🔍seek (siːk)

verb
/siːk/
suchen (suchen)

Bedeutung

to try to find or obtain something; to attempt or desire to achieve
Bedeutungsübersetzung
versuchen, etwas zu finden oder zu erhalten; versuchen oder wünschen, etwas zu erreichen
versuchen, etwas zu finden oder zu erhalten; versuchen oder wünschen, etwas zu erreichen

Beispielsätze

He decided to seek advice from his mentor.

Er entschied sich, Rat bei seinem Mentor zu suchen.
Er entschied sich, Rat bei seinem Mentor zu suchen.

Beispielausdrücke

seek the truth
die Wahrheit suchen
die Wahrheit suchen

Synonyme

search, pursue, request, inquire, strive

Antonyme

ignore, avoid, reject

Kollokationen

seek help, seek advice, seek approval, seek shelter

Weitere Beispielsätze

I am confident enough not to seek approval.

Ich bin selbstbewusst genug, nicht nach Bestätigung zu suchen.
Ich bin selbstbewusst genug, nicht nach Bestaetigung zu suchen.

I am seeking approval before moving to the next step.

Ich hole die Genehmigung ein, bevor ich zum nächsten Schritt übergehe.
Ich hole die Genehmigung ein, bevor ich zum nächsten Schritt übergehe.

I want to tell everyone that seeking help is not a sign of weakness.

Ich möchte allen sagen, dass die Suche nach Hilfe kein Zeichen von Schwäche ist.
Ich möchte allen sagen, dass die Suche nach Hilfe kein Zeichen von Schwäche ist.

I am seeking assistance in protecting my rights as a foreign citizen.

Ich suche Unterstützung beim Schutz meiner Rechte als ausländischer Staatsbürger.
Ich suche Unterstützung beim Schutz meiner Rechte als ausländischer Staatsbürger.

I encourage my colleagues to seek mental health services when they need them.

Ich ermutige meine Kollegen, psychosoziale Dienste in Anspruch zu nehmen, wenn sie diese benötigen.
Ich ermutige meine Kollegen, psychosoziale Dienste in Anspruch zu nehmen, wenn sie diese benötigen.

I would like to seek a second opinion - could you recommend another specialist?

Ich möchte eine zweite Meinung einholen – könnten Sie einen anderen Spezialisten empfehlen?
Ich möchte eine zweite Meinung einholen – könnten Sie einen anderen Spezialisten empfehlen?

I wish to resolve this issue amicably, but if necessary, I will seek legal assistance.

Ich möchte diese Angelegenheit gütlich klären, werde aber, falls nötig, rechtlichen Beistand in Anspruch nehmen.
Ich möchte diese Angelegenheit gütlich klären, werde aber, falls nötig, rechtlichen Beistand in Anspruch nehmen.

I always seek constructive feedback from my manager and colleagues so that I can improve myself.

Ich suche stets nach konstruktivem Feedback von meinem Manager und meinen Kollegen, damit ich mich verbessern kann.
Ich suche stets nach konstruktivem Feedback von meinem Manager und meinen Kollegen, damit ich mich verbessern kann.

I want to do everything correctly and in compliance with the law, so I am seeking proper guidance.

Ich möchte alles richtig und in Übereinstimmung mit dem Gesetz tun, daher suche ich nach einer angemessenen Anleitung.
Ich möchte alles richtig und in Übereinstimmung mit dem Gesetz tun, daher suche ich nach einer angemessenen Anleitung.

I am not fully familiar with the legal system of this country, so I am seeking professional assistance.

Ich bin mit dem Rechtssystem dieses Landes nicht vollständig vertraut, daher suche ich professionelle Hilfe.
Ich bin mit dem Rechtssystem dieses Landes nicht vollständig vertraut, daher suche ich professionelle Hilfe.

Verwandte Vokabulare

to roll or twist together; to coil or entwine
to grasp or hold tightly; also a device for fastening
to move air; to explode; to waste an opportunity
To take in and understand fully; to absorb and integrate into a larger whole.
to feel or express a strong dislike or aversion toward something or someone
To keep or put something in a steady position so that it does not fall; to give equal importance to...

Mehr entdecken