|
Emoji
|
Palabra | Images | Traducción | Pasado | Participio Pasado | Tercera Persona Singular | Gerundio | Meaning | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo | Example Expression | Significado de Expresión de Ejemplo | Traducción de Expresión de Ejemplo | Synonyms | Antonyms | Colocaciones | Mnemotécnico |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#8040
🐍
|
/ˈsɪbɪləns/
noun
(síbilans)
••••••
|
- •••••• |
sonido susurrante
sonido susurrante
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A hissing or hushing sound, especially in speech with 's' or 'sh'.
••••••
|
The poet used sibilance to create a soft, hissing effect in the verse. |
El poeta usó la sibilancia para crear un efecto suave de siseo en el verso.
El poeta uso la sibilancia para crear un efecto suave de siseo en el verso.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hiss, hissing, whisper, susurration, shushing
••••••
|
silence, quiet, stillness
••••••
|
sibilance in poetry, heavy sibilance, create sibilance, sibilance effect
••••••
|
Sibilancia es como el susurro de las serpientes. ¡Hiss!
••••••
|
|
#8041
🔤
|
/ˌsɪɡnɪfɪˈkeɪʃən/
noun
(significación)
••••••
|
- •••••• |
significado
significado
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the meaning or sense conveyed by a word, action, or symbol
••••••
|
The signification of the gesture was misunderstood. |
El significado del gesto fue malinterpretado.
El significado del gesto fue malinterpretado.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
meaning, sense, implication, interpretation
••••••
|
nonsense, insignificance
••••••
|
linguistic signification, symbolic signification, signification of terms
••••••
|
Significación en español es 'significado', fácil de recordar.
••••••
|
|
#8042
⭐
|
/sɪɡˈnɪfɪkənt/
adjective
(significánt)
••••••
|
•••••• |
significativo
significativo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
important, meaningful, or having a noticeable effect
••••••
|
The company made a significant investment in new technology. |
La empresa hizo una inversión significativa en nueva tecnología.
La empresa hizo una inversion significativa en nueva tecnologia.
••••••
|
significant other |
a person with whom someone has an established romantic or sexual relationship
••••••
|
pareja significativa
pareja significativa
••••••
|
important, meaningful, considerable, notable, substantial
••••••
|
insignificant, trivial, minor
••••••
|
significant impact, significant change, statistically significant, significant role
••••••
|
Significativo significa algo importante, como en la inversión significativa de la empresa
••••••
|
|
#8043
📌
|
/sɪɡˈnɪfɪkəns/
noun
(signifikens)
••••••
|
- •••••• |
importancia
importancia
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being important, meaningful, or worthy of attention
••••••
|
The significance of the discovery was recognized worldwide. |
La importancia del descubrimiento fue reconocida a nivel mundial.
La importancia del descubrimiento fue reconocida a nivel mundial.
••••••
|
of great significance |
something very important or meaningful
••••••
|
de gran importancia
de gran importancia
••••••
|
importance, meaning, value, weight, consequence
••••••
|
insignificance, triviality
••••••
|
historical significance, cultural significance, great significance, significance level
••••••
|
Significance significa importancia - cosas significativas tienen gran importancia
••••••
|
|
#8044
🚦
|
/ˈsɪɡnəl/
noun/verb
(sígnal)
••••••
|
- •••••• |
señal
senal
••••••
|
signaled
signaled
••••••
|
signaled
signaled
••••••
|
signals
signals
••••••
|
signaling
signaling
••••••
|
a gesture, sound, or action used to convey information or instructions
••••••
|
The driver gave a hand signal before turning left.
El conductor dio una señal con la mano antes de girar a la izquierda.
••••••
|
El conductor dio una señal con la mano antes de girar a la izquierda.
El conductor dio una senal con la mano antes de girar a la izquierda.
••••••
|
signal a change
señalar un cambio
••••••
|
to indicate that something new is about to happen
••••••
|
señalar un cambio
senalar un cambio
••••••
|
gesture, indication, sign, cue, alert
••••••
|
silence, concealment
••••••
|
give a signal, danger signal, signal strength, signal failure
••••••
|
Señal es para alertar, cuando los semáforos dan señales a los conductores.
••••••
|
|
#8045
🪣
|
/sɪft/
verb
(sift)
••••••
|
- •••••• |
tamizar / examinar cuidadosamente
tamizar / examinar cuidadosamente
••••••
|
sifted
sifted
••••••
|
sifted
sifted
••••••
|
sifts
sifts
••••••
|
sifting
sifting
••••••
|
to separate or sort through carefully, often using a sieve or by examining closely
••••••
|
She sifted the flour before adding it to the cake mixture.
Ella tamizó la harina antes de agregarla a la mezcla del pastel.
••••••
|
Ella tamizó la harina antes de agregarla a la mezcla del pastel.
Ella tamizó la harina antes de agregarla a la mezcla del pastel.
••••••
|
sift through
tamizar a través de
••••••
|
to examine something carefully in order to find what is important or useful
••••••
|
examinar cuidadosamente
examinar cuidadosamente
••••••
|
filter, screen, sort, examine, separate
••••••
|
ignore, overlook, neglect
••••••
|
sift flour, sift through evidence, sift carefully, sift information
••••••
|
Usa un tamiz para separar la harina, así como se separan las ideas importantes al examinar cuidadosamente.
••••••
|
|
#8046
🏰
|
/siːdʒ/
noun
(síj)
••••••
|
- •••••• |
asedio
asedio
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A military operation in which a place is surrounded to force its surrender.
••••••
|
The castle fell after a long siege.
The castle fell after a long siege.
••••••
|
El castillo cayó después de un largo asedio.
El castillo cayo despues de un largo asedio.
••••••
|
lay siege to
lay siege to
••••••
|
to surround and attack a place continuously
••••••
|
poner sitio a
poner sitio a
••••••
|
blockade, encirclement, assault, attack, investment
••••••
|
retreat, withdrawal, truce
••••••
|
under siege, lay siege, siege warfare, prolonged siege
••••••
|
Siege suena como 'asedio' → rodear un castillo hasta que se rinda.
••••••
|
|
#8047
🔀
|
/ˈsaɪdˌtræk/
verb
(sáitrák)
••••••
|
- •••••• |
desviar
desviar
••••••
|
sidetracked
sáitrakt
••••••
|
sidetracked
sáitrakt
••••••
|
sidetracks
sáitraks
••••••
|
sidetracking
sáitraking
••••••
|
To distract from the main subject or activity.
••••••
|
She was sidetracked by an unexpected phone call.
Ella se distrajo con una llamada telefónica inesperada.
••••••
|
Ella se desvió por una llamada telefónica inesperada.
Ella se desvió por una llamada telefónica inesperada.
••••••
|
get sidetracked
desviarse
••••••
|
to become distracted and lose focus
••••••
|
perder el foco
perder el foco
••••••
|
distract, divert, mislead, digress, deflect
••••••
|
focus, concentrate, continue
••••••
|
sidetrack discussion, easily sidetracked, sidetracked by
••••••
|
Side + track → desviarse del camino principal.
••••••
|
|
#8048
↩️
|
/ˈsaɪdˌstɛp/
verb
(sáidstép)
••••••
|
- •••••• |
eludir
eludir
••••••
|
sidestepped
sáidstépt
••••••
|
sidestepped
sáidstépt
••••••
|
sidesteps
sáidstéps
••••••
|
sidestepping
sáidstéping
••••••
|
To avoid something by stepping aside; to evade a problem or question indirectly.
••••••
|
The politician tried to sidestep the difficult question.
El político trató de evitar la difícil pregunta.
••••••
|
El político intentó eludir la difícil pregunta.
El político intentó eludir la difícil pregunta.
••••••
|
sidestep the issue
evitar el problema
••••••
|
to avoid addressing a problem directly
••••••
|
evadir el problema
evadir el problema
••••••
|
avoid, evade, dodge, bypass, elude
••••••
|
confront, face, tackle
••••••
|
sidestep the issue, sidestep responsibility, sidestep the question
••••••
|
Side + step → evadir problemas dando un paso al costado
••••••
|
|
#8049
🌌
|
/saɪˈdɪəriəl/
adjective
(saɪˈdɪəriəl)
••••••
|
•••••• |
sideral
sideral
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to the stars or constellations; measured relative to the stars.
••••••
|
Astronomers use sidereal time to track the positions of stars. |
Los astrónomos usan el tiempo sideral para rastrear las posiciones de las estrellas.
Los astrónomos usan el tiempo sideral para rastrear las posiciones de las estrellas.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stellar, astral, cosmic, celestial
••••••
|
terrestrial, earthly
••••••
|
sidereal time, sidereal day, sidereal year
••••••
|
Sidereal → Estrella dial recuerda: se relaciona con las estrellas.
••••••
|
|
#8050
👀
|
/ˈsaɪdlɔːŋ/
adjective, adverb
(saɪdlɔːŋ)
••••••
|
- •••••• |
mirada oblicua
mirada obliqua
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Directed to the side; indirect, furtive, or not straightforward.
••••••
|
She gave him a sidelong glance across the room. |
Ella le lanzó una mirada oblicua a través de la habitación.
Ella le lanzo una mirada oblicua a traves de la habitacion.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
indirect, oblique, sideways, slanting, furtive
••••••
|
direct, straight, frontal
••••••
|
sidelong glance, sidelong look, sidelong remark
••••••
|
Side + long → Mirada hacia un lado = mirada oblicua
••••••
|
|
#8051
🔮
|
/ˈsɪbɪlaɪn/
adjective
(sibiláyn)
••••••
|
- •••••• |
sibila
sibila
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Prophetic, mysterious, or cryptic in meaning.
••••••
|
The old woman gave a sibylline warning about the future. |
La anciana dio una advertencia sibila sobre el futuro.
La anciana dio una advertencia sibila sobre el futuro.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
prophetic, mystical, enigmatic, cryptic
••••••
|
clear, obvious, plain
••••••
|
sibylline prophecy, sibylline message, sibylline tone
••••••
|
Sibylline significa una advertencia misteriosa - 🔮 como una bola de cristal.
••••••
|
|
#8052
👫
|
/ˈsɪblɪŋ/
noun
(sibling)
••••••
|
- •••••• |
hermano/a
hermano/a
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A brother or sister.
••••••
|
She has three siblings, two brothers and one sister.
Ella tiene tres hermanos, dos hermanos y una hermana.
••••••
|
Ella tiene tres hermanos, dos hermanos y una hermana.
Ella tiene tres hermanos, dos hermanos y una hermana.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
brother, sister, kin, relative
••••••
|
stranger, outsider
••••••
|
sibling rivalry, younger sibling, elder sibling, sibling bond
••••••
|
Siblings en inglés significa hermano o hermana, es como si cada familia tuviera su propio equipo.
••••••
|
|
#8053
💨
|
/ˈsɪbəleɪt/
verb
(sibilate)
••••••
|
- •••••• |
pronunciar con silbido
pronunciar con silbido
••••••
|
sibilated
sibilado
••••••
|
sibilated
sibilado
••••••
|
sibilates
sibilates
••••••
|
sibilating
sibilando
••••••
|
To pronounce with a hissing sound.
••••••
|
The actor sibilated his lines for dramatic effect.
El actor sibiló sus líneas para un efecto dramático.
••••••
|
El actor pronunció sus líneas con un silbido para un efecto dramático.
El actor pronuncio sus lineas con un silbido para un efecto dramatico.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hiss, whisper, whistle, susurrate
••••••
|
silence, quiet
••••••
|
sibilate words, sibilate lines, sibilate softly
••••••
|
Sibilate: Si dices 'silbido', puedes hacer que el sonido sea más dramático.
••••••
|
|
#8054
🔊
|
/ˈsɪbɪlənt/
adjective
(sibilante)
••••••
|
- •••••• |
con sonido sibilante
con sonido sibilante
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Making or characterized by a hissing sound.
••••••
|
The word 'snake' starts with a sibilant sound.
La palabra 'snake' comienza con un sonido sibilante.
••••••
|
La palabra 'snake' comienza con un sonido sibilante.
La palabra 'snake' comienza con un sonido sibilante.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hissing, whistling, susurrant, whispering
••••••
|
voiceless, muted, quiet
••••••
|
sibilant consonant, sibilant sound, sibilant noise, sibilant speech
••••••
|
Sibilante significa un sonido susurrante, como la serpiente 🐍.
••••••
|
|
#8055
🤜
|
/ʃʌv/
verb
(shov)
••••••
|
- •••••• |
empujar
empujar
••••••
|
shoved
shovd
••••••
|
shoved
shovd
••••••
|
shoves
shovz
••••••
|
shoving
shoving
••••••
|
to push someone or something roughly
••••••
|
He shoved the box into the corner.
Él shovió la caja en la esquina.
••••••
|
Él empujó la caja hacia la esquina.
Él empujó la caja hacia la esquina.
••••••
|
shove it
shove it
••••••
|
a rude way of telling someone to go away or stop bothering you
••••••
|
déjalo o vete
déjalo o vete
••••••
|
push, thrust, jostle, force, propel
••••••
|
pull, drag, withdraw
••••••
|
shove aside, shove into, big shove, violent shove
••••••
|
Shove significa empujar, como cuando empujas a alguien en broma.
••••••
|
|
#8056
🕵️
|
/ˈʃaɪstər/
noun
(sháister)
••••••
|
- •••••• |
estafador
estafador
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person, especially a lawyer, who uses unscrupulous or dishonest methods
••••••
|
The businessman was exposed as a shyster who cheated clients. |
El hombre de negocios fue expuesto como un estafador que engañaba a los clientes.
El hombre de negocios fue expuesto como un estafador que engañaba a los clientes.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
swindler, cheat, fraud, trickster, crook
••••••
|
honest person, gentleman, professional
••••••
|
legal shyster, political shyster, exposed as a shyster
••••••
|
Shyster significa estafador — '¡Shyster engaña a todos!'
••••••
|
|
#8057
🚂
|
/ʃʌnt/
verb
(shant)
••••••
|
- •••••• |
desviar
desviar
••••••
|
shunted
shunted
••••••
|
shunted
shunted
••••••
|
shunts
shunts
••••••
|
shunting
shunting
••••••
|
to move or turn aside; to push or divert from one track to another
••••••
|
The train was shunted onto a different track.
El tren fue desviado a otra vía.
••••••
|
El tren fue desviado a otra vía.
El tren fue desviado a otra via.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
divert, shift, transfer, redirect, push
••••••
|
retain, hold, keep
••••••
|
shunt aside, shunt into, shunt the train
••••••
|
Shunt significa desviar, como mover un tren de una vía a otra.
••••••
|
|
#8058
🚫
|
/ʃʌn/
verb
(shan)
••••••
|
•••••• |
rechazar
rechazar
••••••
|
shunned
shan-ded
••••••
|
shunned
shan-ded
••••••
|
shuns
shan-s
••••••
|
shunning
shanning
••••••
|
to deliberately avoid or stay away from someone or something
••••••
|
He was shunned by his colleagues after the scandal.
Fue rechazado por sus colegas después del escándalo.
••••••
|
Fue rechazado por sus colegas después del escándalo.
Fue rechazado por sus colegas después del escándalo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
avoid, evade, ignore, reject, spurn
••••••
|
accept, embrace, welcome
••••••
|
shun publicity, shun contact, shun violence
••••••
|
Shun significa rechazar — '¡En sábado, todos me rechazan, como si fuera una plaga!'
••••••
|
|
#8059
🃏
|
/ˈʃʌfəl/
verb
(sháfel)
••••••
|
- •••••• |
caminar arrastrando los pies / mezclar
caminar arrastrando los pies / mezclar
••••••
|
shuffled
sháfelld
••••••
|
shuffled
sháfelld
••••••
|
shuffles
sháfels
••••••
|
shuffling
sháfling
••••••
|
to walk by dragging one's feet along or without lifting them fully; to mix or rearrange
••••••
|
He shuffled the cards before dealing them.
él barajó las cartas antes de repartirlas.
••••••
|
Él barajó las cartas antes de repartirlas.
El barajó las cartas antes de repartirlas.
••••••
|
shuffle the deck
barajar la baraja
••••••
|
to mix things up or rearrange situations
••••••
|
mezclar las cosas
mezclar las cosas
••••••
|
drag, mix, rearrange, stir, slide
••••••
|
lift, organize, order
••••••
|
shuffle cards, shuffle feet, shuffle the papers
••••••
|
La palabra 'shuffling' se relaciona con mezclar cosas, como barajar cartas.
••••••
|
|
#8060
😨
|
/ˈʃʌdər/
verb
(sháder)
••••••
|
- •••••• |
temblar
temblar
••••••
|
shuddered
sháderd
••••••
|
shuddered
sháderd
••••••
|
shudders
sháders
••••••
|
shuddering
shádering
••••••
|
to tremble or shake suddenly, often due to fear, cold, or strong emotion
••••••
|
She shuddered at the thought of walking alone in the dark forest.
Ella se estremeció al pensar en caminar sola en el oscuro bosque.
••••••
|
Ella se estremeció al pensar en caminar sola en el oscuro bosque.
Ella se estremeció al pensar en caminar sola en el oscuro bosque.
••••••
|
shudder to think
estremecerse de solo pensarlo
••••••
|
used to express strong dislike or fear about something unpleasant to imagine
••••••
|
estremecerse solo de pensarlo
estremecerse solo de pensarlo
••••••
|
tremble, quake, shake, quiver, recoil
••••••
|
steady, remain, relax
••••••
|
shudder with fear, shudder at the thought, make someone shudder
••••••
|
Shudder significa temblar — como si un escalofrío recorriera tu cuerpo en la fría noche.
••••••
|
|
#8061
🤷
|
/ʃrʌɡ/
verb
(shrʌɡ)
••••••
|
- •••••• |
encogerse de hombros
encogerse de hombros
••••••
|
shrugged
shrʌɡd
••••••
|
shrugged
shrʌɡd
••••••
|
shrugs
shrʌɡs
••••••
|
shrugging
shrʌɡɪŋ
••••••
|
To raise and lower the shoulders to express uncertainty or indifference.
••••••
|
He shrugged when asked about the missing file.
Él se encogió de hombros cuando le preguntaron sobre el archivo perdido.
••••••
|
Él se encogió de hombros cuando le preguntaron sobre el archivo perdido.
Él se encogió de hombros cuando le preguntaron sobre el archivo perdido.
••••••
|
shrug off
encogerse de hombros
••••••
|
To treat something as unimportant or not worth worrying about.
••••••
|
ignorar
ignorar
••••••
|
dismiss, disregard, ignore, downplay
••••••
|
acknowledge, accept, emphasize
••••••
|
shrug shoulders, shrug indifferently, shrug off criticism, shrug casually
••••••
|
Encogerse de hombros = Mover los hombros como una señal de incertidumbre o indiferencia.
••••••
|
|
#8062
🥀
|
/ˈʃrɪvəl/
verb
(ˈʃrɪvəl)
••••••
|
- •••••• |
arrugar
arrugar
••••••
|
shriveled
ˈʃrɪvələd
••••••
|
shriveled
ˈʃrɪvələd
••••••
|
shrivels
ˈʃrɪvəlz
••••••
|
shriveling
ˈʃrɪvəlɪŋ
••••••
|
To become dry, wrinkled, and smaller due to lack of moisture.
••••••
|
The flowers shriveled under the hot sun.
ðə ˈflaʊərz ˈʃrɪvələd ˈʌndər ðə hɒt sʌn.
••••••
|
Las flores se arrugaron bajo el sol caliente.
Las flores se arrugaron bajo el sol caliente.
••••••
|
shrivel up
ˈʃrɪvəl ʌp
••••••
|
To become shrunken or wrinkled, often from age or dehydration.
••••••
|
arrugarse
arrugarse
••••••
|
wither, wilt, dry up, decay, contract
••••••
|
bloom, expand, flourish
••••••
|
shrivel away, shrivel with age, shrivel in the sun, shrivel leaves
••••••
|
Arrugar significa reducirse o encogerse como las flores que se secan.
••••••
|
|
#8063
📉
|
/ˈʃrɪŋkɪdʒ/
noun
(shrinkage)
••••••
|
- •••••• |
encogimiento
encogimiento
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The process of becoming smaller in size, amount, or value.
••••••
|
The company reported a shrinkage in profits this quarter. |
La empresa reportó un encogimiento en las ganancias de este trimestre.
La empresa reporto un encogimiento en las ganancias de este trimestre.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
reduction, decrease, decline, contraction
••••••
|
growth, expansion, increase
••••••
|
shrinkage in profits, shrinkage of demand, retail shrinkage, natural shrinkage
••••••
|
Shrinkage suena a 'shrink', que es reducir el tamaño, como cuando algo se encoge.
••••••
|
|
#8064
⛪
|
/ʃraɪn/
noun
(ʃraɪn)
••••••
|
- •••••• |
santuario
santuario
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A place regarded as holy, often associated with a saint or deity.
••••••
|
Thousands of pilgrims visit the shrine each year. |
Miles de peregrinos visitan el santuario cada año.
Miles de peregrinos visitan el santuario cada año.
••••••
|
shrine of memory |
A place or object kept as a reminder of someone or something revered.
••••••
|
santuario de la memoria
santuario de la memoria
••••••
|
temple, sanctuary, altar, chapel
••••••
|
ordinary place, profane site
••••••
|
visit shrine, sacred shrine, holy shrine, build shrine
••••••
|
Shrine = Shine en un lugar santo, ¡santuario!
••••••
|
|
#8065
📢
|
/ʃrɪl/
adjective
(shríl)
••••••
|
- •••••• |
sonido agudo
sonido agudo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
High-pitched and piercing in sound.
••••••
|
The shrill whistle startled everyone in the room. |
El silbido agudo sorprendió a todos en la sala.
El silbido agudo sorprendió a todos en la sala.
••••••
|
shrill cry |
A loud, high-pitched cry, usually expressing fear or pain.
••••••
|
grito agudo
grito agudo
••••••
|
piercing, high-pitched, sharp, squeaky, screeching
••••••
|
deep, low, mellow
••••••
|
shrill voice, shrill cry, shrill sound, shrill tone
••••••
|
Shrill suena como 'sonido agudo' — un sonido muy fuerte y penetrante.
••••••
|
|
#8066
😱
|
/ʃriːk/
verb
(ʃriːk)
••••••
|
- •••••• |
gritar
gritar
••••••
|
shrieked
ʃriːkt
••••••
|
shrieked
ʃriːkt
••••••
|
shrieks
ʃriːks
••••••
|
shrieking
ʃriːkɪŋ
••••••
|
to make a loud, high-pitched cry
••••••
|
She shrieked when she saw the spider.
ʃi ʃriːkt wɛn ʃi sɔ ðə spaɪdər.
••••••
|
Ella gritó cuando vio la araña.
Ella gritó cuando vio la araña.
••••••
|
shriek with laughter
ʃriːk wɪð læftər
••••••
|
to laugh loudly in a high-pitched voice
••••••
|
gritar de risa
gritar de risa
••••••
|
scream, yell, cry, screech, howl
••••••
|
whisper, murmur, mutter
••••••
|
shriek in fear, shriek of laughter, loud shriek, shriek with pain
••••••
|
Shriek es como cuando gritas de miedo o risa
••••••
|
|
#8067
🧠
|
/ʃruːd/
adjective
(shruud)
••••••
|
- •••••• |
astuto
astuto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having sharp judgment and practical intelligence
••••••
|
She made a shrewd investment in real estate. |
Ella hizo una astuta inversión en bienes raíces.
Ella hizo una astuta inversion en bienes raices.
••••••
|
shrewd operator |
a clever and skillful person in business or politics
••••••
|
operador astuto
operador astuto
••••••
|
astute, clever, smart, sharp, perceptive
••••••
|
naive, foolish, gullible
••••••
|
shrewd businessman, shrewd move, shrewd decision
••••••
|
Shrewd es como astuto, como un lince en los negocios.
••••••
|
|
#8068
🐭
|
/ʃruː/
noun
(shroo)
••••••
|
- •••••• |
mujer irritable / animal parecido a un ratón
mujer irritable / animal parecido a un raton
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small mouse-like animal; also a woman with a bad temper
••••••
|
The play describes a strong-willed woman as a shrew. |
La obra describe a una mujer de voluntad fuerte como una mujer irritable.
La obra describe a una mujer de voluntad fuerte como una mujer irritable.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nag, scold, termagant, rodent, critter
••••••
|
gentlewoman, lady
••••••
|
tame the shrew, angry shrew, tiny shrew
••••••
|
Shrew significa una mujer irritable, piensa en un ratón y una mujer gritando.
••••••
|
|
#8069
✂️
|
/ʃrɛd/
(shred)
••••••
|
- •••••• |
triturar
triturar
••••••
|
shredded
shredded
••••••
|
shredded
shredded
••••••
|
shreds
shreds
••••••
|
shredding
shredding
••••••
|
to tear or cut something into small pieces
••••••
|
She shredded the old documents before throwing them away.
Ella trituró los viejos documentos antes de tirarlos.
••••••
|
Ella trituró los viejos documentos antes de tirarlos.
Ella trituró los viejos documentos antes de tirarlos.
••••••
|
not a shred of evidence
no hay ni un pedazo de evidencia
••••••
|
no evidence at all
••••••
|
no hay ni un pedazo de evidencia
no hay ni un pedazo de evidencia
••••••
|
tear, rip, cut, slice, fragment
••••••
|
mend, repair, fix
••••••
|
shred paper, shred cheese, shred evidence, shred into pieces
••••••
|
Triturar es deshacer algo en trozos pequeños, como cuando trituras una hoja con las manos.
••••••
|