking alone in the dark forest.

Ella se estremeció al pensar en caminar sola en el oscuro bosque.
••••••
Ella se estremeció al pensar en caminar sola en el oscuro bosque.
Ella se estremeció al pensar en caminar sola en el oscuro bosque.
••••••

shudder to think

estremecerse de solo pensarlo
••••••
used to express strong dislike or fear about something unpleasant to imagine
••••••
estremecerse solo de pensarlo
estremecerse solo de pensarlo
••••••
tremble, quake, shake, quiver, recoil
••••••
steady, remain, relax
••••••
shudder with fear, shudder at the thought, make someone shudder
••••••
Shudder significa temblar — como si un escalofrío recorriera tu cuerpo en la fría noche.
••••••
#8061
🤷
••••••
/ʃrʌɡ/
verb
(shrʌɡ)
••••••
- ••••••
encogerse de hombros
encogerse de hombros
••••••
shrugged
shrʌɡd
••••••
shrugged
shrʌɡd
••••••
shrugs
shrʌɡs
••••••
shrugging
shrʌɡɪŋ
••••••
To raise and lower the shoulders to express uncertainty or indifference.
••••••

He shrugged when asked about the missing file.

Él se encogió de hombros cuando le preguntaron sobre el archivo perdido.
••••••
Él se encogió de hombros cuando le preguntaron sobre el archivo perdido.
Él se encogió de hombros cuando le preguntaron sobre el archivo perdido.
••••••

shrug off

encogerse de hombros
••••••
To treat something as unimportant or not worth worrying about.
••••••
ignorar
ignorar
••••••
dismiss, disregard, ignore, downplay
••••••
acknowledge, accept, emphasize
••••••
shrug shoulders, shrug indifferently, shrug off criticism, shrug casually
••••••
Encogerse de hombros = Mover los hombros como una señal de incertidumbre o indiferencia.
••••••
#8062
🥀
••••••
/ˈʃrɪvəl/
verb
(ˈʃrɪvəl)
••••••
- ••••••
arrugar
arrugar
••••••
shriveled
ˈʃrɪvələd
••••••
shriveled
ˈʃrɪvələd
••••••
shrivels
ˈʃrɪvəlz
••••••
shriveling
ˈʃrɪvəlɪŋ
••••••
To become dry, wrinkled, and smaller due to lack of moisture.
••••••

The flowers shriveled under the hot sun.

ðə ˈflaʊərz ˈʃrɪvələd ˈʌndər ðə hɒt sʌn.
••••••
Las flores se arrugaron bajo el sol caliente.
Las flores se arrugaron bajo el sol caliente.
••••••

shrivel up

ˈʃrɪvəl ʌp
••••••
To become shrunken or wrinkled, often from age or dehydration.
••••••
arrugarse
arrugarse
••••••
wither, wilt, dry up, decay, contract
••••••
bloom, expand, flourish
••••••
shrivel away, shrivel with age, shrivel in the sun, shrivel leaves
••••••
Arrugar significa reducirse o encogerse como las flores que se secan.
••••••
#8063
📉
••••••
/ˈʃrɪŋkɪdʒ/
noun
(shrinkage)
••••••
- ••••••
encogimiento
encogimiento
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The process of becoming smaller in size, amount, or value.
••••••

The company reported a shrinkage in profits this quarter.

••••••
La empresa reportó un encogimiento en las ganancias de este trimestre.
La empresa reporto un encogimiento en las ganancias de este trimestre.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
reduction, decrease, decline, contraction
••••••
growth, expansion, increase
••••••
shrinkage in profits, shrinkage of demand, retail shrinkage, natural shrinkage
••••••
Shrinkage suena a 'shrink', que es reducir el tamaño, como cuando algo se encoge.
••••••
#8064
••••••
/ʃraɪn/
noun
(ʃraɪn)
••••••
- ••••••
santuario
santuario
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A place regarded as holy, often associated with a saint or deity.
••••••

Thousands of pilgrims visit the shrine each year.

••••••
Miles de peregrinos visitan el santuario cada año.
Miles de peregrinos visitan el santuario cada año.
••••••

shrine of memory

••••••
A place or object kept as a reminder of someone or something revered.
••••••
santuario de la memoria
santuario de la memoria
••••••
temple, sanctuary, altar, chapel
••••••
ordinary place, profane site
••••••
visit shrine, sacred shrine, holy shrine, build shrine
••••••
Shrine = Shine en un lugar santo, ¡santuario!
••••••
#8065
📢
••••••
/ʃrɪl/
adjective
(shríl)
••••••
- ••••••
sonido agudo
sonido agudo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
High-pitched and piercing in sound.
••••••

The shrill whistle startled everyone in the room.

••••••
El silbido agudo sorprendió a todos en la sala.
El silbido agudo sorprendió a todos en la sala.
••••••

shrill cry

••••••
A loud, high-pitched cry, usually expressing fear or pain.
••••••
grito agudo
grito agudo
••••••
piercing, high-pitched, sharp, squeaky, screeching
••••••
deep, low, mellow
••••••
shrill voice, shrill cry, shrill sound, shrill tone
••••••
Shrill suena como 'sonido agudo' — un sonido muy fuerte y penetrante.
••••••
#8066
😱
••••••
/ʃriːk/
verb
(ʃriːk)
••••••
- ••••••
gritar
gritar
••••••
shrieked
ʃriːkt
••••••
shrieked
ʃriːkt
••••••
shrieks
ʃriːks
••••••
shrieking
ʃriːkɪŋ
••••••
to make a loud, high-pitched cry
••••••

She shrieked when she saw the spider.

ʃi ʃriːkt wɛn ʃi sɔ ðə spaɪdər.
••••••
Ella gritó cuando vio la araña.
Ella gritó cuando vio la araña.
••••••

shriek with laughter

ʃriːk wɪð læftər
••••••
to laugh loudly in a high-pitched voice
••••••
gritar de risa
gritar de risa
••••••
scream, yell, cry, screech, howl
••••••
whisper, murmur, mutter
••••••
shriek in fear, shriek of laughter, loud shriek, shriek with pain
••••••
Shriek es como cuando gritas de miedo o risa
••••••
#8067
🧠
••••••
/ʃruːd/
adjective
(shruud)
••••••
- ••••••
astuto
astuto
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
having sharp judgment and practical intelligence
••••••

She made a shrewd investment in real estate.

••••••
Ella hizo una astuta inversión en bienes raíces.
Ella hizo una astuta inversion en bienes raices.
••••••

shrewd operator

••••••
a clever and skillful person in business or politics
••••••
operador astuto
operador astuto
••••••
astute, clever, smart, sharp, perceptive
••••••
naive, foolish, gullible
••••••
shrewd businessman, shrewd move, shrewd decision
••••••
Shrewd es como astuto, como un lince en los negocios.
••••••
#8068
🐭
••••••
/ʃruː/
noun
(shroo)
••••••
- ••••••
mujer irritable / animal parecido a un ratón
mujer irritable / animal parecido a un raton
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a small mouse-like animal; also a woman with a bad temper
••••••

The play describes a strong-willed woman as a shrew.

••••••
La obra describe a una mujer de voluntad fuerte como una mujer irritable.
La obra describe a una mujer de voluntad fuerte como una mujer irritable.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
nag, scold, termagant, rodent, critter
••••••
gentlewoman, lady
••••••
tame the shrew, angry shrew, tiny shrew
••••••
Shrew significa una mujer irritable, piensa en un ratón y una mujer gritando.
••••••
#8069
✂️
••••••
/ʃrɛd/
(shred)
••••••
- ••••••
triturar
triturar
••••••
shredded
shredded
••••••
shredded
shredded
••••••
shreds
shreds
••••••
shredding
shredding
••••••
to tear or cut something into small pieces
••••••

She shredded the old documents before throwing them away.

Ella trituró los viejos documentos antes de tirarlos.
••••••
Ella trituró los viejos documentos antes de tirarlos.
Ella trituró los viejos documentos antes de tirarlos.
••••••

not a shred of evidence

no hay ni un pedazo de evidencia
••••••
no evidence at all
••••••
no hay ni un pedazo de evidencia
no hay ni un pedazo de evidencia
••••••
tear, rip, cut, slice, fragment
••••••
mend, repair, fix
••••••
shred paper, shred cheese, shred evidence, shred into pieces
••••••
Triturar es deshacer algo en trozos pequeños, como cuando trituras una hoja con las manos.
••••••