|
Emoji
|
Expresión | Meaning | Traducción del significado | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
|
#1590
-
|
detach from chaos
phrasal-verb
(detach from chaos)
••••••
|
to mentally separate yourself from stressful situations
••••••
|
desprenderse del caos
desprenderse del caos
••••••
|
Sometimes you just need to detach from chaos to think clearly. A veces solo necesitas detach from chaos para pensar claramente. |
A veces solo necesitas desprenderte del caos para pensar con claridad.
A veces solo necesitas **desprenderte del caos** para pensar con claridad.
••••••
|
|
#1591
-
|
dial back notifications
phrasal-verb
(dail bak notifikashones)
••••••
|
to reduce the frequency of alerts or messages
••••••
|
reducir la frecuencia de las alertas o mensajes
reducir la frecuencia de las alertas o mensajes
••••••
|
I had to dial back notifications because my phone kept buzzing all day. Tuve que dail bak notifikashones porque mi teléfono no dejaba de sonar todo el día. |
Tuve que reducir las notificaciones porque mi teléfono seguía sonando todo el día.
Tuve que reducir las notificaciones porque mi telefono seguia sonando todo el dia
••••••
|
|
#1592
-
|
dial in
phrasal-verb
(dail in)
••••••
|
to join a meeting or call by phone or online system
••••••
|
unirse a una reunión o llamada por teléfono o sistema en línea
unirse a una reunion o llamada por telefono o sistema en linea
••••••
|
Several team members will dial in from different time zones. Varios miembros del equipo dail in desde diferentes zonas horarias. |
Varios miembros del equipo se conectarán desde diferentes zonas horarias.
Varios miembros del equipo se conectaran desde diferentes zonas horarias
••••••
|
|
#1593
-
|
die away
phrasal-verb
(dai awaí)
••••••
|
to become weaker or quieter and finally stop
••••••
|
volverse más débil o más silencioso y finalmente detenerse
volverse más débil o más silencioso y finalmente detenerse
••••••
|
The sound of thunder slowly died away in the distance. dá saund of thánder slóuli dáid awaí in dá dístánss |
El sonido del trueno lentamente se fue apagando en la distancia.
El sonido del trueno lentamente **se fue apagando** en la distancia.
••••••
|
|
#1594
-
|
die down
phrasal-verb
(dai daun)
••••••
|
when wind, rain, or storm becomes weaker
••••••
|
cuando el viento, la lluvia o la tormenta se debilitan
cuando el viento, la lluvia o la tormenta se debilitan
••••••
|
The rain finally died down after several hours. La lluvia finalmente se calmó después de varias horas. |
La lluvia finalmente se calmó después de varias horas.
La lluvia finalmente **se calmó** después de varias horas.
••••••
|
|
#1595
-
|
die off
phrasal-verb
(dai off)
••••••
|
to become extinct gradually; to disappear slowly
••••••
|
extinguirse gradualmente; desaparecer lentamente
extinguirse gradualmente; desaparecer lentamente
••••••
|
Many animal species may die off if global warming continues. Muchas especies animales pueden die off si el calentamiento global continúa. |
Muchas especies animales pueden morir si el calentamiento global continúa.
Muchas especies animales pueden **die off** si el calentamiento global continúa.
••••••
|
|
#1596
-
|
die out
phrasal-verb
(dai aut)
••••••
|
to become extinct or disappear completely
••••••
|
volverse extinto o desaparecer por completo
volverse extinto o desaparecer por completo
••••••
|
Many ancient traditions have died out over the centuries. muchas tradiciones antiguas se han muerto a lo largo de los siglos. |
Muchas tradiciones antiguas se han muerto a lo largo de los siglos.
muchas tradiciones antiguas se han muerto a lo largo de los siglos.
••••••
|
|
#1597
-
|
dig around
phrasal-verb
(dig around)
••••••
|
to search or investigate something to find more information
••••••
|
buscar o investigar algo para encontrar más información
buscar o investigar algo para encontrar mas informacion
••••••
|
He started to dig around to find out the truth about the old house. Comenzó a dig around para averiguar la verdad sobre la casa vieja. |
Empezó a buscar para descubrir la verdad sobre la casa vieja.
Empezo a buscar para descubrir la verdad sobre la casa vieja
••••••
|
|
#1598
-
|
dig beneath
phrasal-verb
(dig beneath)
••••••
|
to search for the real emotions or motivations hidden under the surface
••••••
|
buscar las verdaderas emociones o motivaciones ocultas bajo la superficie
buscar las verdaderas emociones o motivaciones ocultas bajo la superficie
••••••
|
He tried to dig beneath his frustration to understand his true fears. He tried to dig beneath his frustration to understand his true fears. |
Intentó profundizar en su frustración para entender sus verdaderos miedos.
Intento profundizar en su frustración para entender sus verdaderos miedos.
••••••
|
|
#1599
-
|
dig deep
phrasal-verb
(dig dip)
••••••
|
to use all of one’s strength or determination to achieve something
••••••
|
usar toda la fuerza o determinación de uno mismo para lograr algo
usar toda la fuerza o determinacion de uno mismo para lograr algo
••••••
|
You’ll have to dig deep to find the motivation to continue. tendrás que dig deep para encontrar la motivación para continuar |
Tendrás que dig deep para encontrar la motivación para continuar.
tendras que dig deep para encontrar la motivacion para continuar
••••••
|
|
#1600
-
|
fall back into
phrasal-verb
(fal bak into)
••••••
|
to return to a previous state or habit
••••••
|
volver a un estado o hábito anterior
volver a un estado o habito anterior
••••••
|
He fell back into his old routine after the vacation. Él volvió a caer en su vieja rutina después de las vacaciones. |
Él volvió a caer en su vieja rutina después de las vacaciones.
El volvio a caer en su vieja rutina despues de las vacaciones
••••••
|
|
#1601
-
|
fall back into friendship
phrasal-verb
(fórtunate ándo de amistád)
••••••
|
to become friends again naturally after a conflict
••••••
|
convertirse en amigos nuevamente naturalmente después de un conflicto
convertirse en amigos nuevamente naturalmente después de un conflicto
••••••
|
After a few months, they fell back into friendship as if nothing happened. Después de unos meses, ellos volvieron a la amistad como si nada hubiera pasado. |
Después de unos meses, ellos volvieron a la amistad como si nada hubiera pasado.
Después de unos meses, ellos **volvieron a la amistad** como si nada hubiera pasado.
••••••
|
|
#1602
-
|
fall back on
phrasal-verb
(caer de nuevo sobre)
••••••
|
to depend on something when other options fail
••••••
|
depender de algo cuando otras opciones fallan
depender de algo cuando otras opciones fallan
••••••
|
Many families fell back on their savings during the financial crisis. Muchas familias cayeron de nuevo sobre sus ahorros durante la crisis financiera. |
Muchas familias cayeron de nuevo sobre sus ahorros durante la crisis financiera.
Muchas familias **cayeron de nuevo sobre** sus ahorros durante la crisis financiera.
••••••
|
|
#1603
-
|
fall behind
phrasal-verb
(fawl biháind)
••••••
|
to fail to keep up with lessons or work
••••••
|
no lograr mantenerse al día con las lecciones o el trabajo
no lograr mantenerse al dia con las lecciones o el trabajo
••••••
|
If you skip classes, you’ll fall behind in your studies. if yu skip klases, yu'l fawl biháind in yor stadi |
Si saltas clases, te quedarás atrás en tus estudios.
si saltas clases, te quedaras atras en tus estudios
••••••
|
|
#1604
-
|
fall behind in
phrasal-verb
(fool beháind in)
••••••
|
to not make as much progress as others in something
••••••
|
no hacer tanto progreso como los demás en algo
no ather proh-gres-o koh-mo los de-mas en al-go
••••••
|
If you skip classes, you might fall behind in your studies. If yu skip clases, yu might fool beháind in yor estudios. |
Si saltas clases, podrías quedarte atrás en tus estudios.
Si sal-tas kla-ses, po-dri-as ke-dar-te a-tras en tus es-tu-dios.
••••••
|
|
#1605
-
|
fall behind in exports
phrasal-verb
(fal behind in exports)
••••••
|
to lag in selling goods to foreign countries
••••••
|
quedarse atrás en exportaciones
quedarse atras en exportaciones
••••••
|
The nation has fallen behind in exports due to weak demand abroad. The nation has fallen behind in exports due to weak demand abroad. |
La nación se ha quedado atrás en exportaciones debido a la débil demanda en el extranjero.
La nacion se ha quedado atras en exportaciones debido a la debil demanda en el extranjero.
••••••
|
|
#1606
-
|
fall behind on
phrasal-verb
(fall behind on)
••••••
|
to fail to do something on time or as planned
••••••
|
no cumplir con algo a tiempo o como estaba planeado
no cumplir con algo a tiempo o como estaba planeado
••••••
|
He fell behind on his rent payments last month. He fell behind on his rent payments last month. |
El mes pasado, él se retrasó en los pagos de su alquiler.
El mes pasado, él **se retrasó en** los pagos de su alquiler.
••••••
|
|
#1607
-
|
fall behind schedule
phrasal-verb
(fal biháind eskejul)
••••••
|
to not be progressing as quickly as planned
••••••
|
no progresar tan rápidamente como se planeaba
no progresar tan rapidamente como se planeaba
••••••
|
Construction has fallen behind schedule due to bad weather. La construcción se ha caído detrás del calendario debido al mal tiempo. |
La construcción ha caído detrás del calendario debido al mal tiempo.
La construccion ha **caido detras del calendario** debido al mal tiempo.
••••••
|
|
#1608
-
|
fall down
phrasal-verb
(fal daun)
••••••
|
to drop to the ground; to fail at something
••••••
|
caer al suelo; fallar en algo
kaer al sue-lo; fa-yaar en al-go
••••••
|
He fell down while running in the park. hi fel daun wail rʌnɪŋ ɪn ðə pɑrk |
Él se cayó mientras corría en el parque.
El se ka-yo mien-tras ko-ree-a en el par-ke
••••••
|
|
#1609
-
|
fall for
phrasal-verb
(fal for)
••••••
|
to fall in love with someone; to be strongly attracted to something
••••••
|
enamorarse de alguien; estar fuertemente atraído por algo
enamorarse de alguien; estar fuertemente atraído por algo
••••••
|
He fell for her the moment they met. Él falló por ella en el momento en que se conocieron. |
Él se enamoró de ella en el momento en que se conocieron.
Él **se enamoró de** ella en el momento en que se conocieron.
••••••
|
|
#1610
-
|
fill in
phrasal-verb
(fil in)
••••••
|
to provide missing information; to substitute for someone temporarily
••••••
|
proporcionar información faltante; sustituir a alguien temporalmente
proporcionar informacion faltante; sustituir a alguien temporalmente
••••••
|
Can you fill in for me at the meeting tomorrow? ¿Puedes fill in por mí en la reunión mañana? |
¿Puedes fill in por mí en la reunión mañana?
¿Puedes fill in por mí en la reunión mañana?
••••••
|
|
#1611
-
|
fill in as
phrasal-verb
(fil in as)
••••••
|
to temporarily take over someone’s job or position
••••••
|
tomar temporalmente el trabajo o posición de alguien
tomar temporalmente el trabajo o posicion de alguien
••••••
|
He will fill in as project manager while the current one is on leave. Él fill in as gerente de proyecto mientras el actual está de vacaciones. |
Él tomará temporalmente el puesto de gerente de proyecto mientras el actual está de vacaciones.
El tomara temporalmente el puesto de gerente de proyecto mientras el actual esta de vacaciones
••••••
|
|
#1612
-
|
fill in for
phrasal-verb
(fil in for)
••••••
|
to do someone else’s job temporarily
••••••
|
hacer el trabajo de otra persona temporalmente
hacer el trabajo de otra persona temporalmente
••••••
|
I had to fill in for my colleague who was on leave last week. tuve que fill in for mi colega que estaba de permiso la semana pasada. |
Tuve que rellenar por mi colega que estaba de permiso la semana pasada.
tuve que **fill in for** mi colega que estaba de permiso la semana pasada
••••••
|
|
#1613
-
|
fill in for someone
phrasal-verb
(fil in for samwan)
••••••
|
to do someone’s job temporarily
••••••
|
hacer el trabajo de alguien temporalmente
hacer el trabajo de alguien temporalmente
••••••
|
I had to fill in for my colleague while he was on leave. Tuve que fill in for mi colega mientras él estaba de permiso. |
Tuve que rellenar por mi colega mientras él estaba de permiso.
Tuve que **fill in for** mi colega mientras él estaba de permiso.
••••••
|
|
#1614
-
|
fill in gaps
phrasal-verb
(fil in gaps)
••••••
|
to complete missing parts of understanding or knowledge
••••••
|
completar partes faltantes de entendimiento o conocimiento
completar partes faltantes de entendimiento o conocimiento
••••••
|
Teachers help students fill in gaps in their learning. Los maestros ayudan a los estudiantes a llenar los vacíos en su aprendizaje. |
Los maestros ayudan a los estudiantes a llenar los vacíos en su aprendizaje.
Los maestros ayudan a los estudiantes a **llenar los vacíos** en su aprendizaje.
••••••
|
|
#1615
-
|
fill in on
phrasal-verb
(fil in on)
••••••
|
to give someone the necessary information about something
••••••
|
darle a alguien la información necesaria sobre algo
darle a alguien la informacion necesaria sobre algo
••••••
|
Can you fill me in on what happened during the meeting? ¿Puedes llenarme sobre lo que pasó durante la reunión? |
¿Puedes llenarme sobre lo que pasó durante la reunión?
¿Puedes llenarme sobre lo que paso durante la reunion?
••••••
|
|
#1616
-
|
fill out
phrasal-verb
(fil aut)
••••••
|
to complete a form by entering information online
••••••
|
completar un formulario ingresando información en línea
completar un formulario ingresando informacion en linea
••••••
|
Please fill out the registration form before continuing. Por favor, llena el formulario de registro antes de continuar. |
Por favor, llena el formulario de registro antes de continuar.
Por favor, **llena** el formulario de registro antes de continuar.
••••••
|
|
#1617
-
|
fill someone in
phrasal-verb
(fil samwan in)
••••••
|
to give someone the details or latest information about something
••••••
|
darle a alguien los detalles o la información más reciente sobre algo
darle a alguien los detalles o la informacion mas reciente sobre algo
••••••
|
Can you fill me in on what happened at the client meeting? kan yu fil mi in on juat jappen'd at de klayent meeting |
¿Puedes informarme sobre lo que pasó en la reunión con el cliente?
¿puedes **informarme** sobre lo que paso en la reunion con el cliente?
••••••
|
|
#1618
-
|
fill the gap
phrasal-verb
(fil de gap)
••••••
|
to make up for something that is missing or lacking
••••••
|
compensar algo que está faltando o ausente
kompensar algo ke esta faltando o ausente
••••••
|
International aid aims to fill the gap in education and healthcare. La ayuda internacional tiene como objetivo llenar la brecha en educación y atención médica. |
La ayuda internacional tiene como objetivo llenar la brecha en educación y atención médica.
La ayuda internacional tiene komo objetivo **llenar la brecha** en edukasion i atensjon medika
••••••
|
|
#1619
-
|
fill up
phrasal-verb
(fil ap)
••••••
|
to eat enough food so that you are full
••••••
|
comer suficiente comida para sentirse lleno
komer suficiente comida para sentirse lleno
••••••
|
That soup really filled me up. esa sopa realmente me lleno |
esa sopa realmente me lleno
esa sopa realmente me lleno
••••••
|