Expression Cards · DE
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch

Expression Cards

7546 cards available.

All Expressions
idiom
a bright spark
eine clevere und intelligente Person; jemand mit originellen Ideen
Meaning
a clever and intelligent person; someone with original ideas
Example
He's such **a bright spark**; he always finds innovative solutions.
idiom
a brush with fame
eine kurze Begegnung oder Erfahrung mit einer berühmten Person
Meaning
a brief encounter or experience with a famous person
Example
During the exhibition, I had **a brush with fame** when I met a renowned painter.
idiom
a bug in the system
ein Problem oder Fehler in einem Programm oder System
Meaning
a problem or error in a program or system
Example
There seems to be **a bug in the system** causing slow performance.
idiom
a bumper crop
eine ungewöhnlich große Ernte
Meaning
an unusually large harvest
Example
Farmers are happy this year because of **a bumper crop** of rice.
idiom
a bundle of joy
jemand oder etwas, das großes Glück bringt
Meaning
someone or something that brings great happiness
Example
Their new baby is **a bundle of joy** for the family.
idiom
A bundle of nerves
Extrem nervös oder angespannt sein.
Meaning
To be extremely anxious or tense.
Example
Before the presentation, she was **a bundle of nerves**.
idiom
a burning desire
ein starkes und intensives Verlangen, etwas zu erreichen
Meaning
a strong and intense wish to achieve something
Example
She has **a burning desire** to become the best in her field.
idiom
A Catch-22
Eine ausweglose Situation aufgrund widersprüchlicher Bedingungen.
Meaning
A dilemma or difficult situation from which there is no escape because of mutually conflicting conditions.
Example
It’s a **Catch-22**—you can’t get a job without experience, but you can’t get experience without a job.
idiom
a catnap
ein kurzer, leichter Schlaf
Meaning
a short, light sleep
Example
I took **a catnap** after lunch.
idiom
a chain is only as strong as its weakest link
die Stärke einer Gruppe hängt vom schwächsten Mitglied ab
Meaning
the strength of a group depends on the weakest member
Example
In any team, **a chain is only as strong as its weakest link**.
idiom
a change of heart
eine Änderung der Meinung oder der Gefühle
Meaning
a change in one’s opinion or feelings
Example
She had **a change of heart** and decided to stay.
idiom
a chapter of one’s life
eine Periode oder Phase im Leben von jemandem
Meaning
a period or stage in someone’s life
Example
Leaving college was the end of an important **chapter of her life**.
idiom
a chatterbox
jemand, der viel spricht, besonders ein Kind
Meaning
someone who talks a lot, especially a child
Example
My little sister is **a chatterbox**; she never stops talking.
idiom
a chip off the old block
jemand, der seinem Elternteil sehr ähnlich ist
Meaning
someone who is very similar to their parent
Example
Your daughter is so smart — she’s **a chip off the old block**.
idiom
a clean bill of health
ein bericht, der gute gesundheit bestätigt
Meaning
a report confirming good health
Example
The doctor gave me **a clean bill of health** after the check-up.
idiom
a clean slate
ein neuer Anfang; eine Gelegenheit, ohne vergangene Fehler neu zu beginnen
Meaning
a fresh start; an opportunity to begin again without past mistakes
Example
He moved to a new city for **a clean slate**.
idiom
a clear conscience
ein Zustand frei von Schuld oder Reue zu sein
Meaning
a state of being free from guilt or regret
Example
She could sleep soundly at night because she had **a clear conscience**.
idiom
A clear conscience is a soft pillow
Wenn du ehrlich lebst, schläfst du friedlich ohne Schuldgefühle.
Meaning
When you live honestly, you sleep peacefully without guilt.
Example
After telling the truth, he had a peaceful night’s sleep because **a clear conscience is a soft pillow**.
idiom
a close call
Eine Situation, in der eine Katastrophe oder ein Unfall knapp vermieden wurde.
Meaning
A situation where a disaster or accident was narrowly avoided.
Example
That was **a close call** — the car almost hit us!
idiom
a closed book
etwas oder jemand, der schwer zu verstehen ist
Meaning
something or someone that is difficult to understand
Example
He’s **a closed book** when it comes to his personal life.
idiom
a cog in the machine
ein kleines, aber essentielles Teil eines großen Systems
Meaning
a small but essential part of a large system
Example
Every engineer is **a cog in the machine** that keeps the factory running.
idiom
a cold fish
jemand, der emotionslos oder nicht freundlich ist
Meaning
someone who is unemotional or not friendly
Example
He seemed **a cold fish** when I first met him.
idiom
a cold war
ein Zustand politischer Feindseligkeit ohne offenen Krieg
Meaning
a state of political hostility without open warfare
Example
The two nations seem to be entering **a cold war** again.
idiom
a couch potato
eine Person, die viel Zeit damit verbringt, zu sitzen und fernzusehen
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s become **a couch potato** since he lost his job.