|
Emoji
|
Expresión | Meaning | Traducción del significado | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo |
|---|---|---|---|---|---|
|
#511
-
|
check back
idiom
(chek bak)
••••••
|
to return at a later time for an update
••••••
|
volver más tarde para obtener una actualización
volver mas tarde para obtener una actualizacion
••••••
|
Please check back next week for the final list. plis chek bak nekst wik for de fainal list |
Por favor, vuelve la próxima semana para ver la lista final.
por favor vuelve la proxima semana para ver la lista final
••••••
|
|
#512
-
|
dive into
idiom
(daiv into)
••••••
|
to start doing something with enthusiasm
••••••
|
empezar a hacer algo con entusiasmo
empezar a aser algo kon entusiasmo
••••••
|
Let’s dive into the agenda after coffee. lets daiv into di ajenda after cofi |
Empecemos con entusiasmo la agenda después del café.
empecemos kon entusiasmo la agenda despues del kafe
••••••
|
|
#513
-
|
draw out
idiom
(drou aut)
••••••
|
to encourage someone to express themselves
••••••
|
animar a alguien a expresarse
aneemar a algyen a ekspresarse
••••••
|
The mentor helped draw out her confidence. ze mentor jelp't drou aut jer konfidens |
El mentor ayudó a sacar su confianza.
el mentor ayudó a sakar su konfianza
••••••
|
|
#514
-
|
give out
idiom
(guiv aut)
••••••
|
to distribute something
••••••
|
distribuir algo
distribuir algo
••••••
|
We’ll give out the schedules at the door. uil guiv aut de skedyuls at de dor |
Repartiremos los horarios en la puerta.
repartiremos los horarios en la puerta
••••••
|
|
#515
-
|
hand down
idiom
(jand daun)
••••••
|
to pass something to someone of a later generation
••••••
|
transmitir algo a alguien de una generación posterior
transmitir algo a alguien de una generacion posterior
••••••
|
My grandmother handed down this recipe to me. mai granmadar jand ed daun dis resipi tu mi |
Mi abuela me transmitió esta receta.
mi abuela me transmitio esta receta
••••••
|
|
#516
-
|
jack up
idiom
(yack ap)
••••••
|
to raise something suddenly and sharply
••••••
|
aumentar algo repentinamente y de forma brusca
aumentar algo repentinamente y de forma brusca
••••••
|
They might jack up ticket prices before the holidays. dei mait yack ap tiket praices bifor de jolideis |
Podrían aumentar los precios de los boletos antes de las vacaciones.
podrian aumentar los precios de los boletos antes de las vacaciones
••••••
|
|
#517
-
|
pan out
idiom
(pan aut)
••••••
|
to turn out well or produce a good result
••••••
|
salir bien o dar un buen resultado
salir bien o dar un buen resultado
••••••
|
Luckily, our backup plan panned out. lákili, aur bákap plan pand aut |
Por suerte, nuestro plan de respaldo resultó bien.
por suerte nuestro plan de respaldo resulto bien
••••••
|
|
#518
-
|
tip off
idiom
(tip of)
••••••
|
to secretly give information or a warning
••••••
|
avisar o informar secretamente a alguien
avisar o informar secretamente a alguien
••••••
|
A neighbor tipped off the police about the noise. a neibor tipd of de polis abaut de noiz |
Un vecino avisó a la policía sobre el ruido.
un vecino aviso a la policia sobre el ruido
••••••
|
|
#519
-
|
on the warpath
idiom
(on de uórpaz)
••••••
|
very angry and likely to argue or fight
••••••
|
muy enfadado y con ganas de discutir o pelear
mui enfadado i kon ganas de diskutir o pelear
••••••
|
She was on the warpath after hearing the bad news. shi uas on de uórpaz after jérin de bad nius |
Ella estaba muy enfadada después de escuchar las malas noticias.
eya estaba mui enfadada despues de eskuchar las malas notisias
••••••
|
|
#520
-
|
make peace
idiom
(meik pis)
••••••
|
to end a disagreement and become friendly again
••••••
|
poner fin a un desacuerdo y volver a ser amigos
poner fin a un desacuerdo y volver a ser amigos
••••••
|
The two families finally made peace after many years. de tu familias fainali meid pis after meni iers |
Las dos familias finalmente hicieron las paces después de muchos años.
las dos familias finalmente isieron las paces despues de muchos anios
••••••
|
|
#521
-
|
let bygones be bygones
idiom
(let báigons bi báigons)
••••••
|
to forget past disagreements and forgive each other
••••••
|
olvidar los desacuerdos pasados y perdonarse mutuamente
olvidar los desacuerdos pasados y perdonarse mutuamente
••••••
|
They decided to let bygones be bygones and move forward. dei disáidid tu let báigons bi báigons and muv fórward |
Decidieron dejar atrás el pasado y seguir adelante.
desidieron dejar atras el pasado y seguir adelante
••••••
|
|
#522
-
|
burn bridges
idiom
(bern bríches)
••••••
|
to destroy relationships or connections permanently
••••••
|
romper relaciones o conexiones de forma permanente
romper relasiones o koneksiones de forma permanente
••••••
|
Be careful not to burn bridges when leaving your job. bi kéarfool not tu bern bríches wen líving yor yob |
Ten cuidado de no romper relaciones cuando dejes tu trabajo.
ten kwidado de no romper relasiones kwando dehes tu trabajo
••••••
|
|
#523
-
|
patch things up
idiom
(pach thíngs ap)
••••••
|
to repair a relationship after a disagreement
••••••
|
reparar una relación después de una discusión
reparar una relacion despues de una discusion
••••••
|
They finally patched things up after their fight. dei fáinali pachd thíngs ap áfter der fáit |
Finalmente arreglaron las cosas después de su pelea.
finalmente arreglaron las cosas despues de su pelea
••••••
|
|
#524
-
|
have it out
idiom
(jáv it aut)
••••••
|
to talk openly about a disagreement to resolve it
••••••
|
hablar abiertamente sobre un desacuerdo para resolverlo
ablar abiertamente sobre un desacuerdo para resolverlo
••••••
|
They decided to have it out instead of staying angry. dei disáidid tu jáv it aut insted of steing angri |
Decidieron hablar abiertamente en lugar de seguir enojados.
desidieron ablar abiertamente en lugar de seguir enojados
••••••
|
|
#525
-
|
on good terms
idiom
(on gud termes)
••••••
|
to have a friendly and peaceful relationship
••••••
|
tener una relación amistosa y pacífica
tener una relacion amistosa y pacifica
••••••
|
They are still on good terms even after the breakup. ellos todavía están on gud termes incluso después de la ruptura |
Todavía están en buenos términos incluso después de la ruptura.
todavia estan en buenos terminos incluso despues de la ruptura
••••••
|
|
#526
-
|
set your sights on
idiom
(set yor saits on)
••••••
|
to decide to achieve something; to aim for a specific goal
••••••
|
decidir alcanzar algo; aspirar a un objetivo específico
desidir alcanzar algo; aspirar a un objetivo espesifiko
••••••
|
She has set her sights on becoming a doctor. shi has set her saits on bikaming a doktor |
Ella ha puesto su mira en convertirse en doctora.
eja a puesto su mira en konbertirse en doktora
••••••
|
|
#527
-
|
on the right track
idiom
(on de rait trak)
••••••
|
to be going in the correct direction to achieve success
••••••
|
ir en la dirección correcta para lograr el éxito
ir en la direkshon korekta para lograr el ekshito
••••••
|
Your plan sounds great — you’re on the right track. yur plan sauns greit — yur on de rait trak |
Tu plan suena genial: estás en el camino correcto.
tu plan suena henial estas en el kamino korekto
••••••
|
|
#528
-
|
shoot for the stars
idiom
(shut for de estars)
••••••
|
to aim for something very ambitious
••••••
|
aspirar a algo muy ambicioso
aspirar a algo muy ambisioso
••••••
|
Don’t be afraid to shoot for the stars. dont bi afreid tu shut for de estars |
No tengas miedo de apuntar a las estrellas.
no tengas miedo de apuntar a las estrellas
••••••
|
|
#529
-
|
talk the talk
idiom
(tok de tok)
••••••
|
to speak confidently about something
••••••
|
hablar con confianza sobre algo
ablar kon konfianza sobre algo
••••••
|
He can talk the talk, but can he walk the walk? ji kan tok de tok, bat kan ji uok de uok? |
Él puede hablar con confianza, pero ¿puede actuar en consecuencia?
el puede ablar kon konfianza pero puede aktuar en konsekuensia
••••••
|
|
#530
-
|
small talk
idiom
(smol tolk)
••••••
|
casual or polite conversation about unimportant topics
••••••
|
conversación informal o educada sobre temas sin importancia
konbersasion informal o edukada sobre temas sin importansia
••••••
|
We made small talk while waiting for the bus. ui meid smol tolk uáil uéiting for de bas |
Hicimos una charla informal mientras esperábamos el autobús.
isimos una charla informal mientras esperabamos el autobus
••••••
|
|
#531
-
|
have the floor
idiom
(jav de flor)
••••••
|
to have the right to speak in a discussion
••••••
|
tener el derecho de hablar en una discusión
tener el derecho de hablar en una diskusion
••••••
|
You have the floor now; please share your thoughts. yu jav de flor nau; plis sher yor thots |
Ahora tú tienes la palabra; por favor comparte tus pensamientos.
ahora tu tienes la palabra; por favor comparte tus pensamientos
••••••
|
|
#532
-
|
in the loop
idiom
(in de lup)
••••••
|
to be informed about something
••••••
|
estar informado sobre algo
estar informado sobre algo
••••••
|
Please keep me in the loop about the project updates. plis kip mi in de lup abaut de proyek updates |
Por favor, mantenme informado sobre las actualizaciones del proyecto.
por favor mantenme informado sobre las actualizaciones del proyecto
••••••
|
|
#533
-
|
make oneself clear
idiom
(meik uanself kliar)
••••••
|
to express oneself in a way that is easy to understand
••••••
|
expresarse de una manera que sea fácil de entender
expresarse de una manera ke sea fasil de entender
••••••
|
Could you make yourself clear, please? kud yu meik yorself kliar, plis? |
¿Podrías expresarte con claridad, por favor?
podrias expresarte kon klaridad por favor
••••••
|
|
#534
-
|
speak your mind
idiom
(spik yor maind)
••••••
|
to say exactly what you think
••••••
|
decir exactamente lo que piensas
desir eksaktamente lo ke piensas
••••••
|
Don't be afraid to speak your mind. dont bi afreid tu spik yor maind |
No tengas miedo de decir exactamente lo que piensas.
no tengas miedo de desir eksaktamente lo ke piensas
••••••
|
|
#535
-
|
word of mouth
idiom
(uord of mauth)
••••••
|
information spread by people talking to each other
••••••
|
información difundida de boca en boca
informasion difundida de boka en boka
••••••
|
The news spread quickly by word of mouth. de nius espréd kuíkli bai uord of mauth |
La noticia se difundió rápidamente de boca en boca.
la notisia se difundio rapidamente de boka en boka
••••••
|
|
#536
-
|
talk someone into
idiom
(tok samuan intu)
••••••
|
to persuade someone to do something
••••••
|
convencer a alguien de hacer algo
konbensar a algyen de aser algo
••••••
|
He talked me into joining the event. ji tokd mi intu joining de event |
Él me convenció de unirme al evento.
el me konbensio de unirme al evento
••••••
|
|
#537
-
|
drop someone a line
idiom
(drap samuan a lain)
••••••
|
to contact someone by writing or message
••••••
|
ponerse en contacto con alguien por escrito o mensaje
ponerse en contacto kon alguien por eskrito o mensaje
••••••
|
Please drop me a line when you arrive. plis drap mi a lain wen yu arraiv |
Por favor, envíame una línea cuando llegues.
por favor enviame una linea kwando lleges
••••••
|
|
#538
-
|
talk behind someone's back
idiom
(tok bihaind samguans bak)
••••••
|
to say bad things about someone when they are not present
••••••
|
hablar mal de alguien cuando no está presente
ablar mal de algien kuando no esta presente
••••••
|
I don’t like people who talk behind my back. ai dont laik pipol ju tok bihaind mai bak |
No me gusta la gente que habla a mis espaldas.
no me gusta la hente ke abla a mis espaldas
••••••
|
|
#539
-
|
on the line
idiom
(on de lain)
••••••
|
at risk; in danger of being lost
••••••
|
en riesgo; en peligro de perderse
en riesgo; en peligro de perderse
••••••
|
The company’s reputation is on the line after the failed shipment. de kompani’s reputéishon is on de lain after de féild shipmment |
La reputación de la empresa está en juego después del envío fallido.
la reputacion de la empresa esta en juego despues del envio fallido
••••••
|
|
#540
-
|
get fired up
idiom
(get fayrd ap)
••••••
|
to become very excited or enthusiastic about something
••••••
|
ponerse muy emocionado o entusiasmado por algo
ponerse muy emocionado o entusiasmado por algo
••••••
|
The team got fired up before the final match. de tim got fayrd ap bifor de faynal mach |
El equipo se puso muy entusiasmado antes del partido final.
el ekipo se puso muy entusiasmado antes del partido final
••••••
|