Lesson 18Lesson 18 Details
/

Lesson 18Lesson 18 - Alternar Máscara

Emoji
Expresión Meaning Traducción del significado Oración de Ejemplo Traducción de Oración de Ejemplo
#511
-
••••••
check back
idiom
(chek bak)
••••••
to return at a later time for an update
••••••
volver más tarde para obtener una actualización
volver mas tarde para obtener una actualizacion
••••••

Please check back next week for the final list.

plis chek bak nekst wik for de fainal list

••••••

Por favor, vuelve la próxima semana para ver la lista final.

por favor vuelve la proxima semana para ver la lista final
••••••
#512
-
••••••
dive into
idiom
(daiv into)
••••••
to start doing something with enthusiasm
••••••
empezar a hacer algo con entusiasmo
empezar a aser algo kon entusiasmo
••••••

Let’s dive into the agenda after coffee.

lets daiv into di ajenda after cofi

••••••

Empecemos con entusiasmo la agenda después del café.

empecemos kon entusiasmo la agenda despues del kafe
••••••
#513
-
••••••
draw out
idiom
(drou aut)
••••••
to encourage someone to express themselves
••••••
animar a alguien a expresarse
aneemar a algyen a ekspresarse
••••••

The mentor helped draw out her confidence.

ze mentor jelp't drou aut jer konfidens

••••••

El mentor ayudó a sacar su confianza.

el mentor ayudó a sakar su konfianza
••••••
#514
-
••••••
give out
idiom
(guiv aut)
••••••
to distribute something
••••••
distribuir algo
distribuir algo
••••••

We’ll give out the schedules at the door.

uil guiv aut de skedyuls at de dor

••••••

Repartiremos los horarios en la puerta.

repartiremos los horarios en la puerta
••••••
#515
-
••••••
hand down
idiom
(jand daun)
••••••
to pass something to someone of a later generation
••••••
transmitir algo a alguien de una generación posterior
transmitir algo a alguien de una generacion posterior
••••••

My grandmother handed down this recipe to me.

mai granmadar jand ed daun dis resipi tu mi

••••••

Mi abuela me transmitió esta receta.

mi abuela me transmitio esta receta
••••••
#516
-
••••••
jack up
idiom
(yack ap)
••••••
to raise something suddenly and sharply
••••••
aumentar algo repentinamente y de forma brusca
aumentar algo repentinamente y de forma brusca
••••••

They might jack up ticket prices before the holidays.

dei mait yack ap tiket praices bifor de jolideis

••••••

Podrían aumentar los precios de los boletos antes de las vacaciones.

podrian aumentar los precios de los boletos antes de las vacaciones
••••••
#517
-
••••••
pan out
idiom
(pan aut)
••••••
to turn out well or produce a good result
••••••
salir bien o dar un buen resultado
salir bien o dar un buen resultado
••••••

Luckily, our backup plan panned out.

lákili, aur bákap plan pand aut

••••••

Por suerte, nuestro plan de respaldo resultó bien.

por suerte nuestro plan de respaldo resulto bien
••••••
#518
-
••••••
tip off
idiom
(tip of)
••••••
to secretly give information or a warning
••••••
avisar o informar secretamente a alguien
avisar o informar secretamente a alguien
••••••

A neighbor tipped off the police about the noise.

a neibor tipd of de polis abaut de noiz

••••••

Un vecino avisó a la policía sobre el ruido.

un vecino aviso a la policia sobre el ruido
••••••
#519
-
••••••
on the warpath
idiom
(on de uórpaz)
••••••
very angry and likely to argue or fight
••••••
muy enfadado y con ganas de discutir o pelear
mui enfadado i kon ganas de diskutir o pelear
••••••

She was on the warpath after hearing the bad news.

shi uas on de uórpaz after jérin de bad nius

••••••

Ella estaba muy enfadada después de escuchar las malas noticias.

eya estaba mui enfadada despues de eskuchar las malas notisias
••••••
#520
-
••••••
make peace
idiom
(meik pis)
••••••
to end a disagreement and become friendly again
••••••
poner fin a un desacuerdo y volver a ser amigos
poner fin a un desacuerdo y volver a ser amigos
••••••

The two families finally made peace after many years.

de tu familias fainali meid pis after meni iers

••••••

Las dos familias finalmente hicieron las paces después de muchos años.

las dos familias finalmente isieron las paces despues de muchos anios
••••••
#521
-
••••••
let bygones be bygones
idiom
(let báigons bi báigons)
••••••
to forget past disagreements and forgive each other
••••••
olvidar los desacuerdos pasados y perdonarse mutuamente
olvidar los desacuerdos pasados y perdonarse mutuamente
••••••

They decided to let bygones be bygones and move forward.

dei disáidid tu let báigons bi báigons and muv fórward

••••••

Decidieron dejar atrás el pasado y seguir adelante.

desidieron dejar atras el pasado y seguir adelante
••••••
#522
-
••••••
burn bridges
idiom
(bern bríches)
••••••
to destroy relationships or connections permanently
••••••
romper relaciones o conexiones de forma permanente
romper relasiones o koneksiones de forma permanente
••••••

Be careful not to burn bridges when leaving your job.

bi kéarfool not tu bern bríches wen líving yor yob

••••••

Ten cuidado de no romper relaciones cuando dejes tu trabajo.

ten kwidado de no romper relasiones kwando dehes tu trabajo
••••••
#523
-
••••••
patch things up
idiom
(pach thíngs ap)
••••••
to repair a relationship after a disagreement
••••••
reparar una relación después de una discusión
reparar una relacion despues de una discusion
••••••

They finally patched things up after their fight.

dei fáinali pachd thíngs ap áfter der fáit

••••••

Finalmente arreglaron las cosas después de su pelea.

finalmente arreglaron las cosas despues de su pelea
••••••
#524
-
••••••
have it out
idiom
(jáv it aut)
••••••
to talk openly about a disagreement to resolve it
••••••
hablar abiertamente sobre un desacuerdo para resolverlo
ablar abiertamente sobre un desacuerdo para resolverlo
••••••

They decided to have it out instead of staying angry.

dei disáidid tu jáv it aut insted of steing angri

••••••

Decidieron hablar abiertamente en lugar de seguir enojados.

desidieron ablar abiertamente en lugar de seguir enojados
••••••
#525
-
••••••
on good terms
idiom
(on gud termes)
••••••
to have a friendly and peaceful relationship
••••••
tener una relación amistosa y pacífica
tener una relacion amistosa y pacifica
••••••

They are still on good terms even after the breakup.

ellos todavía están on gud termes incluso después de la ruptura

••••••

Todavía están en buenos términos incluso después de la ruptura.

todavia estan en buenos terminos incluso despues de la ruptura
••••••
#526
-
••••••
set your sights on
idiom
(set yor saits on)
••••••
to decide to achieve something; to aim for a specific goal
••••••
decidir alcanzar algo; aspirar a un objetivo específico
desidir alcanzar algo; aspirar a un objetivo espesifiko
••••••

She has set her sights on becoming a doctor.

shi has set her saits on bikaming a doktor

••••••

Ella ha puesto su mira en convertirse en doctora.

eja a puesto su mira en konbertirse en doktora
••••••
#527
-
••••••
on the right track
idiom
(on de rait trak)
••••••
to be going in the correct direction to achieve success
••••••
ir en la dirección correcta para lograr el éxito
ir en la direkshon korekta para lograr el ekshito
••••••

Your plan sounds great — you’re on the right track.

yur plan sauns greit — yur on de rait trak

••••••

Tu plan suena genial: estás en el camino correcto.

tu plan suena henial estas en el kamino korekto
••••••
#528
-
••••••
shoot for the stars
idiom
(shut for de estars)
••••••
to aim for something very ambitious
••••••
aspirar a algo muy ambicioso
aspirar a algo muy ambisioso
••••••

Don’t be afraid to shoot for the stars.

dont bi afreid tu shut for de estars

••••••

No tengas miedo de apuntar a las estrellas.

no tengas miedo de apuntar a las estrellas
••••••
#529
-
••••••
talk the talk
idiom
(tok de tok)
••••••
to speak confidently about something
••••••
hablar con confianza sobre algo
ablar kon konfianza sobre algo
••••••

He can talk the talk, but can he walk the walk?

ji kan tok de tok, bat kan ji uok de uok?

••••••

Él puede hablar con confianza, pero ¿puede actuar en consecuencia?

el puede ablar kon konfianza pero puede aktuar en konsekuensia
••••••
#530
-
••••••
small talk
idiom
(smol tolk)
••••••
casual or polite conversation about unimportant topics
••••••
conversación informal o educada sobre temas sin importancia
konbersasion informal o edukada sobre temas sin importansia
••••••

We made small talk while waiting for the bus.

ui meid smol tolk uáil uéiting for de bas

••••••

Hicimos una charla informal mientras esperábamos el autobús.

isimos una charla informal mientras esperabamos el autobus
••••••
#531
-
••••••
have the floor
idiom
(jav de flor)
••••••
to have the right to speak in a discussion
••••••
tener el derecho de hablar en una discusión
tener el derecho de hablar en una diskusion
••••••

You have the floor now; please share your thoughts.

yu jav de flor nau; plis sher yor thots

••••••

Ahora tú tienes la palabra; por favor comparte tus pensamientos.

ahora tu tienes la palabra; por favor comparte tus pensamientos
••••••
#532
-
••••••
in the loop
idiom
(in de lup)
••••••
to be informed about something
••••••
estar informado sobre algo
estar informado sobre algo
••••••

Please keep me in the loop about the project updates.

plis kip mi in de lup abaut de proyek updates

••••••

Por favor, mantenme informado sobre las actualizaciones del proyecto.

por favor mantenme informado sobre las actualizaciones del proyecto
••••••
#533
-
••••••
make oneself clear
idiom
(meik uanself kliar)
••••••
to express oneself in a way that is easy to understand
••••••
expresarse de una manera que sea fácil de entender
expresarse de una manera ke sea fasil de entender
••••••

Could you make yourself clear, please?

kud yu meik yorself kliar, plis?

••••••

¿Podrías expresarte con claridad, por favor?

podrias expresarte kon klaridad por favor
••••••
#534
-
••••••
speak your mind
idiom
(spik yor maind)
••••••
to say exactly what you think
••••••
decir exactamente lo que piensas
desir eksaktamente lo ke piensas
••••••

Don't be afraid to speak your mind.

dont bi afreid tu spik yor maind

••••••

No tengas miedo de decir exactamente lo que piensas.

no tengas miedo de desir eksaktamente lo ke piensas
••••••
#535
-
••••••
word of mouth
idiom
(uord of mauth)
••••••
information spread by people talking to each other
••••••
información difundida de boca en boca
informasion difundida de boka en boka
••••••

The news spread quickly by word of mouth.

de nius espréd kuíkli bai uord of mauth

••••••

La noticia se difundió rápidamente de boca en boca.

la notisia se difundio rapidamente de boka en boka
••••••
#536
-
••••••
talk someone into
idiom
(tok samuan intu)
••••••
to persuade someone to do something
••••••
convencer a alguien de hacer algo
konbensar a algyen de aser algo
••••••

He talked me into joining the event.

ji tokd mi intu joining de event

••••••

Él me convenció de unirme al evento.

el me konbensio de unirme al evento
••••••
#537
-
••••••
drop someone a line
idiom
(drap samuan a lain)
••••••
to contact someone by writing or message
••••••
ponerse en contacto con alguien por escrito o mensaje
ponerse en contacto kon alguien por eskrito o mensaje
••••••

Please drop me a line when you arrive.

plis drap mi a lain wen yu arraiv

••••••

Por favor, envíame una línea cuando llegues.

por favor enviame una linea kwando lleges
••••••
#538
-
••••••
talk behind someone's back
idiom
(tok bihaind samguans bak)
••••••
to say bad things about someone when they are not present
••••••
hablar mal de alguien cuando no está presente
ablar mal de algien kuando no esta presente
••••••

I don’t like people who talk behind my back.

ai dont laik pipol ju tok bihaind mai bak

••••••

No me gusta la gente que habla a mis espaldas.

no me gusta la hente ke abla a mis espaldas
••••••
#539
-
••••••
on the line
idiom
(on de lain)
••••••
at risk; in danger of being lost
••••••
en riesgo; en peligro de perderse
en riesgo; en peligro de perderse
••••••

The company’s reputation is on the line after the failed shipment.

de kompani’s reputéishon is on de lain after de féild shipmment

••••••

La reputación de la empresa está en juego después del envío fallido.

la reputacion de la empresa esta en juego despues del envio fallido
••••••
#540
-
••••••
get fired up
idiom
(get fayrd ap)
••••••
to become very excited or enthusiastic about something
••••••
ponerse muy emocionado o entusiasmado por algo
ponerse muy emocionado o entusiasmado por algo
••••••

The team got fired up before the final match.

de tim got fayrd ap bifor de faynal mach

••••••

El equipo se puso muy entusiasmado antes del partido final.

el ekipo se puso muy entusiasmado antes del partido final
••••••