|
Emoji
|
Expresión | Meaning | Traducción del significado | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
|
#1051
-
|
come rain or shine
idiom
(kam reyn or shain)
••••••
|
no matter what happens; in any weather or situation
••••••
|
sin importar lo que pase; en cualquier clima o situación
••••••
|
He goes jogging come rain or shine. él va a trotar come rain or shine. |
él va a correr llueva o truene. |
|
#1052
-
|
chase rainbows
idiom
(cheis reinbos)
••••••
|
to try to achieve something impossible
••••••
|
tratar de lograr algo imposible
tratar de lograr algo imposible
••••••
|
Stop chasing rainbows and focus on reality. Deja de perseguir arcoíris y enfócate en la realidad. |
Deja de perseguir arcoíris y enfócate en la realidad.
Deja de **perseguir arcoíris** y enfócate en la realidad.
••••••
|
|
#1053
-
|
save for a rainy day
idiom
(seiv for a reini dei)
••••••
|
to save money for future emergencies
••••••
|
ahorrar dinero para emergencias futuras
ahorrar dinero para emergencias futuras
••••••
|
You should save for a rainy day. yu shud seiv for a reini dei |
Deberías ahorrar para un día lluvioso.
Deberías ahorrar para un día lluvioso.
••••••
|
|
#1054
-
|
weather the storm
idiom
(wether de storm)
••••••
|
to survive a difficult situation
••••••
|
superar una situación difícil
••••••
|
Our company managed to weather the storm during the crisis. Our com-pa-ni ma-naged tu wether de storm du-ring de cri-sis. |
Nuestra empresa logró superar la crisis. |
|
#1055
-
|
get wind of something
idiom
(get wind of something)
••••••
|
to hear a rumor or piece of information
••••••
|
oír un rumor o una pieza de información
oir un rumor o una pieza de informacion
••••••
|
The media got wind of the secret meeting. Los medios se enteraron de la reunión secreta. |
Los medios se enteraron de la reunión secreta.
Los medios se enteraron de la reunion secreta.
••••••
|
|
#1056
-
|
snowed under
idiom
(snowed under)
••••••
|
to have too much work to do
••••••
|
tener demasiado trabajo que hacer
tener demasiado trabajo que hacer
••••••
|
I'm snowed under with assignments this week. estoy snowed under con tareas esta semana. |
Estoy abrumado con las tareas esta semana.
estoy abrumado con las tareas esta semana
••••••
|
|
#1057
-
|
stormy relationship
idiom
(stormy relationship)
••••••
|
a relationship full of arguments and conflicts
••••••
|
una relación llena de discusiones y conflictos
una relacion llena de discusiones y conflictos
••••••
|
They had a stormy relationship for many years. Ellos tuvieron una stormy relationship durante muchos años. |
Ellos tuvieron una relación tormentosa durante muchos años.
Ellos tuvieron una **relacion tormentosa** durante muchos anos.
••••••
|
|
#1058
-
|
get straight to the point
idiom
(get straight to the point)
••••••
|
to talk directly about the main topic
••••••
|
hablar directamente sobre el tema principal
hablar directamente sobre el tema principal
••••••
|
Let's get straight to the point and discuss the issue. Vamos a lo directo y discutamos el tema. |
Vamos directamente al grano y discutamos el problema.
Vamos directamente al grano y discutamos el problema.
••••••
|
|
#1059
-
|
make ends meet
idiom
(meik ends mit)
••••••
|
to earn enough money to live on
••••••
|
ganar suficiente dinero para vivir
ganar suficiente dinero para vivir
••••••
|
He works two jobs to make ends meet. él trabaja dos trabajos para make ends meet. |
Él trabaja en dos trabajos para ganar lo suficiente para vivir.
él trabaja en dos trabajos para ganar lo suficiente para vivir.
••••••
|
|
#1060
-
|
the early bird catches the worm
idiom
(di áerli bɝd kachiz de wɜrm)
••••••
|
people who start early are more likely to succeed
••••••
|
las personas que comienzan temprano tienen más probabilidades de tener éxito
las personas ke komienzan temprano tienen mas probabilidades de tener exito
••••••
|
The early bird catches the worm, so start your day early. di áerli bɝd kachiz de wɜrm, so stɑrt yor dei áerli. |
la persona madrugadora tiene más posibilidades de éxito, así que empieza tu día temprano.
la persona madrugadora tiene mas posibilidades de exito, asi ke empieza tu dia temprano
••••••
|
|
#1061
-
|
put your shoulder to the wheel
idiom
(put your shoulder to the wheel)
••••••
|
to start working hard on something
••••••
|
empezar a trabajar duro en algo
empezar a trabajar duro en algo
••••••
|
Everyone needs to put their shoulder to the wheel to finish the project. Todos necesitan poner el hombro en la rueda para terminar el proyecto. |
Todos deben poner el hombro a la rueda para terminar el proyecto.
Todos deben poner el hombro a la rueda para terminar el proyecto.
••••••
|
|
#1062
-
|
climb the ladder of success
idiom
(climb the ladder of success)
••••••
|
to achieve higher positions in career or life
••••••
|
alcanzar posiciones más altas en la carrera o la vida
alcanzar posiciones mas altas en la carrera o la vida
••••••
|
She’s been climbing the ladder of success through hard work. Ella ha estado subiendo la escalera del éxito a través del trabajo duro. |
Ella ha estado subiendo la escalera del éxito a través del trabajo duro.
Ella ha estado **subiendo la escalera del exito** a traves del trabajo duro
••••••
|
|
#1063
-
|
dig in your heels
idiom
(dig in your heels)
••••••
|
to refuse to give up or change your position
••••••
|
negarse a rendirse o cambiar de posición
negarse a rendirse o cambiar de posición
••••••
|
He dug in his heels and refused to quit until he succeeded. Él se mantuvo firme y se negó a rendirse hasta que tuvo éxito. |
Él se mantuvo firme y se negó a rendirse hasta que tuvo éxito.
Él **se mantuvo firme** y se negó a rendirse hasta que tuvo éxito.
••••••
|
|
#1064
-
|
work your fingers to the bone
idiom
(trabaja tus dedos hasta el hueso)
••••••
|
to work extremely hard
••••••
|
trabajar extremadamente duro
trabajar extremadamente duro
••••••
|
She worked her fingers to the bone to support her family. Ella trabajó sus dedos hasta el hueso para apoyar a su familia. |
Ella trabajó muy duro para mantener a su familia.
Ella trabajo muy duro para mantener a su familia.
••••••
|
|
#1065
-
|
at loggerheads
idiom
(at loggerheads)
••••••
|
in strong disagreement or conflict
••••••
|
en fuerte desacuerdo o conflicto
en fuerte desacuerdo o conflicto
••••••
|
The two departments have been at loggerheads over the new policy. los dos departamentos han estado at loggerheads sobre la nueva política |
Los dos departamentos han estado en fuerte desacuerdo sobre la nueva política.
los dos departamentos han estado at loggerheads sobre la nueva política
••••••
|
|
#1066
-
|
call a truce
idiom
(kol a trus)
••••••
|
to agree to stop fighting or arguing for a while
••••••
|
acordar para dejar de pelear o discutir por un tiempo
acordar para dejar de pelear o discutir por un tiempo
••••••
|
They decided to call a truce until the boss arrived. dei disaidid tu kol a trus until de bos araivd |
Decidieron hacer una tregua hasta que llegara el jefe.
Decidieron **hacer una tregua** hasta que llegara el jefe.
••••••
|
|
#1067
-
|
fight tooth and nail
idiom
(fait toth and neil)
••••••
|
to fight very fiercely or with great determination
••••••
|
luchar con todas tus fuerzas y determinación
luchar kon todas tus fuerzas i determinashon
••••••
|
They fought tooth and nail to protect their rights. dey fought tooth and neil to protekt der raits |
Lucharon con todas sus fuerzas para proteger sus derechos.
lucharón kon todas sus fuerzas para proteger sus derechos
••••••
|
|
#1068
-
|
hold your fire
idiom
(jol duyur fayr)
••••••
|
to delay taking action or making a response
••••••
|
demorar la toma de acción o la respuesta
demorar la toma de acción o la respuesta
••••••
|
He told his team to hold their fire until he gave the signal. Él le dijo a su equipo que aguanten el fuego hasta que dé la señal. |
Él le dijo a su equipo que esperara su fuego hasta que diera la señal.
El le dijo a su equipo que aguanten el fuego hasta que dé la señal.
••••••
|
|
#1069
-
|
find your balance
idiom
(faind yor baláns)
••••••
|
to maintain a healthy work-life equilibrium
••••••
|
mantener un equilibrio saludable entre el trabajo y la vida
mantener un equilibrio saludable entre el trabajo y la vida
••••••
|
It’s important to find your balance between work and rest. es importante faind yor baláns entre trabajo y descanso |
Es importante encontrar tu equilibrio entre el trabajo y el descanso.
Es importante encontrar tu equilibrio entre el trabajo y el descanso
••••••
|
|
#1070
-
|
at your wits' end
idiom
(at yor wits end)
••••••
|
to be so worried or stressed that you don’t know what to do
••••••
|
estar tan preocupado o estresado que no sabes qué hacer
estar tan preocupado o estresado que no sabes que hacer
••••••
|
I’m at my wits’ end trying to finish all this work. estoy en mi límite tratando de terminar todo este trabajo. |
Estoy en mi límite tratando de terminar todo este trabajo.
estoy en mi limite tratando de terminar todo este trabajo
••••••
|
|
#1071
-
|
give it a rest
idiom
(guiv it a rest)
••••••
|
to stop talking or thinking about something stressful
••••••
|
dejar de hablar o pensar en algo estresante
dejar de hablar o pensar en algo estresante
••••••
|
You’ve been worrying too much—give it a rest. You’ve been worrying too much—give it a rest. |
Has estado preocupándote demasiado, deja de pensarlo.
Has estado preocupándote demasiado, deja de pensarlo.
••••••
|
|
#1072
-
|
Face the truth
idiom
(feis de truuz)
••••••
|
To accept the reality of a situation, even if it’s unpleasant.
••••••
|
Aceptar la realidad de una situación, incluso si es desagradable.
aceptar la realidad de una situacion, incluso si es desagradable.
••••••
|
You have to face the truth about your finances. tienes que feis de truuz sobre tus finanzas. |
Tienes que enfrentar la realidad de tus finanzas.
tienes que **feis de truuz** sobre tus finanzas.
••••••
|
|
#1073
-
|
Be as good as your word
idiom
(Bi az gud az yor word)
••••••
|
To do what you promised to do.
••••••
|
Hacer lo que prometiste hacer.
Hacer lo ke prometiste hacer
••••••
|
He said he’d help and he’s as good as his word. Él dijo que ayudaría y él es tan bueno como su palabra. |
Él dijo que ayudaría y es tan bueno como su palabra.
El dijo ke ayudaria y es tan bueno como su palabra
••••••
|
|
#1074
-
|
Truth hurts
idiom
(Truth hurts)
••••••
|
The truth can be painful to hear.
••••••
|
La verdad puede ser dolorosa de escuchar.
La verdad puede ser dolorosa de escuchar.
••••••
|
Truth hurts, but it’s better than a lie. La verdad duele, pero es mejor que una mentira. |
La verdad duele, pero es mejor que una mentira.
La verdad duele, pero es mejor que una mentira.
••••••
|
|
#1075
-
|
True to your word
idiom
(tru tu yor word)
••••••
|
To do exactly what you say you’ll do.
••••••
|
Hacer exactamente lo que dices que vas a hacer.
Hacer exactamente lo que dices que vas a hacer.
••••••
|
He was true to his word and kept his promise. él fue tru tu su word y mantuvo su promesa. |
Él fue fiel a su palabra y cumplió su promesa.
Él fue fiel a su palabra y cumplió su promesa.
••••••
|
|
#1076
-
|
Keep it real
idiom
(kip it riel)
••••••
|
To stay honest and genuine.
••••••
|
Mantenerse honesto y genuino.
Mantenerse honesto y genuino.
••••••
|
She always tries to keep it real in her relationships. shi olweiz trais tu kip it riel in ar rileshanships |
Ella siempre trata de mantenerse honesta y genuina en sus relaciones.
Ella siempre trata de mantenerse honesta y genuina en sus relaciones.
••••••
|
|
#1077
-
|
blow one’s own trumpet
idiom
(blow uans oun trumpét)
••••••
|
to praise oneself; to boast about one's achievements
••••••
|
alabarse a sí mismo; jactarse de los logros de uno
alabarse a si mismo; jactarse de los logros de uno
••••••
|
He loves to blow his own trumpet whenever he achieves something. ji lovs tu blou jis oun trumpét jwenéver ji achivz samthing |
Le encanta alabarse a sí mismo cada vez que consigue algo.
Le encanta alabarse a si mismo cada vez que consigue algo
••••••
|
|
#1078
-
|
in layman's terms
idiom
(en ley-mans términos)
••••••
|
to explain something in simple, non-technical language
••••••
|
explicar algo en un lenguaje simple y no técnico
explicar algo en un lenguaje simple y no técnico
••••••
|
Can you explain the theory in layman's terms? ¿Puedes explicar la teoría en ley-mans términos? |
¿Puedes explicar la teoría en términos sencillos?
¿Puedes explicar la teoría **en términos sencillos**?
••••••
|
|
#1079
-
|
push the right buttons
idiom
(push the right buttons)
••••••
|
to do exactly what is needed to get a desired result
••••••
|
hacer exactamente lo que se necesita para obtener un resultado deseado
hacer exactamente lo que se necesita para obtener el resultado deseado
••••••
|
She knows how to push the right buttons to impress her boss. Ella sabe cómo push the right buttons para impresionar a su jefe. |
Ella sabe cómo presionar los botones correctos para impresionar a su jefe.
Ella sabe cómo **push the right buttons** para impresionar a su jefe.
••••••
|
|
#1080
-
|
reboot your life
idiom
(rībūt yūr līf)
••••••
|
to start over or make a fresh beginning
••••••
|
comenzar de nuevo o hacer un nuevo comienzo
••••••
|
After losing his job, he decided to reboot his life. áfter lūzing jis yób, ji disáided tu rībūt jis lāif. |
Después de perder su trabajo, decidió reiniciar su vida. |