💬say (sei)

verb
/seɪ/
sagen (zagen)

Bedeutung

to speak words; to express something in words
to speak words or express thoughts aloud
Bedeutungsübersetzung
Worte sprechen; etwas in Worten ausdrücken
vorte shprehen; etvas in vorten ausdruken

Beispielsätze

She said hello to me.

Sie sagte Hallo zu mir.
Zi zagte hallo tsu mir.

She asked him to say hello to her parents.

Sie bat ihn, ihren Eltern Hallo zu sagen.
Sie bat ihn, ihren Eltern Hallo zu sagen.

Synonyme

speak, tell, express, utter, pronounce
Eintrag 1
speak, tell, express, utter
Eintrag 2
speak, utter, pronounce, express

Antonyme

listen, hear, remain silent, silence, mute
Eintrag 1
listen, hear, remain silent
Eintrag 2
silence, mute

Kollokationen

say hello, say goodbye, say something, say yes, say no, say please, say a word
Eintrag 1
say hello, say goodbye, say something, say yes, say no, say please
Eintrag 2
say something, say hello, say goodbye, say a word

Weitere Beispielsätze

So what did you end up saying?

Was hast du am Ende gesagt?
Was hast du am Ende gesagt?

I didn't quite hear that, sorry; can you say that again?

Ich habe das nicht richtig gehört, tut mir leid; kannst du das noch einmal sagen?
Ich habe das nicht richtig gehört, tut mir leid; kannst du das noch einmal sagen?

Did you finish the essay we were given in the last class?

Hast du den Aufsatz, den wir in der letzten Stunde bekommen haben, beendet?
Hast du den Aufsatz, den wir in der letzten Stunde bekommen haben, beendet?

I'm sorry I have to say this but there is a bug in my food.

Es tut mir leid, ich muss das sagen, aber es gibt einen Käfer in meinem Essen.
Es tut mir leid, ich muss das sagen, aber es gibt einen kafer in meinem essen.

I'm sorry I have to say this but there is hair in my drink.

Es tut mir leid, ich muss das sagen, aber es ist Haar in meinem Getränk.
Es tut mir leid, ich muss das sagen, aber es ist Haar in meinem Getränk.

I am having a problem with the second essay. Can you help me?

Ich habe ein Problem mit dem zweiten Aufsatz. Kannst du mir helfen?
Ich habe ein Problem mit dem zweiten Aufsatz. Kannst du mir helfen?

I didn't quite hear that, sorry; can you say that one more time?

Ich habe das nicht richtig gehört, entschuldigung; kannst du das nochmal sagen?
Ich habe das nicht richtig gehort, entschuldigung; kannst du das nochmal sagen?

I'm sorry I have to say this but there is a mouse in my hotel room.

Es tut mir leid, ich muss das sagen, aber es gibt eine Maus in meinem Hotelzimmer.
Es tut mir leid, ich muss das sagen, aber es gibt eine Maus in meinem Hotelzimmer.

I hear what you’re saying, but our bottom line is very clear on this one.

Ich verstehe, was Sie sagen, aber unsere Schlussfolgerung ist in diesem Fall sehr klar.
Ich verstehe, was Sie sagen, aber unsere Schlussfolgerung ist in diesem Fall sehr klar.

I understand what you’re saying, but our final adjustment is very clear on this one.

Ich verstehe, was Sie sagen, aber unsere endgültige Anpassung ist in diesem Fall sehr klar.
Ich verstehe, was Sie sagen, aber unsere endgueltige Anpassung ist in diesem Fall sehr klar.

Verwandte Vokabulare

to marry someone; to enter into a marriage
To announce or make a law, decree, or idea officially known.
to publicly criticize or ridicule someone or something with humor, irony, or sarcasm
to explain the meaning of something; to translate orally
To take someone else's position or power illegally or by force.
to bring something back to its original or former condition

Mehr entdecken