🙅avoid (avoit)

verb
/əˈvɔɪd/
vermeiden (vermeiden)

Bedeutung

To keep away from or stop oneself from doing something.
Bedeutungsübersetzung
Sich von etwas fernhalten oder sich selbst davon abhalten, etwas zu tun.
Sich von etwas fernhalten oder sich selbst davon abhalten, etwas zu tun.

Beispielsätze

He tries to avoid junk food.

Er versucht, Junkfood zu vermeiden.
Er versucht, Junkfood zu vermeiden.

Beispielausdrücke

avoid like the plague
vermeiden wie die Pest
vermeiden wie die Pest

Synonyme

evade, escape, dodge, shun, bypass

Antonyme

face, confront, seek

Kollokationen

avoid conflict, avoid risk, avoid mistakes, avoid responsibility

Weitere Beispielsätze

We avoid making promises at all costs.

Wir vermeiden es um jeden Preis, Versprechen zu machen.
Wir vermeiden es um jeden Preis, Versprechen zu machen.

They avoid sharing private details at all costs.

Sie vermeiden es um jeden Preis, private Details zu teilen.
Sie vermeiden es um jeden Preis, private Details zu teilen.

Don’t eat meat until you are fully cured. You have to avoid spicy and oily food.

Issst kein Fleisch, bis du vollständig geheilt bist. Du musst scharfe und fettige Lebensmittel meiden.
Issst kein Fleisch, bis du vollständig geheilt bist. Du musst scharfe und fettige Lebensmittel meiden.

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk who tells him there is a small fine to pay so he pays it and asks about the late return policy to avoid the same situation in the future

Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen überfällig ist, in der öffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurück und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang, der ihm sagt, dass eine kleine Geldstrafe zu zahlen ist, also bezahlt er sie und fragt nach den Regeln für verspätete Rückgaben, um dieselbe Situation in Zukunft zu vermeiden
Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen ueberfaellig ist, in der oeffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurueck und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang, der ihm sagt, dass eine kleine Geldstrafe zu zahlen ist, also bezahlt er sie und fragt nach den Regeln fuer verspaetete Rueckgaben, um dieselbe Situation in Zukunft zu vermeiden

A man paints his living room walls on a rainy weekend choosing a soft green color that his wife picked from a catalog and covers the furniture with old sheets to protect it then tapes the edges of the windows and doorframes before rolling the first coat of paint onto the wall working carefully to avoid drips and uneven patches

Ein Mann streicht an einem regnerischen Wochenende die Wände seines Wohnzimmers, wählt eine sanfte grüne Farbe, die seine Frau aus einem Katalog ausgesucht hat, deckt die Möbel zum Schutz mit alten Laken ab und klebt dann die Ränder der Fenster und Türrahmen ab, bevor er die erste Farbschicht auf die Wand rollt, wobei er sorgfältig arbeitet, um Tropfen und unebene Stellen zu vermeiden
Ein Mann streicht an einem regnerischen Wochenende die Waende seines Wohnzimmers, waehlt eine sanfte gruene Farbe, die seine Frau aus einem Katalog ausgesucht hat, deckt die Moebel zum Schutz mit alten Laken ab und klebt dann die Raender der Fenster und Tuerrahmen ab, bevor er die erste Farbschicht auf die Wand rollt, wobei er sorgfaeltig arbeitet, um Tropfen und unebene Stellen zu vermeiden

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk who tells him there is a small fine to pay so he pays it and asks about the late return policy to avoid the same situation in the future then browses the shelves for a new book to read

Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen überfällig ist, in der öffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurück und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang, der ihm sagt, dass eine kleine Geldstrafe zu zahlen ist, also bezahlt er sie und fragt nach den Regeln für verspätete Rückgaben, um dieselbe Situation in Zukunft zu vermeiden, dann stöbert er in den Regalen nach einem neuen Buch zum Lesen
Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen ueberfaellig ist, in der oeffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurueck und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang, der ihm sagt, dass eine kleine Geldstrafe zu zahlen ist, also bezahlt er sie und fragt nach den Regeln fuer verspaetete Rueckgaben, um dieselbe Situation in Zukunft zu vermeiden, dann stoebert er in den Regalen nach einem neuen Buch zum Lesen

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk who tells him there is a small fine to pay so he pays it and asks about the late return policy to avoid the same situation in the future then browses the shelves for a new book to read and picks a novel recommended by a friend at work

Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen überfällig ist, in der öffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurück und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang, der ihm sagt, dass eine kleine Geldstrafe zu zahlen ist, also bezahlt er sie und fragt nach den Regeln für verspätete Rückgaben, um dieselbe Situation in Zukunft zu vermeiden, dann stöbert er in den Regalen nach einem neuen Buch zum Lesen und wählt einen Roman aus, der ihm von einem Freund bei der Arbeit empfohlen wurde
Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen ueberfaellig ist, in der oeffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurueck und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang, der ihm sagt, dass eine kleine Geldstrafe zu zahlen ist, also bezahlt er sie und fragt nach den Regeln fuer verspaetete Rueckgaben, um dieselbe Situation in Zukunft zu vermeiden, dann stoebert er in den Regalen nach einem neuen Buch zum Lesen und waehlt einen Roman aus, der ihm von einem Freund bei der Arbeit empfohlen wurde

A man paints his living room walls on a rainy weekend choosing a soft green color that his wife picked from a catalog and covers the furniture with old sheets to protect it then tapes the edges of the windows and doorframes before rolling the first coat of paint onto the wall working carefully to avoid drips and uneven patches and by Sunday evening the room looks completely different

Ein Mann streicht an einem regnerischen Wochenende die Wände seines Wohnzimmers, wählt eine sanfte grüne Farbe, die seine Frau aus einem Katalog ausgesucht hat, deckt die Möbel zum Schutz mit alten Laken ab und klebt dann die Ränder der Fenster und Türrahmen ab, bevor er die erste Farbschicht auf die Wand rollt, wobei er sorgfältig arbeitet, um Tropfen und unebene Stellen zu vermeiden, und bis Sonntagabend sieht der Raum völlig anders aus
Ein Mann streicht an einem regnerischen Wochenende die Waende seines Wohnzimmers, waehlt eine sanfte gruene Farbe, die seine Frau aus einem Katalog ausgesucht hat, deckt die Moebel zum Schutz mit alten Laken ab und klebt dann die Raender der Fenster und Tuerrahmen ab, bevor er die erste Farbschicht auf die Wand rollt, wobei er sorgfaeltig arbeitet, um Tropfen und unebene Stellen zu vermeiden, und bis Sonntagabend sieht der Raum voellig anders aus

A man returns a library book that is two weeks overdue to the public library in his neighborhood and apologizes to the librarian at the front desk who tells him there is a small fine to pay so he pays it and asks about the late return policy to avoid the same situation in the future then browses the shelves for a new book to read and picks a novel recommended by a friend at work promising himself to finish and return it well before the due date.

Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen überfällig ist, in der öffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurück und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang, der ihm sagt, dass eine kleine Geldstrafe zu zahlen ist, also bezahlt er sie und fragt nach den Regeln für verspätete Rückgaben, um dieselbe Situation in Zukunft zu vermeiden, dann stöbert er in den Regalen nach einem neuen Buch zum Lesen und wählt einen Roman aus, der ihm von einem Freund bei der Arbeit empfohlen wurde, und verspricht sich selbst, ihn lange vor dem Fälligkeitsdatum zu beenden und zurückzugeben.
Ein Mann gibt ein Bibliotheksbuch, das zwei Wochen ueberfaellig ist, in der oeffentlichen Bibliothek in seiner Nachbarschaft zurueck und entschuldigt sich beim Bibliothekar am Empfang, der ihm sagt, dass eine kleine Geldstrafe zu zahlen ist, also bezahlt er sie und fragt nach den Regeln fuer verspaetete Rueckgaben, um dieselbe Situation in Zukunft zu vermeiden, dann stoebert er in den Regalen nach einem neuen Buch zum Lesen und waehlt einen Roman aus, der ihm von einem Freund bei der Arbeit empfohlen wurde, und verspricht sich selbst, ihn lange vor dem Faelligkeitsdatum zu beenden und zurueckzugeben

A man paints his living room walls on a rainy weekend choosing a soft green color that his wife picked from a catalog and covers the furniture with old sheets to protect it then tapes the edges of the windows and doorframes before rolling the first coat of paint onto the wall working carefully to avoid drips and uneven patches and by Sunday evening the room looks completely different making them both happy with the simple but satisfying transformation.

Ein Mann streicht an einem regnerischen Wochenende die Wände seines Wohnzimmers, wählt eine sanfte grüne Farbe, die seine Frau aus einem Katalog ausgesucht hat, deckt die Möbel zum Schutz mit alten Laken ab und klebt dann die Ränder der Fenster und Türrahmen ab, bevor er die erste Farbschicht auf die Wand rollt, wobei er sorgfältig arbeitet, um Tropfen und unebene Stellen zu vermeiden, und bis Sonntagabend sieht der Raum völlig anders aus, was beide mit der einfachen, aber befriedigenden Verwandlung glücklich macht.
Ein Mann streicht an einem regnerischen Wochenende die Waende seines Wohnzimmers, waehlt eine sanfte gruene Farbe, die seine Frau aus einem Katalog ausgesucht hat, deckt die Moebel zum Schutz mit alten Laken ab und klebt dann die Raender der Fenster und Tuerrahmen ab, bevor er die erste Farbschicht auf die Wand rollt, wobei er sorgfaeltig arbeitet, um Tropfen und unebene Stellen zu vermeiden, und bis Sonntagabend sieht der Raum voellig anders aus, was beide mit der einfachen, aber befriedigenden Verwandlung gluecklich macht

Verwandte Vokabulare

to strike or push something with great force
to loosen or remove a knot or binding; to release something that is tied
to eat a meal, especially the main meal of the day
to give knowledge, skills, or training to someone; to teach
to press down tightly by packing
to go on a long, difficult journey, especially on foot

Mehr entdecken