imagine
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 verb /ɪˈmædʒɪn/

imagine

vorstellen
Meaning
to form a mental image of; to believe something unreal to be true
Example
Can you imagine living in a different country?
Kannst du dir vorstellen, in einem anderen Land zu leben?
B2 adjective /ʌnˈiːvən/

Uneven

unregelmäßig; rau
Meaning
not level or smooth; not regular or consistent
Example
The road was uneven and full of potholes.
Die Straße war unregelmäßig und voller Schlaglöcher.
C1 noun dɪˈsʌɪsɪvnɪs

decisiveness

Entscheidungsfähigkeit
Meaning
The ability to make decisions quickly and effectively.
Example
His decisiveness during the crisis saved the company.
Seine Entschlossenheit während der Krise rettete das Unternehmen.
C2 noun /ˌproʊɪˈbɪʃənɪst/

prohibitionist

Verbotsbefürworter
Meaning
A person who supports or advocates prohibition, especially of alcohol.
Example
The prohibitionist campaigned against the sale of liquor in the town.
Der Verbotsbefürworter führte eine Kampagne gegen den Verkauf von Alkohol in der Stadt.
C2 adjective /ˈlæk.rɪ.moʊs/

lachrymose

trauernd, weinend
Meaning
tearful or given to weeping; sad and mournful
Example
The movie's lachrymose ending left the audience in tears.
Das weinende Ende des Films ließ das Publikum in Tränen.
C1 noun /əˌlɪtəˈreɪʃən/

alliteration

Alliteration
Meaning
the occurrence of the same consonant sound at the beginning of words in close succession
Example
She used alliteration in her poem to add musicality.
Sie verwendete Alliteration in ihrem Gedicht, um Musikalität hinzuzufügen.
B1 noun /ˈtaɪmɪŋ/

timing

Zeitpunkt
Meaning
the choice, judgment, or control of when something should be done
Example
Good timing is essential in business negotiations.
Gutes Timing ist in Geschäftsgesprächen entscheidend.
B2 adjective /ˈrɪɡ.ər.əs/

rigorous

streng
Meaning
Extremely thorough and demanding in analysis or practice.
Example
A rigorous study plan helps students achieve better results.
Ein strenger Studienplan hilft den Studenten, bessere Ergebnisse zu erzielen.
B1 noun /əˈpiːl/

Appeal

Appell; Antrag; Anziehungskraft
Meaning
a serious or urgent request, typically to the public; the quality of being attractive or interesting
Example
The charity made an appeal for donations.
Die Wohltätigkeitsorganisation machte einen Appell für Spenden.
C1 noun /ˈtæl.i/

Tally

Zählung; Aufzeichnung; Punktzahl
Meaning
a count or record of a number or amount; a score or total
Example
Keep a tally of how many books you read this month.
Führe eine Zählung darüber, wie viele Bücher du diesen Monat liest.
A1 adjective /hɑːrd/

hard

hart
Meaning
solid, firm, or difficult to do or endure
Example
The exam was very hard for most students.
Die Prüfung war für die meisten Schüler sehr schwer.
B1 noun /trænzˈleɪʃən/

translation

Übersetzung
Meaning
the process of converting text or speech from one language into another
Example
She completed the translation of the book within two months.
Sie hat die Übersetzung des Buches in zwei Monaten abgeschlossen.
C1 noun /ˈpæs.ɪ.fɪst/

pacifist

Friedensapostel
Meaning
a person who believes in peace and opposes war or violence
Example
She is a committed pacifist who campaigns against armed conflict.
Sie ist eine engagierte Friedensapostelin, die gegen bewaffnete Konflikte kämpft.
C1 verb əˈblɪt.ə.reɪt

obliterate

vernichten
Meaning
To destroy utterly; wipe out completely, to erase or remove something completely.
Example
The storm obliterated entire villages.
Der Sturm vernichtete ganze Dörfer.
B1 noun /leɪn/

lane

weg
Meaning
a narrow road or path, often in the countryside or for specific traffic
Example
They walked down a quiet country lane.
Sie gingen einen ruhigen Landweg entlang.
A2 verb /bleɪm/

blame

beschuldigen
Meaning
to hold responsible for a fault; to find fault with
Example
Don't blame me for the mistake.
Gib mir nicht die Schuld für den Fehler.
B2 adjective /ænˈtɑːrktɪk/

antarctic

antarktisch
Meaning
relating to the region around the South Pole
Example
The Antarctic region is known for its extreme cold and icy landscapes.
Die Antarktisregion ist bekannt für ihre extreme Kälte und eisigen Landschaften.
C1 verb /dʒæb/

jab

ein Stoß
Meaning
To poke or thrust quickly, often with a finger or something pointed.
Example
He jabbed his finger at the map to show the location.
Er stieß mit dem Finger auf die Karte, um den Standort zu zeigen.
A1 modal verb/noun /maɪt/

might

könnte / Macht
Meaning
used to express possibility; power or strength
Example
She might come to the party if she finishes work early.
Sie könnte zur Party kommen, wenn sie die Arbeit früh beendet.
B1 adjective /rɪˈleɪ.tɪd/

Related

verwandt; verbunden
Meaning
connected; associated; having a connection or relationship
Example
These two problems are closely related to each other.
Diese beiden Probleme sind eng miteinander verbunden.
A2 noun /ˈdɪs.təns/

Distance

Entfernung
Meaning
the length of space between two points; remoteness in place, time, or relationship
Example
The distance between the two cities is approximately three hundred kilometers.
Die Entfernung zwischen den beiden Städten beträgt ungefähr dreihundert Kilometer.
C2 noun /pəˈveɪʒən/

pervasion

Durchdringung
Meaning
the act of spreading through or being present everywhere in something
Example
There was a pervasion of hope throughout the community.
Es gab eine Pervasion der Hoffnung in der ganzen Gemeinde.
B2 verb /dɪˈmɪnɪʃ/

diminish

verringern
Meaning
to make or become less; to reduce in size, importance, or value
Example
Over time, his influence in the company began to diminish.
Mit der Zeit begann sein Einfluss im Unternehmen zu schwinden.
B2 adjective /ʌnəˈfreɪd/

unafraid

furchtlos
Meaning
Not feeling fear; brave or courageous
Example
She walked into the dark room, unafraid of what might be inside.
Sie ging in den dunklen Raum, furchtlos vor dem, was darin sein könnte.
A2 verb /bet/

bet

wetten
Meaning
to risk money on the outcome of something; to be confident
Example
I bet it will rain tomorrow.
Ich wette, es wird morgen regnen.
C1 noun /ˈjuː.fə.mɪ.zəm/

euphemism

ein milder oder indirekter Begriff, der durch einen als zu hart oder direkt empfundenen ersetzt wird
Meaning
A mild or indirect term substituted for one considered too harsh or direct; polite expression for something unpleasant.
Example
The phrase "passed away" is a euphemism for "died".
Der Ausdruck 'von uns gegangen' ist ein Euphemismus für 'gestorben'.
C1 noun /beɪl/

bail

Kaution
Meaning
the temporary release of an accused person awaiting trial, often with a financial guarantee
Example
He was granted bail after his arrest.
Ihm wurde nach seiner Festnahme Kaution gewährt.
C1 verb /ˈɡlɔːrɪfaɪ/

glorify

verherrlichen
Meaning
to praise or honor someone or something; to make something seem better than it is
Example
The movie glorifies war heroes.
Der Film verherrlicht Kriegsheroen.
C1 noun /beɪl/

bale

Bündel
Meaning
A large bundle of goods tightly wrapped and bound.
Example
The workers loaded the bale of cotton onto the truck.
Die Arbeiter luden das Bündel Baumwolle auf den Lkw.
B1 adjective /ˈɜːrbən/

urban

städtisch
Meaning
related to, characteristic of, or situated in a city or town
Example
Urban areas often have higher population density than rural areas.
Städtische Gebiete haben oft eine höhere Bevölkerungsdichte als ländliche Gebiete.
C1 adjective /ˈsʌn.dri/

sundry

verschieden
Meaning
Various or miscellaneous.
Example
The shop sells fruits, clothes, and sundry items.
Der Laden verkauft Früchte, Kleidung und verschiedene Artikel.
B2 noun /ˈbærəl/

barrel

großes Fass
Meaning
a large cylindrical container used to hold liquids
Example
The wine was stored in a wooden barrel.
Der Wein wurde in einem Holzfass gelagert.
C1 noun /æbˈdʌk.ʃən/

abduction

entführung
Meaning
the act of taking someone away illegally by force; kidnapping
Example
The police are investigating the abduction of the child.
Die Polizei untersucht die Entführung des Kindes.
C2 adjective /ˈdæpər/

dapper

schick und gepflegt
Meaning
Neat, stylish, and well-dressed in appearance.
Example
He looked very dapper in his new suit.
Er sah in seinem neuen Anzug sehr schick aus.
C1 noun /ˈkævərn/

cavern

Höhle
Meaning
a large cave or chamber in a cave
Example
The explorers entered a dark cavern beneath the mountain.
Die Entdecker gingen in eine dunkle Höhle unter dem Berg.
C2 noun /njuːˈmɪzmətɪst/

numismatist

Numismatiker
Meaning
A person who studies or collects coins, paper currency, and medals.
Example
The numismatist displayed his rare coin collection at the exhibition.
Der Numismatiker stellte seine seltene Münzsammlung auf der Ausstellung aus
C2 adjective /ˈsuːpaɪn/

supine

auf dem Rücken liegend
Meaning
Lying on the back, face upward; failing to act due to laziness or weakness.
Example
He lay supine on the grass, staring at the stars.
Er lag auf dem Gras, starrte in den Himmel.
B2 noun ˈkɑː.bən

carbon

Kohlenstoff
Meaning
The chemical element of atomic number 6, occurring as diamond, graphite, and charcoal.
Example
Carbon emissions must be controlled.
Kohlenstoffemissionen müssen kontrolliert werden.
B2 verb /ˈɪnəveɪt/

innovate

innovieren
Meaning
To introduce new methods, ideas, or products.
Example
The company must innovate to stay ahead of its competitors.
Das Unternehmen muss innovieren, um seinen Konkurrenten voraus zu bleiben.
B2 adjective /ˈɪrɪteɪtɪd/

irritated

gereizt
Meaning
feeling annoyed or impatient; having inflamed or sore physical condition
Example
She felt irritated by the constant noise outside her window.
Sie war durch den ständigen Lärm gereizt.
C1 adjective /ɪkˈskruːʃieɪtɪŋ/

excruciating

quälend
Meaning
causing extreme physical or mental pain
Example
She was in excruciating pain after the accident.
Sie war nach dem Unfall in unerträglichen Schmerzen.
B2 noun /ˈhæb.ɪ.tæt/

habitat

lebensraum
Meaning
The natural environment where an organism lives and meets its needs.
Example
The polar bear's natural habitat is the Arctic region.
Der natürliche Lebensraum des Eisbären ist die Arktis.
B2 verb /bleɪz/

blaze

glühende Flamme
Meaning
to burn brightly or powerfully
Example
The fire blazed for hours before it was brought under control.
Das Feuer brannte stundenlang, bevor es unter Kontrolle gebracht wurde.
B2 adjective /rɪˈstrɪk.tɪd/

Restricted

begrenzt oder kontrolliert; unterliegt Einschränkungen
Meaning
limited or controlled; subject to restrictions
Example
Access to this area is restricted to authorized personnel only.
Der Zugang zu diesem Bereich ist nur für autorisiertes Personal eingeschränkt.
C1 noun /ˈnjʊə.rəʊ.trænsˌmɪt.ərs/

neurotransmitters

Neurotransmitter
Meaning
Chemical messengers that transmit signals across nerve synapses, affecting mood, behavior, and cognitive functions.
Example
Serotonin and dopamine are key neurotransmitters affecting mood.
Serotonin und Dopamin sind wichtige Neurotransmitter, die die Stimmung beeinflussen.
C2 noun /əˈdɛndəm/

addendum

Zusatz
Meaning
an additional item or piece of information added at the end of a document or book
Example
The report included an addendum with updated statistics.
Der Bericht enthielt einen Zusatz mit aktualisierten Statistiken.
C2 noun /ˈdʒaɪrəˌskoʊp/

gyroscope

Gyroskop
Meaning
A device consisting of a wheel or disk mounted so it can spin rapidly and maintain orientation, used for navigation and balance.
Example
The airplane's navigation system relies on a gyroscope for stability.
Das Navigationssystem des Flugzeugs nutzt ein Gyroskop zur Stabilisierung.
B2 adjective, adverb /ˈlɒŋ taɪm/

long-time

langjährig
Meaning
lasting or existing for a long period of time; having continued for many years
Example
She is a long-time friend of my family.
Sie ist eine langjährige Freundin meiner Familie.
C1 noun /ˈleɪ.mən/

Layman

Laie; jemand ohne Fachwissen
Meaning
a person without professional or specialized knowledge in a particular subject
Example
The doctor explained the procedure in layman's terms.
Der Arzt erklärte das Verfahren in einfachen Worten.
C2 noun /ˈpɑːrləns/

parlance

sprachgebrauch
Meaning
a particular way of speaking or using words, common to a group
Example
In legal parlance, the term has a different meaning.
Im rechtlichen Sprachgebrauch hat der Begriff eine andere Bedeutung.
C2 noun /lɒx/ or /lɒk/

lough

See
Meaning
An Irish or Scottish word for a lake or sea inlet.
Example
The fishermen lived by the lough for generations.
Die Fischer lebten über Generationen am See.
C2 noun /kəˈmɛstɪbəl/

comestible

genießbar
Meaning
An item of food that can be eaten.
Example
The picnic basket was full of delicious comestibles.
Der Picknickkorb war voller köstlicher, genießbarer Sachen.
A1 noun /keɪk/

Cake

kuchen
Meaning
a sweet baked dessert made from flour, sugar, and other ingredients
Example
They ordered a chocolate cake for the birthday party.
Sie bestellten einen Schokoladenkuchen für die Geburtstagsfeier.
C2 noun /breɪ/

brae

Hang
Meaning
A hillside or slope, especially in Scotland.
Example
They climbed up the grassy brae to see the sunset.
Sie kletterten den grasbewachsenen Hang hinauf, um den Sonnenuntergang zu sehen.
B1 noun /kræb/

Crab

Krebs
Meaning
a crustacean with a broad carapace, stalked eyes, and five pairs of legs, the first pair of which are modified as pincers
Example
The crab scuttled sideways across the sand.
Der Krebs krabbelte seitwärts über den Sand.
B1 noun prəˈsiː.dʒər

procedure

Verfahren
Meaning
An established or official way of doing something.
Example
Follow the procedure for accuracy.
Folgen Sie dem Verfahren für Genauigkeit.
A2 adjective /trəˈdɪʃənəl/

Traditional

traditionell
Meaning
relating to or following long-established customs; conventional
Example
They had a traditional wedding ceremony.
Sie hatten eine traditionelle Hochzeitszeremonie.
B1 adjective /əˈɡrɛsɪv/

aggressive

aggressiv
Meaning
ready or likely to attack or confront; forceful
Example
The salesman used an aggressive strategy to close the deal.
Der Verkäufer verwendete eine aggressive Strategie, um den Deal abzuschließen.
B2 adjective /ˈflɔːrəl/

floral

blumig
Meaning
Relating to flowers or decorated with flowers.
Example
She wore a beautiful floral dress to the party.
Sie trug ein schönes blumiges Kleid zur Party.
C1 adjective /klaɪˈmæktɪk/

climactic

klimaktisch
Meaning
Relating to the most exciting or important moment of something.
Example
The film ended with a climactic battle scene.
Der Film endete mit einer klimatischen Schlacht Szene.
A2 verb ɜrn

earn

verdienen
Meaning
To obtain money, typically as payment for work or through investment; to acquire or deserve through one's efforts.
Example
Assets help you earn income even while sleeping.
Vermögenswerte helfen Ihnen, Einkünfte zu erzielen, selbst während Sie schlafen.
B1 noun /rɪˈspɒns/

Response

Antwort; Reaktion
Meaning
a reaction to something; an answer or reply; the way in which something reacts to external stimulus
Example
The government's response to the crisis was swift and decisive.
Die Antwort der Regierung auf die Krise war schnell und entscheidend.
A2 noun ˈɡeɪ.mɪŋ

gaming

Videospiel spielen oder wettbewerbsorientierte Spiele
Meaning
The practice of playing video games or competitive games.
Example
Gaming has evolved into a billion-dollar industry.
Gaming hat sich zu einer milliardenschweren Industrie entwickelt.
C1 verb /ɛmˈbɛzəl/

embezzle

unterschlagen
Meaning
to steal or misuse money or property entrusted to one's care
Example
The accountant was arrested for embezzling company funds.
Der Buchhalter wurde verhaftet, weil er Unternehmensgelder veruntreut hatte.
B2 noun /ˌɒn.trə.prəˈnɜːr/

Entrepreneur

eine Person, die ein Geschäft oder mehrere Geschäfte organisiert und betreibt
Meaning
a person who organizes and operates a business or businesses
Example
The young entrepreneur started her own tech company at age 22.
Die junge Unternehmerin gründete mit 22 Jahren ihr eigenes Technologieunternehmen.
C2 adjective /ɪˈlɪbərəl/

illiberal

illiberal
Meaning
Opposed to liberal principles; restricting freedom of thought or behavior.
Example
The government was criticized for its illiberal policies.
Die Regierung wurde für ihre illiberalen Politiken kritisiert.
B2 noun, verb /rɪər/

rear

hinten / aufziehen
Meaning
the back part of something; to bring up or raise children or animals
Example
The mother cat reared her kittens in a quiet corner.
Die Mutterkatze zog ihre Kätzchen in einer ruhigen Ecke groß.
C1 noun /ˈbaɪ.lɔː/

by-law

satzung
Meaning
A rule made by a company, organization, or local authority to control the actions of its members.
Example
The city council passed a new by-law regulating street vendors.
Der Stadtrat verabschiedete ein neues Gesetz, das Straßenverkäufer reguliert.
B2 noun /ˌfiː.ɑːnˈseɪ/

Fiancee

Verlobte
Meaning
a woman who is engaged to be married
Example
John bought a beautiful engagement ring for his fiancee.
John kaufte einen schönen Verlobungsring für seine Verlobte.
C2 noun /ˈɛksɪdʒənsi/

exigency

Dringlichkeit
Meaning
an urgent need or demand requiring immediate attention
Example
In times of war, the exigency of the situation requires quick decisions.
In Kriegszeiten erfordert die Dringlichkeit der Situation schnelle Entscheidungen.
B2 noun /droʊn/

Drone

männliche biene
Meaning
a male bee that does not work and whose only function is to mate with the queen
Example
The drone bees do not collect honey like worker bees.
Die Drohnen sammeln keinen Honig wie die Arbeiterbienen.
B2 adjective /ʌnˈfeɪθ.fəl/

Unfaithful

untreu
Meaning
not loyal or true to a spouse, partner, or commitment
Example
He was unfaithful to his wife for many years.
Er war seiner Frau viele Jahre untreu.
C1 phrase ˈriː.dʒən.əl ˈfɔː.rəm

regional forum

regionaler Forum
Meaning
A meeting or conference where representatives from countries or organizations in a specific geographical area discuss issues of common interest.
Example
The Regional Forum discussed deforestation impacts.
Das regionale Forum diskutierte die Auswirkungen der Abholzung.
A1 noun /roʊd/

road

Straße
Meaning
a wide way leading from one place to another
Example
We drove along the road to the village.
Wir fuhren die Straße zum Dorf entlang.
B2 noun /kəmˈpliːʃən/

completion

Abschluss
Meaning
the action or process of finishing something
Example
The completion of the project will take another few weeks.
Der Abschluss des Projekts wird noch einige Wochen dauern.
C2 adjective /ˈbuːtləs/

bootless

nutzlos
Meaning
Useless or futile; of no benefit.
Example
His bootless attempt to fix the machine only wasted time.
Sein nutzloser Versuch, die Maschine zu reparieren, verschwendete nur Zeit.
A1 noun/verb /fɪlm/

film

Film
Meaning
a motion picture or movie; or to record on camera
Example
They watched a film together on the weekend.
Sie haben zusammen einen Film am Wochenende gesehen.
B1 verb/noun /bɔːr/

bore

langweilen
Meaning
Verb: To make someone feel uninterested or tired; Noun: A dull or tiresome person.
Example
The lecture began to bore the students.
Die Vorlesung begann, die Studenten zu langweilen.
C1 verb /sʌlk/

sulk

schmollen
Meaning
to be silent and bad-tempered because you are angry or disappointed
Example
She sulked in her room after the argument.
Sie schmollte nach dem Streit in ihrem Zimmer.
B2 noun /ˈtrɪl.jən/

trillion

Trillion
Meaning
a number equal to 1,000 billion, or 10^12
Example
The company's worth has risen to over a trillion dollars.
Der Wert des Unternehmens ist auf über eine Billion Dollar gestiegen.
C2 adjective /kɔːrˈpɔːriəl/

corporeal

körperlich, materiell
Meaning
relating to the physical body; material or tangible
Example
Ghosts are often described as having no corporeal form.
Gespenster werden oft als ohne körperliche Form beschrieben.
C2 adjective /ɔːˈrɪkjʊlər/

auricular

mit dem Ohr verbunden
Meaning
Relating to the ear or hearing.
Example
The doctor used an auricular thermometer to check the patient's temperature.
Der Arzt benutzte ein aurikuläres Thermometer, um die Temperatur des Patienten zu überprüfen.
C2 verb /flɛdʒ/

fledge

flügge werden
Meaning
To develop wing feathers large enough for flight; to bring up until able to fly.
Example
The young birds will fledge in a few weeks.
Die jungen Vögel werden in ein paar Wochen flügge werden.
B2 noun /ˈɜː.dʒən.si/

Urgency

Dringlichkeit
Meaning
the quality of requiring immediate action or attention; pressing importance
Example
The urgency of the situation required immediate medical attention.
Die Dringlichkeit der Situation erforderte sofortige medizinische Aufmerksamkeit.
B2 noun /ˈaʊtlʊk/

outlook

Aussicht, Prognose
Meaning
a person's general attitude or view; a forecast or prospect
Example
The economic outlook for the year is positive.
Der wirtschaftliche Ausblick für das Jahr ist positiv.
B2 noun /ˌdaɪəɡˈnoʊsɪs/

diagnosis

Diagnose
Meaning
The identification of a disease, condition, or problem through examination of symptoms.
Example
The diagnosis confirmed that she had diabetes.
Die Diagnose bestätigte, dass sie Diabetes hatte.
C1 noun /ˈsɪn.ɪˌsɪz.əm/

cynicism

Zynismus
Meaning
An inclination to believe that people are motivated purely by self-interest; skepticism.
Example
His cynicism made it hard for him to trust anyone.
Sein Zynismus machte es ihm schwer, jemandem zu vertrauen.
C2 noun /ˈɒbsɪkwi/

obsequy

Begräbnisritus
Meaning
A funeral rite, usually used in plural form obsequies.
Example
The village gathered for the obsequy of their beloved teacher.
Das Dorf versammelte sich für das Begräbnisritus ihres geliebten Lehrers.
B2 noun /ˈpaɪpˌlaɪn/

pipeline

Pipeline
Meaning
a long tube through which liquids or gases are transported
Example
The company is building a new pipeline to transport natural gas.
Das Unternehmen baut eine neue Pipeline, um Erdgas zu transportieren.
C2 noun /bɪsk/

bisque

Meeresfrüchtesuppe
Meaning
A rich, creamy soup made from shellfish.
Example
We ordered lobster bisque at the restaurant.
Wir haben im Restaurant Hummersuppe bestellt.
B2 noun ˈbænd.wɪdθ

bandwidth

Bandbreite
Meaning
A range of frequencies within a given band, in particular that used for transmitting a signal; the maximum amount of data that can be transmitted in a fixed amount of time.
Example
Increasing bandwidth enhances internet speed.
Die Erhöhung der Bandbreite verbessert die Internetgeschwindigkeit.
B2 noun /streɪn/

Strain

Spannung; Druck; Erschöpfung;
Meaning
pressure or tension; excessive demand on strength or resources
Example
Working long hours put a strain on his health.
Lange Arbeitszeiten belasteten seine Gesundheit.
B1 adjective /ˈiː.ɡər/

Eager

eifrig; enthusiastisch; begierig; aufgeregt
Meaning
showing keen interest; enthusiastic; having or showing desire and excitement
Example
She was eager to start her new job.
Sie war begierig darauf, ihren neuen Job zu beginnen.
C1 noun /ˈɪntərˌluːd/

interlude

Zwischenakt
Meaning
A short period of time that comes between two events; an interval.
Example
There was a brief musical interlude between the two acts of the play.
Es gab ein kurzes musikalisches Intermezzo zwischen den beiden Akten des Stücks.
A2 preposition /əˈɡɛnst/ or /əˈɡeɪnst/

against

gegen
Meaning
In opposition to; contrary to; touching or resting on.
Example
They voted against the proposal.
Sie stimmten gegen den Vorschlag.
B2 verb /ˌoʊvərˈlʊk/

overlook

übersehen
Meaning
to fail to notice or consider something; to have a view from above
Example
It's easy to overlook small details when you're in a hurry.
Es ist einfach, kleine Details zu übersehen, wenn man in Eile ist.
A2 noun breɪn

brain

Gehirn
Meaning
The organ inside the head that controls thought, memory, feelings, and activity
Example
The brain can only focus on one thing at a time.
Das Gehirn kann sich nur auf eine Sache gleichzeitig konzentrieren.
C2 noun /əˈfleɪtəs/

afflatus

göttliche Inspiration
Meaning
a sudden divine inspiration or creative impulse
Example
The poet wrote the verses under a sudden afflatus of inspiration.
Der Dichter schrieb die Verse unter einer plötzlichen göttlichen Inspiration.
B1 noun /ɪkˈstent/

Extent

Ausmaß; Umfang; Reichweite
Meaning
the area covered by something; the degree to which something has spread
Example
The extent of the damage caused by the flood was enormous.
Das Ausmaß des Schadens, der durch die Überschwemmung verursacht wurde, war enorm.
B2 noun /ˌklærɪfɪˈkeɪʃən/

clarification

Klarstellung
Meaning
The action of making a statement or situation less confused and more clearly comprehensible.
Example
The manager requested clarification on the project details.
Der Manager bat um eine Klarstellung der Projektdetails.
C2 noun /ˌsuːdəˈnɪmɪti/

pseudonymity

Benutzung eines Pseudonyms
Meaning
the practice or state of using a pseudonym
Example
The author maintained pseudonymity throughout her career.
Die Autorin behielt während ihrer gesamten Karriere die Benutzung eines Pseudonyms bei.
C1 noun /eb/

Ebb

Ebbe; abfließende Gezeiten
Meaning
the receding tide; a gradual decline or reduction
Example
The fishermen waited for the ebb before returning to shore.
Die Fischer warteten auf die Ebbe, bevor sie zum Ufer zurückkehrten.
C1 adjective /ˌɪn.səˈbɔːr.dɪ.nət/

insubordinate

aufsässig
Meaning
Defiant of authority; disobedient to orders.
Example
The insubordinate employee refused to follow the manager's instructions.
Der aufsässige Mitarbeiter weigerte sich, den Anweisungen des Managers zu folgen.
B2 noun /rʌst/

Rust

Rost
Meaning
reddish-brown coating formed on iron or steel by oxidation; corrosion
Example
The old car was covered in rust after years of neglect.
Das alte Auto war nach Jahren der Vernachlässigung mit Rost bedeckt.
C1 noun /ˈmɛrɪɡoʊld/

Marigold

Ringelblume
Meaning
a bright orange or yellow flower of the daisy family, often used in gardens and ceremonies
Example
The vibrant marigold flowers added a splash of color to the festival decorations.
Die lebhaften Ringelblumen brachten Farbe in die Festdekorationen.
C2 verb /ˈkæn.tər/

canter

langsamer Galopp
Meaning
To ride a horse at a controlled, easy pace between a trot and a gallop.
Example
She cantered her horse across the field with ease.
Sie kannter ihr Pferd über das Feld mit Leichtigkeit.
C1 noun /ˌmɑːr.kɪ.təˈbɪl.ə.ti/

marketability

Marktfähigkeit
Meaning
The possibility of commercial success for a product or service
Example
The new product's marketability depends on consumer demand.
Die Marktfähigkeit des neuen Produkts hängt von der Nachfrage der Verbraucher ab.
A2 noun /ˈmænɪdʒər/

manager

Manager
Meaning
a person responsible for controlling or administering an organization or group of staff
Example
The manager approved the new project plan.
Der Manager hat den neuen Projektplan genehmigt.
C2 adjective /rɪˈfræɡəbəl/

refragable

widerlegbar
Meaning
Capable of being refuted or disproved.
Example
His argument was weak and easily refragable.
Sein Argument war schwach und leicht widerlegbar.
C2 noun /ˈnɛtl̩/

nettle

pflanze mit Brennhaaren, die beim Berühren Reizungen verursachen
Meaning
a plant with stinging hairs that cause irritation when touched
Example
He accidentally brushed against the nettle and felt a sharp sting.
Er hat versehentlich die Brennnessel berührt und ein scharfes Brennen gespürt.
C1 verb /ˈrɛplɪkeɪt/

replicate

replizieren
Meaning
to copy, reproduce, or duplicate something exactly
Example
The scientist tried to replicate the experiment for accuracy.
Der Wissenschaftler versuchte, das Experiment zur Genauigkeit zu replizieren.
B2 adjective /dɪˈziːzd/

Diseased

krank; von einer Krankheit betroffen
Meaning
affected by disease; suffering from illness; sick
Example
The diseased tree had to be removed from the garden.
Der kranke Baum musste aus dem Garten entfernt werden.
C1 noun /ˌdɪspɛnˈseɪʃən/

dispensation

Ausnahme
Meaning
An exemption from a rule or usual requirement; a system of order, government, or control.
Example
The school granted him a special dispensation to skip the exam due to illness.
Die Schule gewährte ihm aufgrund einer Erkrankung eine besondere Ausnahmegenehmigung, die Prüfung zu versäumen.
B2 adjective kəˈlɛktɪv

collective

kollektiv
Meaning
Done by people acting as a group; shared by all members of a group.
Example
Victory Day represents our collective pride.
Der Tag des Sieges repräsentiert unseren kollektiven Stolz.
C1 noun /ˈhaɪ.drəʊˌpaʊər ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/

hydropower generation

Wasserkraftproduktion
Meaning
The production of electrical power through the use of the gravitational force of falling or flowing water.
Example
Hydropower generation promotes green energy.
Die Wasserkraftproduktion fördert grüne Energie.
B1 noun /prəˈməʊ.ʃən/

Promotion

Beförderung; Aufstieg
Meaning
the act of raising someone to a higher position; advertising to increase sales
Example
She received a promotion to manager after five years of hard work.
Sie erhielt eine Beförderung zur Managerin nach fünf Jahren harter Arbeit.
C1 adjective /ˈʃeɪp.ləs/

Shapeless

formlos
Meaning
having no definite or well-defined shape or form
Example
The fog created a shapeless mass in the distance.
Der Nebel erschuf eine formlose Masse in der Ferne.
B1 noun /ˌkjʊr.iˈɑs.ɪ.ti/

Curiosity

Neugier; ungewöhnlicher oder interessanter Gegenstand oder Fakt
Meaning
a strong desire to know or learn something; an unusual or interesting object or fact
Example
Her curiosity about different cultures led her to travel around the world.
Ihre Neugier über verschiedene Kulturen führte sie dazu, um die Welt zu reisen.
B1 noun /ˈwɜːrkʃɒp/

workshop

Werkstatt
Meaning
a room or building where people engage in work or creative activities
Example
The workshop focused on improving technical skills for young professionals.
Der Workshop konzentrierte sich auf die Verbesserung der technischen Fähigkeiten junger Fachleute.
B2 noun /ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən/

Indication

Indikation; Zeichen
Meaning
a sign or piece of information that indicates something; a suggestion or hint
Example
The dark clouds were a clear indication that a storm was approaching the area.
Die dunklen Wolken waren ein deutliches Zeichen dafür, dass ein Sturm sich der Gegend näherte.
C1 noun /mɔːs/

Moss

Moos
Meaning
a small flowerless plant that grows in clumps in moist places
Example
Green moss covered the old stone wall.
Das grüne Moos bedeckte die alte Steinmauer.