Simple (সিম্পল)

adjective
/ˈsɪmpəl/
সহজ; সরল; সাদাসিধে; (shimple)

অর্থ

easy to understand or do; not complicated
মিনিং ট্রানস্লেশন
বোঝা বা করা সহজ; জটিল নয়
bozha ba kora sohoj; jotil noy

উদাহরণ বাক্য

This is a simple recipe that anyone can follow.

এটি একটি সহজ রেসিপি যা যে কেউ অনুসরণ করতে পারে।
eti ekti shohoj recipe ja je keu onushoron korte pare.

The instructions were simple and easy to follow.

নির্দেশনাগুলি সরল এবং অনুসরণ করা সহজ ছিল।
Nirdeshonaguli sorol ebong onushoron kora sohoj chhilo.

সিনোনিমস

easy, basic, straightforward, uncomplicated
এন্ট্রি 1
easy, basic, straightforward, uncomplicated
এন্ট্রি 2
easy, basic, straightforward, uncomplicated

অ্যান্টোনিমস

complex, complicated, difficult, intricate
এন্ট্রি 1
complex, complicated, difficult, intricate
এন্ট্রি 2
complex, difficult, complicated

কলোকেশনস

simple task, simple solution, simple life, simple explanation
এন্ট্রি 1
simple task, simple solution, simple life
এন্ট্রি 2
simple task, simple solution, simple life, simple explanation

আরো উদাহরণ বাক্য

A teacher helps a student who is struggling with math after class every afternoon by explaining the problems in simpler ways and using real-life examples like shopping and cooking until the student begins to understand and his grades improve significantly

একজন শিক্ষক একজন ছাত্রকে সাহায্য করেন যে গণিতে হিমশিম খাচ্ছে প্রতিদিন বিকেলে ক্লাসের পরে সমস্যাগুলো সহজভাবে ব্যাখ্যা করে এবং কেনাকাটা ও রান্নার মতো বাস্তব জীবনের উদাহরণ ব্যবহার করে যতক্ষণ না ছাত্রটি বুঝতে শুরু করে এবং তার গ্রেড উল্লেখযোগ্যভাবে উন্নত হয়
Ekjon shikkhok ekjon chatroke sahajjo koren je gonite himshim khacche protidin bikele classer pore somossagulo sohojbhabe bakhkha kore ebong kenakata o rannar moto bastob jiboner udahoron byabohar kore jotokhon na chatroti bujhte shuru kore ebong tar grade ullekhjogyobhabe unnoto hoy

A man takes a cooking class while traveling in Italy during his two-week vacation and learns to make fresh pasta from scratch with a local chef who speaks only a little English so they communicate using hand gestures and laughter and the man discovers how simple ingredients create amazing flavors

তার দুই সপ্তাহের ছুটিতে ইতালিতে ভ্রমণ করার সময় একজন লোক রান্নার ক্লাস করেন এবং একজন স্থানীয় শেফের সাথে একদম গোড়া থেকে তাজা পাস্তা তৈরি করা শেখেন যিনি খুব সামান্য ইংরেজি বলতে পারেন, তাই তারা হাতের ইশারা এবং হাসির মাধ্যমে যোগাযোগ করেন এবং লোকটি বুঝতে পারেন, কীভাবে সাধারণ উপকরণ দিয়েই চমৎকার স্বাদ তৈরি করা যায়
Tar dui soptah er chutite Italite bhromon korar somoy ekjon lok rannar class koren ebong ekjon sthaniyo chefer sathe ekdom gora theke taja pasta toiri kora shekhen jini khub samanyo Ingreji bolte paren, tai tara hater ishara ebong hashir maddhome jogajog koren ebong lokti abishkar koren kivabe sadharon upokoron diye chomotkar shad toiri kora jay

A teacher helps a student who is struggling with math after class every afternoon by explaining the problems in simpler ways and using real-life examples like shopping and cooking until the student begins to understand and his grades improve significantly giving him the confidence to participate in class

একজন শিক্ষক একজন ছাত্রকে সাহায্য করেন যে গণিতে হিমশিম খাচ্ছে প্রতিদিন বিকেলে ক্লাসের পরে সমস্যাগুলো সহজভাবে ব্যাখ্যা করে এবং কেনাকাটা ও রান্নার মতো বাস্তব জীবনের উদাহরণ ব্যবহার করে যতক্ষণ না ছাত্রটি বুঝতে শুরু করে এবং তার গ্রেড উল্লেখযোগ্যভাবে উন্নত হয়, যা তাকে ক্লাসে অংশগ্রহণ করার আত্মবিশ্বাস দেয়
Ekjon shikkhok ekjon chatroke sahajjo koren je gonite himshim khacche protidin bikele classer pore somossagulo sohojbhabe bakhkha kore ebong kenakata o rannar moto bastob jiboner udahoron byabohar kore jotokhon na chatroti bujhte shuru kore ebong tar grade ullekhjogyobhabe unnoto hoy, ja take classe onshogrohon korar attobishwash dey

A teacher helps a student who is struggling with math after class every afternoon by explaining the problems in simpler ways and using real-life examples like shopping and cooking until the student begins to understand and his grades improve significantly giving him the confidence to participate in class and dream of becoming an engineer one day.

একজন শিক্ষক প্রতিদিন বিকেলে ক্লাসের পরে গণিতে হিমশিম খাওয়া একজন ছাত্রকে সমস্যাগুলো সহজভাবে ব্যাখ্যা করে এবং কেনাকাটা ও রান্নার মতো বাস্তব জীবনের উদাহরণ দিয়ে সাহায্য করেন, যতক্ষণ না ছাত্রটি বুঝতে শুরু করে এবং তার গ্রেড উল্লেখযোগ্যভাবে উন্নত হয়, যা তাকে ক্লাসে অংশগ্রহণ করার এবং একদিন প্রকৌশলী হওয়ার স্বপ্ন দেখার আত্মবিশ্বাস যোগায়।
Ekjon shikkhok protidin bikele classer pore gonite himshim khaowa ekjon chatroke somossagulo sohojbhabe bakhkha kore ebong kenakata o rannar moto bastob jiboner udahoron diye sahajjo koren, jotokhon na chatroti bujhte shuru kore ebong tar grade ullekhjogyobhabe unnoto hoy, ja take classe onshogrohon korar ebong ekdin prokousholi howar shopno dekhar attobishwash jogay.

A man takes a cooking class while traveling in Italy during his two-week vacation and learns to make fresh pasta from scratch with a local chef who speaks only a little English so they communicate using hand gestures and laughter and the man discovers how simple ingredients create amazing flavors when prepared with patience and traditional techniques

তার দুই সপ্তাহের ছুটিতে ইতালিতে ভ্রমণ করার সময় একজন লোক রান্নার ক্লাস করেন এবং একজন স্থানীয় শেফের সাথে একদম গোড়া থেকে তাজা পাস্তা তৈরি করা শেখেন যিনি খুব সামান্য ইংরেজি বলতে পারেন, তাই তারা হাতের ইশারা এবং হাসির মাধ্যমে যোগাযোগ করেন এবং লোকটি বুঝতে পারেন, ধৈর্য এবং ঐতিহ্যবাহী কৌশল দিয়ে তৈরি করলে কীভাবে সাধারণ উপকরণ দিয়েই চমৎকার স্বাদ তৈরি করা যায়
Tar dui soptah er chutite Italite bhromon korar somoy ekjon lok rannar class koren ebong ekjon sthaniyo chefer sathe ekdom gora theke taja pasta toiri kora shekhen jini khub samanyo Ingreji bolte paren, tai tara hater ishara ebong hashir maddhome jogajog koren ebong lokti abishkar koren kivabe dhoirjo ebong oitihyobahi koushuler sathe toiri kora hole sadharon upokoron diye chomotkar shad toiri kora jay

A man takes a cooking class while traveling in Italy during his two-week vacation and learns to make fresh pasta from scratch with a local chef who speaks only a little English so they communicate using hand gestures and laughter and the man discovers how simple ingredients create amazing flavors when prepared with patience and traditional techniques then brings the recipes home to cook for his family

তার দুই সপ্তাহের ছুটিতে ইতালিতে ভ্রমণ করার সময় একজন লোক রান্নার ক্লাস করেন এবং একজন স্থানীয় শেফের সাথে একদম গোড়া থেকে তাজা পাস্তা তৈরি করা শেখেন যিনি খুব সামান্য ইংরেজি বলতে পারেন, তাই তারা হাতের ইশারা এবং হাসির মাধ্যমে যোগাযোগ করেন এবং লোকটি বুঝতে পারেন, ধৈর্য এবং ঐতিহ্যবাহী কৌশল দিয়ে তৈরি করলে কীভাবে সাধারণ উপকরণ দিয়েই চমৎকার স্বাদ তৈরি করা যায়, তারপর তার পরিবারের জন্য রান্না করতে রেসিপিগুলো বাড়িতে নিয়ে আসেন
Tar dui soptah er chutite Italite bhromon korar somoy ekjon lok rannar class koren ebong ekjon sthaniyo chefer sathe ekdom gora theke taja pasta toiri kora shekhen jini khub samanyo Ingreji bolte paren, tai tara hater ishara ebong hashir maddhome jogajog koren ebong lokti abishkar koren kivabe dhoirjo ebong oitihyobahi koushuler sathe toiri kora hole sadharon upokoron diye chomotkar shad toiri kora jay, tarpor tar poribarer jonno ranna korte recipegulo barite niye ashen

A man paints his living room walls on a rainy weekend choosing a soft green color that his wife picked from a catalog and covers the furniture with old sheets to protect it then tapes the edges of the windows and doorframes before rolling the first coat of paint onto the wall working carefully to avoid drips and uneven patches and by Sunday evening the room looks completely different making them both happy with the simple but satisfying transformation.

একটি ক্যাটালগ থেকে তার স্ত্রীর পছন্দ করা হালকা সবুজ রং বেছে নিয়ে, একজন লোক বৃষ্টির সপ্তাহান্তে তার বসার ঘরের দেয়াল রং করেন এবং আসবাবপত্রগুলো পুরনো চাদর দিয়ে ঢেকে দেন যাতে সেগুলো নিরাপদ থাকে, তারপর জানালায় এবং দরজার ফ্রেমে টেপ লাগান এবং দেয়ালে রঙের প্রথম প্রলেপ লাগান এবং ফোঁটা পড়া ও অসমান দাগ এড়াতে সাবধানে কাজ করেন এবং রবিবার সন্ধ্যার মধ্যে ঘরটি সম্পূর্ণ অন্যরকম দেখায়, যা তাদের উভয়কেই এই সাধারণ কিন্তু তৃপ্তিদায়ক পরিবর্তনে খুশি করে।
Ekti catalog theke tar strir pochondo kora halka sobuj rong beche niye, ekjon lok brishtir soptahante tar boshar ghorer deyal rong koren ebong asbabpotrogulo purono chador diye dheke den jate segulo nirapod thake, tarpor janalay ebong dorjar frame-e tape lagan ebong deyale ronger prothom prolep lagan ebong phota pora o osoman dag erate sabdhane kaj koren ebong robibar shondhyar modhye ghorti sompurno onnorokom dekhay, ja tader ubhoykei ei sadharon kintu triptidayok poribortone khushi kore

A family celebrates a birthday at home for their youngest daughter who turns five and decorates the living room with balloons and ribbons while the mother bakes a chocolate cake in the kitchen and the father sets up a small treasure hunt in the garden with clues hidden behind trees and under flower pots and the children laugh and run around excitedly until they find the final prize, a box of new toys making it a simple but truly joyful celebration for everyone.

একটি পরিবার বাড়িতে তাদের ছোট মেয়ের জন্য জন্মদিন পালন করে যে পাঁচ বছর বয়সী হয় এবং বসার ঘরটি বেলুন ও ফিতা দিয়ে সাজায় যখন মা রান্নাঘরে চকোলেট কেক বেক করেন এবং বাবা বাগানে একটি ছোট গুপ্তধনের সন্ধান সেট আপ করেন যেখানে গাছ এবং ফুলের পাত্রের নিচে ক্লু লুকানো থাকে এবং বাচ্চারা হাসে এবং উত্তেজনায় দৌড়াদৌড়ি করে যতক্ষণ না তারা শেষ পুরস্কারটি খুঁজে পায়, নতুন খেলনার একটি বাক্স যা সবার জন্য এটিকে একটি সাধারণ কিন্তু সত্যই আনন্দদায়ক উদযাপনে পরিণত করে।
Ekti family barite tader choto meyer jonno jonmodin palon kore je panch bochor boyoshi hoy ebong boshar ghorti balloon o fita diye sajay jokhon ma rannaghore chocolate cake bake koren ebong baba bagane ekti choto guptodhoner shondhan set up koren jekhane gach ebong phuler patrer niche clue lukano thake ebong bacchara hashe ebong uttejonay douradouri kore jotokhon na tara shesh puroskar-ti khuje pay, notun khelnar ekti baksho ja shobar jonno etike ekti shadharon kintu shottyi anondodayok udjapone porinoto kore.

A man takes a cooking class while traveling in Italy during his two-week vacation and learns to make fresh pasta from scratch with a local chef who speaks only a little English so they communicate using hand gestures and laughter and the man discovers how simple ingredients create amazing flavors when prepared with patience and traditional techniques then brings the recipes home to cook for his family and the experience becomes his favorite memory of the entire trip.

তার দুই সপ্তাহের ছুটিতে ইতালিতে ভ্রমণ করার সময় একজন লোক রান্নার ক্লাস করেন এবং একজন স্থানীয় শেফের সাথে একদম গোড়া থেকে তাজা পাস্তা তৈরি করা শেখেন যিনি খুব সামান্য ইংরেজি বলতে পারেন, তাই তারা হাতের ইশারা এবং হাসির মাধ্যমে যোগাযোগ করেন এবং লোকটি বুঝতে পারেন, ধৈর্য এবং ঐতিহ্যবাহী কৌশল দিয়ে তৈরি করলে কীভাবে সাধারণ উপকরণ দিয়েই চমৎকার স্বাদ তৈরি করা যায়, তারপর তার পরিবারের জন্য রান্না করতে রেসিপিগুলো বাড়িতে নিয়ে আসেন এবং এই অভিজ্ঞতাটি তার পুরো ভ্রমণের সবচেয়ে প্রিয় স্মৃতি হয়ে ওঠে।
Tar dui soptah er chutite Italite bhromon korar somoy ekjon lok rannar class koren ebong ekjon sthaniyo chefer sathe ekdom gora theke taja pasta toiri kora shekhen jini khub samanyo Ingreji bolte paren, tai tara hater ishara ebong hashir maddhome jogajog koren ebong lokti abishkar koren kivabe dhoirjo ebong oitihyobahi koushuler sathe toiri kora hole sadharon upokoron diye chomotkar shad toiri kora jay, tarpor tar poribarer jonno ranna korte recipegulo barite niye ashen ebong ei obhiggotati tar puro bhromoner sobcheye priyo sriti hoye othe

A family watches a movie together on Friday night in their cozy living room after the children finish their homework and the father makes buttery popcorn in the kitchen while the mother picks a comedy everyone will enjoy and they all snuggle under a big warm blanket on the sofa laughing at the funny scenes and quoting their favorite lines until the youngest child falls asleep halfway through and the parents carry her gently to bed, grateful for simple family moments.

বাচ্চাদের বাড়ির কাজ শেষ হওয়ার পর, বাবা রান্নাঘরে মাখন মাখানো পপকর্ন বানান আর মা সবার উপভোগ করার মতো একটি কমেডি সিনেমা বাছাই করেন; তারপর শুক্রবার রাতে একটি পরিবার তাদের আরামদায়ক বসার ঘরে একসাথে সিনেমা দেখে এবং তারা সবাই সোফায় একটি বড় উষ্ণ কম্বলের নিচে জুবুথুবু হয়ে বসে মজার দৃশ্যগুলোতে হাসে এবং তাদের প্রিয় লাইনগুলো আওড়ায় যতক্ষণ না ছোট বাচ্চাটি মাঝপথে ঘুমিয়ে পড়ে এবং বাবা-মা তাকে আলতো করে বিছানায় নিয়ে যায়, সাধারণ পারিবারিক মুহূর্তগুলোর জন্য কৃতজ্ঞ হয়ে।
Bacchader barir kaj shesh howar por, baba rannaghore makhon makhano popcorn toirir somoy ebong ma sobar upobhog korar moto ekti comedy cinema bachhai korar por, shukrobar rate ekti poribar tader aramdoyok boshar ghore eksathe cinema dekhe ebong tara shobai sofay ekti boro ushno komboler niche jubuthubu hoye boshe mojar drishyogulote hashe ebong tader priyo linegulo awray jotokkhon na choto bacchati majhpoth e ghumiye pore ebong baba-ma take alton kore bichanay niye jay, sadharon paribarik muhurtogulor jonno kritoggo hoye

সম্পর্কিত ভোকাবুলারি

connected with the sea, especially in relation to seafaring, shipping, or naval matters
Conducive to maintaining health and preventing disease, especially by being clean.
Having been broken into fragments; disjointed or incomplete.
not solved or settled; remaining undecided or unclear
Something that indicates future success or good fortune
Having the shape, movement, or qualities of a serpent; winding or twisting.

এক্সপ্লোর আরো