imagine
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 verb /ɪˈmædʒɪn/

imagine

imaginer
Meaning
to form a mental image of; to believe something unreal to be true
Example
Can you imagine living in a different country?
Peux-tu imaginer vivre dans un autre pays?
A2 noun /juːθ/

Youth

jeunesse; jeunes
Meaning
the period between childhood and adult age; young people collectively; the state of being young
Example
He spent his youth traveling around the world.
Il a passé sa jeunesse à voyager autour du monde.
A2 noun /kəˈmjuː.nə.ti/

community

communauté
Meaning
a group of people living in the same place or sharing common interests
Example
The community worked together to clean the park.
La communauté a travaillé ensemble pour nettoyer le parc.
C2 noun /ˌmæskəˈreɪd/

masquerade

fête où les gens portent des masques et des costumes
Meaning
a party or gathering where people wear masks and costumes; a false outward show
Example
The charity event was held as a grand masquerade.
L'événement de charité a eu lieu sous forme de grand masquerade.
C2 adjective /dɪˈmɒtɪk/

demotic

relatif au langage populaire
Meaning
relating to ordinary people or everyday language
Example
The poet used demotic language to connect with common readers.
Le poète a utilisé un langage relatif au langage populaire pour se connecter avec les lecteurs ordinaires.
A1 adjective /ˈiː.vən/

Even

plat; uniforme; nivelé
Meaning
flat and smooth; equal or uniform; level
Example
The surface was completely even and smooth.
La surface était complètement plane et lisse.
B1 adjective /ˌwel bɪˈheɪvd/

Well-behaved

bien élevé
Meaning
conducting oneself in a proper and polite manner; showing good manners
Example
The children were well-behaved during the ceremony.
Les enfants se comportaient bien pendant la cérémonie.
B2 adjective əˈstaʊn.dɪŋ

astounding

étonnant, surprenant, impressionnant
Meaning
Surprisingly impressive or notable; causing shock or surprise.
Example
The magician's astounding tricks left the audience speechless.
Les tours étonnants du magicien ont laissé le public sans voix.
C1 noun /ˈstrɑːtəm/

stratum

strate
Meaning
a layer or level of material, or a social class in society
Example
The upper stratum of society enjoyed privileges not available to others.
La couche supérieure de la société profitait de privilèges non disponibles pour les autres.
C2 noun /ˌɛpɪˈdɜːrmɪs/

epidermis

couche externe de la peau
Meaning
the outer layer of cells covering the body of an organism, especially the skin
Example
The epidermis protects the body from harmful bacteria.
L'épiderme protège le corps des bactéries nuisibles.
A2 adjective /dɑːrk bluː/

Dark blue

bleu foncé
Meaning
a deep shade of blue color
Example
She wore a dark blue dress to the party.
Elle portait une robe bleu foncé à la fête.
B2 noun /wiːd/

Weed

mauvaise herbe
Meaning
a wild plant growing where it is not wanted; unwanted plant
Example
The garden was full of weeds that needed to be removed.
Le jardin était rempli de mauvaises herbes qui devaient être enlevées.
C2 verb /ˈfjuːmɪˌɡeɪt/

fumigate

fumiger
Meaning
to disinfect or purify an area by using chemical fumes
Example
They fumigated the warehouse to kill the insects.
Ils ont fumigé l'entrepôt pour tuer les insectes.
A2 preposition /ˈɒntu/

onto

sur
Meaning
moving to a position on the surface of something
Example
She jumped onto the table to get the book.
Elle a sauté sur la table pour prendre le livre.
B2 adverb /ˈsiː.mɪŋ.li/

seemingly

apparemment, de manière apparemment calme
Meaning
appearing to be true, but not necessarily so
Example
He was seemingly calm despite the chaos around him.
Il était apparemment calme malgré le chaos autour de lui.
A2 verb /ɪkˈspekt/

expect

s'attendre
Meaning
to think something will happen; to anticipate
Example
I expect the meeting to start at 9 AM.
Je m'attends à ce que la réunion commence à 9 heures.
C1 verb /rɪˈdiːm/

redeem

racheter
Meaning
to compensate for faults or mistakes; to exchange something for value
Example
He managed to redeem his reputation after the scandal.
Il a réussi à racheter sa réputation après le scandale.
C2 adjective /ˌhaɪpəˈdɜːrmɪk/

hypodermic

hypodermique
Meaning
relating to the region immediately beneath the skin; also refers to a type of needle or syringe used to inject drugs beneath the skin.
Example
The doctor used a hypodermic needle to administer the vaccine.
Le médecin a utilisé une aiguille hypodermique pour administrer le vaccin.
B1 verb /kənˈsuːm/

consume

manger, boire, consommer
Meaning
to eat or drink; to use up; to destroy completely
Example
We consume a lot of water during summer.
Nous consommons beaucoup d'eau pendant l'été.
B2 noun /ˌtɜːrməˈnɑːlədʒi/

terminology

terminologie
Meaning
the set of technical or special words used in a particular subject
Example
Medical terminology can be difficult for new students to understand.
La terminologie médicale peut être difficile à comprendre pour les nouveaux étudiants.
C1 noun /ˈɑːrməri/

armory

armurerie
Meaning
A place where weapons are stored; a supply of resources or skills.
Example
The soldiers kept their weapons in the armory.
Les soldats ont gardé leurs armes dans l'armurerie.
A2 noun /ˈoʊpənɪŋ/

opening

ouverture
Meaning
an act or instance of beginning something
Example
The opening of the new store was a huge success.
L'ouverture du nouveau magasin a été un grand succès.
C2 verb /ɪˈdjuːs/

educe

extraire
Meaning
To draw out or bring forth something latent or hidden.
Example
The teacher tried to educe a response from the shy student.
Le professeur a essayé d'éduire une réponse de l'étudiant timide.
B2 noun /nɒsˈtæl.dʒə/

nostalgia

nostalgie
Meaning
A sentimental longing for the past, typically for a period or place with happy personal associations.
Example
Listening to old songs fills me with nostalgia.
Écouter des chansons anciennes me remplit de nostalgie.
C1 adjective /əˈniːmɪk/

anemic

anémique
Meaning
Suffering from anemia; lacking in vitality, strength, or color.
Example
The doctor prescribed iron supplements for her anemic condition.
Le médecin a prescrit des suppléments de fer pour sa condition anémique.
C1 adjective /steɪd/

staid

sérieux, respectable
Meaning
Serious, respectable, and unadventurous.
Example
He came from a staid family background.
Il vient d'une famille sérieuse.
B1 adverb /ʌnˈjuːʒuəli/

unusually

de manière inhabituelle
Meaning
in a way that is not typical or expected; to an uncommon degree
Example
It was unusually cold for this time of year.
Il faisait inhabituellement froid pour cette période de l'année.
C1 verb /ˈwɪtl/

whittle

tailler
Meaning
to carve or shape something by cutting off small pieces; to gradually reduce
Example
He spent the afternoon whittling a piece of wood into a toy.
Il a passé l'après-midi à tailler un morceau de bois en jouet.
C1 verb /rɪˈkɔɪl/

recoil

reculer
Meaning
To suddenly spring back in fear, horror, or from force such as a gun's kickback.
Example
She recoiled at the sight of the snake.
Elle a reculé en voyant le serpent.
C1 noun /əˈtjuːn.mənt/

attunement

accord émotionnel
Meaning
Being in harmony or responsive to someone's emotional state.
Example
Attunement to emotions improves relationships.
L'accord émotionnel améliore les relations.
C2 noun /ɪˈlɛk.trə.taɪp/

electrotype

électrotype
Meaning
A duplicate printing plate made by electroplating a mold of the original.
Example
The printer used an electrotype to produce multiple copies of the page.
L'imprimeur a utilisé un électrotype pour produire plusieurs copies de la page.
C1 verb /əˈdʒɔɪn/

adjoin

joindre
Meaning
To be next to and joined with something.
Example
Their house adjoins the park.
Leur maison est jointe au parc.
B1 adjective /luːs/

loose

lâche
Meaning
not firmly or tightly fixed in place
Example
The screw is loose and needs tightening.
La vis est lâche et doit être serrée.
C2 noun /ˌdɪpsəˈmeɪniæk/

dipsomaniac

alcoolique
Meaning
A person with an uncontrollable craving for alcoholic drinks.
Example
The novel portrayed the tragic downfall of a dipsomaniac who lost everything to alcohol.
Le roman a dépeint la chute tragique d'un alcoolique qui a tout perdu à cause de l'alcool.
B1 adjective ˈsʌb.mə.riːn

submarine

sous-marin
Meaning
Existing, occurring, or used underwater, especially in relation to vessels or cables.
Example
Submarine cables facilitate international communication.
Les câbles sous-marins facilitent la communication internationale.
C2 noun /ɡriːn ˈdʒækfruːt/

Green Jackfruit

jacquier vert
Meaning
unripe fruit of the jackfruit tree, commonly used as a vegetable in cooking
Example
Green jackfruit is often used in curries and stews.
Le jacquier vert est souvent utilisé dans les currys et les ragoûts.
C2 noun /ˈrɪp.lɪt/

ripplet

petite ondulation
Meaning
a small or tiny ripple
Example
Tiny ripplets appeared on the lake as the fish moved.
De petites ondulations sont apparues sur le lac lorsque le poisson a bougé.
C1 noun /ˌsɛlf ɪnˈdʌldʒəns/

self-indulgence

auto-indulgence
Meaning
The act of allowing oneself to enjoy pleasures or desires excessively.
Example
His weekend of self-indulgence included eating sweets and watching movies nonstop.
Son week-end d'auto-indulgence comprenait manger des bonbons et regarder des films sans arrêt.
C1 noun ˌvɜː.səˈtɪl.ɪ.ti

versatility

polyvalence
Meaning
Ability to adapt or be adapted to many different functions or activities; having many different skills.
Example
His versatility made him successful in multiple fields.
Sa polyvalence l'a rendu performant dans de nombreux domaines.
C1 verb ˈdwɪn.dl

dwindle

diminuer
Meaning
To diminish gradually in size, amount, or strength; to become progressively smaller.
Example
His savings dwindled due to unexpected expenses.
Ses économies ont diminué en raison de dépenses imprévues.
A2 verb /rɪˈmeɪn/

remain

rester
Meaning
to stay in the same place; to continue to exist
Example
Only a few guests remain at the party.
Seuls quelques invités restent à la fête.
B2 noun/verb /ˈɡreɪzɪŋ/

grazing

pâturage
Meaning
The act of animals eating grass in a field; also lightly touching or scraping against something.
Example
Cows were grazing peacefully in the meadow.
Les vaches paissaient paisiblement dans le pré.
C1 noun /ˈstaɪləs/

stylus

stylet
Meaning
a small tool used for writing, drawing, or touching screens
Example
She used a stylus to draw on her tablet.
Elle a utilisé un stylet pour dessiner sur sa tablette.
B1 noun /ˈdʒʌm.pər/

Jumper

pull;
Meaning
a knitted garment worn on the upper body; a person or animal that jumps
Example
She wore a warm woolen jumper during the cold winter evening.
Elle portait un pull en laine chaud pendant la froide soirée d'hiver.
C2 noun /ˈfaɪəl/

phial

petite fiole
Meaning
a small glass container for liquids, especially medicines
Example
The doctor gave her a phial of medicine.
Le médecin lui a donné un flacon de médicament.
C2 verb /ˈfæmɪʃ/

famish

mourir de faim
Meaning
to suffer or cause to suffer from extreme hunger
Example
The stranded hikers began to famish after several days without food.
Les randonneurs bloqués ont commencé à mourir de faim après plusieurs jours sans nourriture.
A2 adverb /ˈseɪf.li/

Safely

en toute sécurité
Meaning
in a safe manner; without danger or risk
Example
Drive safely on the icy road.
Conduisez prudemment sur la route glacée.
C1 verb /ˈwɪð.ər/

wither

se faner
Meaning
to dry up and die, typically used for plants
Example
The flowers will wither without enough water.
Les fleurs se faneront sans assez d'eau.
B1 noun dɪˈmɒk.rə.si

democracy

démocratie
Meaning
A system of government by the whole population or all the eligible members of a state, typically through elected representatives.
Example
Democracy ensures equal rights for all citizens.
La démocratie garantit l'égalité des droits pour tous les citoyens.
C1 adjective dɪ ˈskrɛʃ.ən.er.i

discretionary

discrétionnaire
Meaning
Available for use at the discretion of the user; not required or mandatory.
Example
He set aside some discretionary income for travel.
Il a mis de côté un revenu discrétionnaire pour voyager.
B1 adjective /ɪkˈstrɔːr.dɪ.nər.i/

Extraordinary

extraordinaire; remarquable;
Meaning
very unusual; remarkable; going beyond what is normal or expected
Example
The magician's performance was extraordinary and left everyone amazed.
La performance du magicien était extraordinaire et a laissé tout le monde émerveillé
C2 noun /ˈsaɪ.ə.lɪz.əm/

sciolism

prétention de savoir superficiel
Meaning
pretentious show of superficial knowledge
Example
His speech was full of sciolism, impressing no one.
Son discours était rempli de sciolisme, sans impressionner personne.
A2 adjective /ˈɪn.dɔːr/

indoor

d'intérieur
Meaning
situated, occurring, or used inside a building
Example
Indoor plants can improve air quality at home.
Les plantes d'intérieur peuvent améliorer la qualité de l'air à la maison.
C2 adjective /ˈfiːbəlˌmaɪndɪd/

feebleminded

stupide ou à l'esprit faible
Meaning
lacking intelligence or mental capacity; foolish or weak-minded
Example
The feebleminded man struggled to understand basic instructions.
L'homme à l'esprit faible avait du mal à comprendre les instructions de base.
C2 noun /niːˈɒkrəsi/

neocracy

Gouvernement dirigé par des fonctionnaires inexpérimentés ou nouveaux
Meaning
A government or leadership run by inexperienced or new officials.
Example
The sudden revolution led to a neocracy with inexperienced leaders.
La révolution soudaine a conduit à une néocratie avec des dirigeants inexpérimentés.
C2 verb /bɪˈdɛk/

bedeck

décorer
Meaning
to decorate or adorn something in a showy way
Example
The hall was bedecked with flowers for the wedding.
La salle a été décorée de fleurs pour le mariage.
B1 noun /per/

Pear

poire
Meaning
a sweet juicy fruit with a rounded shape that is wider at the bottom than the top
Example
She enjoyed a fresh pear from the orchard.
Elle a dégusté une poire fraîche du verger.
C1 noun /ˈkæv.əl.ri/

Cavalry

cavalerie
Meaning
soldiers who fight on horseback; the part of an army formerly composed of troops on horseback
Example
The cavalry charged across the field with great speed.
La cavalerie a chargé à travers le champ avec grande vitesse.
C1 adjective ˌɪn.təˈmɪt.ənt

intermittent

intermittent
Meaning
Happening irregularly, not continuously.
Example
The rain was intermittent throughout the day.
La pluie était intermittente toute la journée.
C2 adjective /ˈstɜːr.tər.əs/

stertorous

ronflement bruyant
Meaning
Characterized by heavy snoring or breathing.
Example
The patient’s stertorous breathing alarmed the nurses.
La respiration stertoreuse du patient a alarmé les infirmières.
C2 adjective /ˌɪmpəˈmɪsəbl/

impermissible

interdit
Meaning
Not permitted or allowed.
Example
Such behavior is impermissible in the workplace.
Un tel comportement est interdit sur le lieu de travail.
C2 adjective /ˌɪndɪˈfætɪɡəbl̩/

indefatigable

inébranlable
Meaning
persisting tirelessly; incapable of being fatigued
Example
Her indefatigable spirit kept the team motivated during the long project.
Son esprit inébranlable a gardé l'équipe motivée pendant le long projet.
A2 adverb /bɪˈjɒnd/

Beyond

au-delà; hors des limites définies;
Meaning
further away than; exceeding; more than
Example
The mountains stretched beyond the horizon.
Les montagnes s'étendaient au-delà de l'horizon.
B1 verb /ˈbɑrɡɪn/

bargain

marchander
Meaning
to negotiate terms; to discuss prices; to make a deal
Example
She likes to bargain at the local market.
Elle aime marchander au marché local.
C1 verb /ˈmjuːteɪt/

mutate

muter
Meaning
To change or cause to change in form, nature, or character.
Example
The virus can mutate into a more dangerous strain.
Le virus peut muter en une souche plus dangereuse.
C2 noun /ˈpjuːɪsəns/

puissance

puissance
Meaning
Great power, strength, or influence.
Example
The empire showed its puissance through vast armies.
L'empire a montré sa puissance à travers de vastes armées.
C1 noun /tɔːrk/

torque

couple
Meaning
A twisting force that causes rotation.
Example
The mechanic measured the torque of the engine.
Le mecanicien a mesure le couple du moteur.
C1 adjective /stɔːntʃ/

staunch

ferme, fidèle
Meaning
Loyal, committed, and firm in support.
Example
She is a staunch supporter of environmental protection.
Elle est une défenseure ferme de la protection de l'environnement.
A2 noun /ˈlev.əl/

level

niveau
Meaning
A position on a real or imaginary scale of amount, quantity, extent, or quality.
Example
Pollution levels must be reduced urgently.
Les niveaux de pollution doivent être réduits d'urgence.
C1 noun /ˈkæləs/

callus

zone épaissie de la peau
Meaning
A thickened and hardened part of the skin or soft tissue, especially in an area subjected to friction.
Example
A callus formed on his palm from using tools every day.
Un callus s'est formé sur sa paume à force d'utiliser des outils tous les jours.
C2 adjective/verb /ɪnˈkɑːrneɪt/

incarnate

incarné
Meaning
to embody or represent in human form; in flesh
Example
She is kindness incarnate.
Elle est la bonté incarnée.
C2 noun, verb /ˈkaʊntərˌtʃɑːrdʒ/

countercharge

contre-accusation
Meaning
an opposing charge or accusation; to make an opposing attack
Example
The lawyer filed a countercharge against the accuser.
L'avocat a déposé une contre-accusation contre l'accusateur.
C2 noun /troʊp/

trope

trop littéraire
Meaning
A common or overused theme, idea, or device in literature, film, or speech.
Example
The film avoided the usual superhero tropes.
Le film a évité les tropes habituels des super-héros.
A1 verb /lɪv/

live

vivre
Meaning
to have life; to reside in a particular place; to exist
Example
They live in a beautiful house by the lake.
Ils vivent dans une belle maison près du lac.
C1 verb /ˈmɑːrdʒɪnəlaɪz/

marginalize

marginaliser, mettre à l'écart
Meaning
To treat a person or group as unimportant or insignificant.
Example
The policy marginalized minority communities.
La politique a marginalisé les communautés minoritaires.
C2 verb /bɪˈteɪk/

betake

se rendre à; recourir à
Meaning
to go or resort to a place or course of action, especially as a response; to apply oneself
Example
After dinner, she betook herself to her room to read.
Après le dîner, elle se rendit dans sa chambre pour lire.
A1 noun /weɪ/

Way

chemin; façon; manière; méthode;
Meaning
a method, style, or manner of doing something; a road or path
Example
There must be a better way to solve this problem.
Il doit y avoir une meilleure façon de résoudre ce problème.
A2 noun ˈkɜːrɪdʒ

courage

courage
Meaning
The ability to do something that frightens one; bravery.
Example
Courage is essential in the face of challenges.
Le courage est essentiel face aux défis.
B2 noun ˈæmbɪəns

ambience

ambiance
Meaning
The character and atmosphere of a place.
Example
The restaurant's ambience was relaxed and inviting, perfect for a casual dinner.
L'ambiance du restaurant était détendue et invitante, parfaite pour un dîner décontracté.
A2 noun /ˈtʊərɪst/

tourist

touriste
Meaning
a person who is traveling or visiting a place for pleasure
Example
The city attracts many tourists every year.
La ville attire de nombreux touristes chaque année.
C1 noun /ˈtʌɡboʊt/

tugboat

remorqueur
Meaning
a small, powerful boat used for towing or pushing ships
Example
The tugboat guided the massive ship safely into the harbor.
Le remorqueur a guidé le grand navire en toute sécurité dans le port.
A1 verb /miːt/

meet

rencontrer
Meaning
to come into the presence of; to encounter
Example
I will meet you at the café.
Je te rencontrerai au café.
C2 verb /vɔːnt/

vaunt

se vanter
Meaning
to boast or brag about something, especially in an excessive way
Example
He would often vaunt his achievements in front of his colleagues.
Il se vantait souvent de ses réalisations devant ses collègues.
B2 noun/verb /swɑːmp/

swamp

marais
Meaning
An area of low-lying, uncultivated ground where water collects; a bog or marsh.
Example
The village was built near a swamp.
Le village a été construit près d'un marais.
C1 noun /ˈrɑːstər/

roster

liste
Meaning
A list or plan showing people’s duties or times when they are scheduled.
Example
The manager updated the staff roster for next week.
Le gestionnaire a mis à jour la liste du personnel pour la semaine prochaine.
B2 noun /ˈpeə.rən.tɪŋ/

parenting

parentalité
Meaning
The care and training a child receives while growing up, involving the development of their mental, physical, and social aspects.
Example
Effective parenting helps children develop confidence and independence.
Une parentalité efficace aide les enfants à développer la confiance en soi et l'indépendance.
B2 adjective /ʌnˈiːkwəl/

Unequal

inégal; injuste;
Meaning
not the same in quantity, size, or value; not fair or just
Example
The distribution of wealth is unequal in many countries.
La distribution de la richesse est inégale dans de nombreux pays.
C1 verb /ˈlɪkwɪdeɪt/

liquidate

liquider
Meaning
To sell assets in order to pay off debts; to close a business and convert assets into cash.
Example
The company decided to liquidate its assets to pay creditors.
L'entreprise a décidé de liquider ses actifs pour payer ses créanciers.
C1 verb /ˌdiːˈbʌŋk/

debunk

démystifier, exposer la fausseté de
Meaning
Expose the falseness or hollowness of (a myth, idea, or belief).
Example
Scientists debunked the myth that vaccines cause autism.
Les scientifiques ont démystifié le mythe selon lequel les vaccins causent l'autisme.
A2 noun /kɔːrs/

course

cours, chemin ou ensemble de leçons éducatives
Meaning
a direction, path, or a set of educational lessons
Example
She enrolled in a computer science course.
Elle s'est inscrite à un cours de sciences informatiques.
A1 adjective /ˈɪntrəstɪŋ/ or /ˈɪntəˌrɛstɪŋ/

interesting

intéressant
Meaning
Arousing curiosity or attention; holding one’s interest.
Example
The documentary about space was very interesting.
Le documentaire sur l'espace était très intéressant.
B2 verb /ˈklærɪfaɪ/

clarify

clarifier
Meaning
to make clear; to explain more clearly
Example
The teacher clarifies the difficult concept.
L'enseignant clarifie le concept difficile.
C2 verb /ˌʌndərˈɡɜːrd/

undergird

soutenir, renforcer
Meaning
to provide support or foundation for; to strengthen
Example
Strong values undergird a healthy society.
Les valeurs fortes soutiennent une société saine.
C1 noun /ˈɪrˌplʌɡ/

earplug

bouchon d'oreille
Meaning
a device inserted into the ear to block out noise or water
Example
He wore earplugs to sleep during the noisy night.
Il portait des bouchons d'oreilles pour dormir pendant la nuit bruyante.
C1 verb /ˈprɒfəsaɪ/

prophesy

prophétiser
Meaning
to state or predict that something will happen in the future, especially as if divinely inspired
Example
The monk prophesied that peace would return to the land.
Le moine prophétisa que la paix reviendrait dans le pays.
B1 adverb /ˈkɑːm.li/

Calmly

calmement
Meaning
in a peaceful way without showing strong emotions; quietly and without excitement
Example
She spoke calmly despite being angry.
Elle a parlé calmement malgré sa colère.
A1 verb /faɪnd/

find

trouver
Meaning
to discover or locate something that was lost or hidden
Example
I can't find my keys anywhere.
Je ne peux pas trouver mes clés n'importe où.
C1 adjective /ˈfɔːrθˌraɪt/

forthright

direct
Meaning
Direct and honest in speech or behavior; straightforward.
Example
She was forthright in her criticism of the policy.
Elle a été directe dans sa critique de la politique.
C1 adjective /ˈfaɪə.ri/

Fiery

enflammé; passionné; irritable
Meaning
burning; passionate; hot-tempered; showing strong emotion
Example
She has a fiery temper that flares up quickly.
Elle a un tempérament enflammé qui s'emporte rapidement.
C1 adjective /prəˈsiːdʒərəl/

procedural

procédural
Meaning
Relating to an established or official way of doing something; concerned with procedure.
Example
The committee followed the procedural rules strictly.
Le comité a suivi strictement les règles procédurales.
C2 noun /ˈræŋɡlər/

wrangler

gardien de bétail
Meaning
a person who argues noisily; or someone who takes care of livestock on a ranch
Example
The cowboy worked as a wrangler on the ranch.
Le cowboy a travaillé comme un rángler dans le ranch.
C1 adverb /pɜːr ˈseɪ/

per se

en soi
Meaning
By or in itself; intrinsically.
Example
The idea is not bad per se, but it needs improvement.
L'idée n'est pas mauvaise en soi, mais elle a besoin d'amélioration.
C1 adjective /prɪˈzʌmp.tʃu.əs/

presumptuous

prétentieux
Meaning
Overconfident, rude, or taking liberties without permission.
Example
It was presumptuous of him to make that decision without consulting others.
Il a été présomptueux de sa part de prendre cette décision sans consulter les autres.
C1 noun /mɔːs/

Moss

mousse
Meaning
a small flowerless plant that grows in clumps in moist places
Example
Green moss covered the old stone wall.
La mousse verte recouvrait le vieux mur de pierre.
C1 noun /ˌsæl.jʊˈteɪ.ʃən/

Salutation

salutation; expression de bons vœux
Meaning
a greeting; an expression of goodwill
Example
The letter began with a formal salutation.
La lettre a commencé par une salutation formelle.
B2 noun /ˈweər.ə.baʊts/

Whereabouts

emplacement; lieu; position
Meaning
the place where someone or something is located
Example
Nobody knows the whereabouts of the missing person.
Personne ne sait où se trouve la personne disparue.
C1 adjective ˈleɪ.tənt

latent

latent ou caché
Meaning
Existing but not yet developed or manifested; hidden potential.
Example
His artistic talent remained latent for years.
Son talent artistique est resté latent pendant des années.
C2 adjective /ˌmɔːrɡəˈnætɪk/

morganatic

mariage morganatique
Meaning
relating to a marriage in which one partner, usually of lower social rank, does not share the titles or privileges of the other
Example
The prince entered into a morganatic marriage with a commoner.
Le prince a épousé une roturière dans un mariage morganatique.
C1 noun /ˈkɔːkəs/

caucus

réunion politique
Meaning
A meeting of members of a political party to select candidates or decide policy.
Example
The party held a caucus to nominate their candidate for president.
Le parti a tenu une réunion pour nommer son candidat à la présidence.
C2 verb /ˌkɒntrəˈvɜːrt/

controvert

contredire
Meaning
to dispute or argue against; to contradict
Example
The scientist controversed the previous research findings.
Le scientifique a contredit les résultats de la recherche précédente.
C2 noun /trʌs/

truss

treillis
Meaning
a framework, typically consisting of rafters, posts, and struts, supporting a roof, bridge, or other structure
Example
The engineer designed a strong truss for the new bridge.
L'ingénieur a conçu un solide treillis pour le nouveau pont.
A2 adjective, noun /ɡreɪ/

gray

bonheur
Meaning
A color between black and white; also describes dull or gloomy situations.
Example
The sky turned gray before the storm.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 adjective /ˈvʌl.nər.ə.bəl/

vulnerable

vulnérable
Meaning
susceptible to physical or emotional harm
Example
Children are often the most vulnerable in times of crisis.
Les enfants sont souvent les plus vulnérables en temps de crise.
C2 verb /prɒɡˈnɒstɪkeɪt/

prognosticate

prédire
Meaning
To foretell or predict future events, especially based on current signs.
Example
Experts attempted to prognosticate the outcome of the election.
Les experts ont tenté de pronostiquer le résultat de l'élection.
B1 noun /ˈdʒɜːrnəlɪst/

journalist

journaliste
Meaning
a person who writes news articles or reports for newspapers, magazines, or media
Example
The journalist covered the political event.
Le journaliste a couvert l'événement politique.
C1 adjective /ˈraʊ.di/

Rowdy

bruyant; désordonné; perturbateur
Meaning
disorderly; unruly; noisy and disruptive
Example
The rowdy children were making too much noise.
Les enfants bruyants faisaient trop de bruit.
B2 verb /ˈkɒntəmpleɪt/

contemplate

contempler
Meaning
to think deeply and carefully about something; to consider thoughtfully
Example
She sat quietly to contemplate her future plans.
Elle s'est assise en silence pour contempler ses projets futurs.
C2 adjective /ˌoʊdəˈrɪfərəs/

odoriferous

parfumé
Meaning
having or giving off a smell, especially a strong or pleasant one
Example
The garden was filled with odoriferous flowers.
Le jardin était rempli de fleurs parfumées.
C2 noun /ˈmæləprɒˌpɪzəm/

malapropism

malapropisme
Meaning
the mistaken use of a word in place of a similar-sounding one, often with amusing effect
Example
He is famous for his malapropism when speaking in public.
Il est célèbre pour son malapropisme lorsqu'il parle en public.
C1 noun ˈsɛlf pəˈzɪʃən

self-possession

maîtrise de soi
Meaning
The quality of being calm and confident and in control of one's emotions; composure.
Example
His self-possession during the crisis was remarkable.
Son self-possession pendant la crise était remarquable.
C2 noun /ˌkɑːrt ˈblɑːnʃ/

carte blanche

carte blanche
Meaning
complete freedom to act as one wishes
Example
The manager gave her team carte blanche to design the project.
Le responsable a donné à son équipe carte blanche pour concevoir le projet.