Lesson 52Lesson 52 Details
/

Lesson 52Lesson 52 - মাস্ক টগল

ইমোজি
এক্সপ্রেশন অর্থ মিনিং ট্রানস্লেশন উদাহরণ বাক্য উদাহরণ বাক্য অনুবাদ
#1531
-
••••••
carry forward
idiom
(ক্যারি ফরোয়ার্ড)
••••••
to move something to a later period
••••••
পরের সময়ের জন্য কিছু রেখে দেওয়া
••••••

We’ll carry forward the unused budget to next quarter.

উইল ক্যারি ফরোয়ার্ড দ্য আনইউজড বাজেট টু নেক্সট কোয়ার্টার।

••••••

ব্যবহার না হওয়া বাজেট আমরা পরের ত্রৈমাসিকে নিয়ে যাব।

••••••
#1532
-
••••••
slip into
idiom
(স্লিপ ইনটু)
••••••
to gradually enter a state or start wearing something
••••••
ধীরে ধীরে কোনো অবস্থায় যাওয়া বা দ্রুত কোনো পোশাক বদলানো
••••••

She quickly slipped into a more comfortable outfit.

শি কুইকলি স্লিপড ইনটু আ মোর কমফর্টেবল আউটফিট।

••••••

সে তাড়াতাড়ি আরও আরামদায়ক পোশাক পরে নিল।

••••••
#1533
-
••••••
put down roots
idiom
(পুট ডাউন রুটস)
••••••
to settle and become established somewhere
••••••
কোনো স্থানে স্থায়ীভাবে বসবাস শুরু করা
••••••

After moving to Canada, they finally put down roots there.

আফটার মুভিং টু কানাডা, দে ফাইনালি পুট ডাউন রুটস দেয়ার।

••••••

কানাডায় গিয়ে তারা অবশেষে স্থায়ীভাবে বসবাস শুরু করল।

••••••
#1534
-
••••••
farm out
idiom
(ফার্ম আউট)
••••••
to give work to someone else to do
••••••
কোনো কাজ অন্য কাউকে অর্পণ করা
••••••

The company decided to farm out its design work.

দ্য কোম্পানি ডিসাইডেড টু ফার্ম আউট ইটস ডিজাইন ওয়ার্ক।

••••••

কোম্পানিটি তাদের ডিজাইন কাজ অন্যকে দিতে সিদ্ধান্ত নিল।

••••••
#1535
-
••••••
separate the wheat from the chaff
idiom
(সেপারেট দ্য হুইট ফ্রম দ্য চ্যাফ)
••••••
to distinguish valuable things from worthless ones
••••••
ভালো জিনিসকে খারাপ থেকে আলাদা করা
••••••

It’s time to separate the wheat from the chaff in this project.

ইট’স টাইম টু সেপারেট দ্য হুইট ফ্রম দ্য চ্যাফ ইন দিস প্রজেক্ট।

••••••

এখন প্রকল্পে ভালো আর খারাপ জিনিস আলাদা করার সময়।

••••••
#1536
-
••••••
born in the purple
idiom
(বর্ন ইন দ্য পার্পল)
••••••
born into a wealthy or royal family
••••••
ধনী বা রাজপরিবারে জন্ম নেওয়া
••••••

He was born in the purple, so wealth was never an issue.

হি ওয়াজ বর্ন ইন দ্য পার্পল, সো ওয়েলথ ওয়াজ নেভার অ্যান ইস্যু।

••••••

সে রাজপরিবারে জন্মেছিল, তাই অর্থ কোনো সমস্যা ছিল না।

••••••
#1537
-
••••••
get to the root of the problem
idiom
(গেট টু দ্য রুট অব দ্য প্রোবলেম)
••••••
to discover the main cause of a problem
••••••
সমস্যার মূল কারণ খুঁজে বের করা
••••••

We need to get to the root of the problem before we can fix it.

উই নিড টু গেট টু দ্য রুট অব দ্য প্রোবলেম বিফোর উই ক্যান ফিক্স ইট।

••••••

সমাধানের আগে আমাদের সমস্যার মূল কারণ বুঝতে হবে।

••••••
#1538
-
••••••
burn your bridges
idiom
(বার্ন ইয়োর ব্রিজেস)
••••••
to make a decision that cannot be reversed
••••••
ফেরার বা বদলানোর পথ বন্ধ করে দেওয়া
••••••

Be careful not to burn your bridges with your old employer.

বি কেয়ারফুল নট টু বার্ন ইয়োর ব্রিজেস উইথ ইয়োর ওল্ড এমপ্লয়ার।

••••••

তোমার আগের নিয়োগকর্তার সঙ্গে সম্পর্ক নষ্ট করো না।

••••••
#1539
-
••••••
go back to square one
idiom
(গো ব্যাক টু স্কোয়ার ওয়ান)
••••••
to start again from the beginning
••••••
একেবারে শুরু থেকে আবার শুরু করা
••••••

If this doesn’t work, we’ll have to go back to square one.

ইফ দিস ডাজন্ট ওয়ার্ক, উইল হ্যাভ টু গো ব্যাক টু স্কোয়ার ওয়ান

••••••

যদি এটা কাজ না করে, তাহলে আমাদের শুরু থেকে আবার করতে হবে।

••••••
#1540
-
••••••
by trial and error
idiom
(বাই ট্রায়াল অ্যান্ড এরর)
••••••
learning by experimenting and correcting mistakes
••••••
চেষ্টা ও ভুলের মাধ্যমে শেখা বা সমাধান খোঁজা
••••••

We developed the best method by trial and error.

উই ডেভেলপড দ্য বেস্ট মেথড বাই ট্রায়াল অ্যান্ড এরর

••••••

আমরা চেষ্টা ও ভুলের মাধ্যমে সেরা পদ্ধতিটি তৈরি করেছি।

••••••
#1541
-
••••••
Money talks
idiom
(মানি টকস)
••••••
Money has great influence and power.
••••••
টাকা অনেক প্রভাব এবং ক্ষমতা রাখে।
••••••

He got the deal because money talks.

হি গট দ্য ডিল বিকজ মানি টকস

••••••

সে চুক্তিটি পেয়েছে কারণ টাকা কথা বলে।

••••••
#1542
-
••••••
Cut your losses
idiom
(কাট ইয়োর লসেস)
••••••
To stop doing something that is no longer profitable.
••••••
ক্ষতি কমানোর জন্য অলাভজনক কিছু বন্ধ করা।
••••••

It’s better to cut your losses and move on.

ইটস বেটার টু কাট ইয়োর লসেস অ্যান্ড মুভ অন।

••••••

ক্ষতি কমিয়ে এগিয়ে যাওয়াই ভালো।

••••••
#1543
-
••••••
let nature take its course
idiom
(লেট নেচার টেক ইটস কোর্স)
••••••
to allow natural processes to happen without interference
••••••
প্রকৃতিকে তার নিজস্ব নিয়মে চলতে দেওয়া
••••••

Sometimes the best solution is to let nature take its course.

সামটাইমস দ্য বেস্ট সলিউশন ইজ টু লেট নেচার টেক ইটস কোর্স

••••••

কখনো কখনো প্রকৃতিকে তার মতো চলতে দেওয়াই শ্রেষ্ঠ সমাধান।

••••••
#1544
-
••••••
hit the dirt
idiom
(হিট দ্য ডার্ট)
••••••
to go to ground; to take cover or hide
••••••
মাটিতে পড়ে যাওয়া বা আশ্রয় নেওয়া
••••••

Wild animals often hit the dirt when humans approach.

ওয়াইল্ড অ্যানিম্যালস অফেন হিট দ্য ডার্ট হোয়েন হিউম্যানস অ্যাপ্রোচ।

••••••

মানুষ কাছে এলে বন্যপ্রাণীরা প্রায়ই লুকিয়ে পড়ে।

••••••
#1545
-
••••••
clean up one’s act
idiom
(ক্লিন আপ ওয়ানস অ্যাক্ট)
••••••
to improve behavior or performance; to become more responsible
••••••
আচরণ বা কার্যকলাপ উন্নত করা; আরও দায়িত্বশীল হওয়া
••••••

The factory had to clean up its act to avoid heavy fines.

দ্য ফ্যাক্টরি হ্যাড টু ক্লিন আপ ইটস অ্যাক্ট টু অ্যাভয়েড হেভি ফাইনস।

••••••

ভারী জরিমানা এড়াতে কারখানাটিকে তাদের কাজের ধরন পরিবর্তন করতে হয়েছিল।

••••••
#1546
-
••••••
lose one’s cool
idiom
(লুজ ওয়ান’স কুল)
••••••
to suddenly become angry
••••••
হঠাৎ রেগে যাওয়া
••••••

Try not to lose your cool during the argument.

ট্রাই নট টু লুজ ইয়োর কুল ডিউরিং দ্য আর্গুমেন্ট।

••••••

বিতর্কের সময় শান্ত থাকার চেষ্টা করো।

••••••
#1547
-
••••••
bite someone’s head off
idiom
(বাইট সামওয়ান’স হেড অফ)
••••••
to speak angrily to someone without reason
••••••
অকারণে কারও ওপর রেগে কথা বলা
••••••

I just asked a question, no need to bite my head off!

আই জাস্ট আস্কড আ কোয়েশ্চন, নো নিড টু বাইট মাই হেড অফ!

••••••

আমি শুধু একটা প্রশ্ন করেছিলাম, এত রেগে যাওয়ার কী আছে!

••••••
#1548
-
••••••
blow one’s top
idiom
(ব্লো ওয়ান’স টপ)
••••••
to suddenly become very angry
••••••
হঠাৎ প্রচণ্ড রেগে যাওয়া
••••••

He blew his top when he saw the mistake.

হি ব্লু হিজ টপ হোয়েন হি সো দ্য মিস্টেক।

••••••

ভুলটা দেখে সে রেগে গেল।

••••••
#1549
-
••••••
give someone a piece of one’s mind
idiom
(গিভ সামওয়ান আ পিস অফ ওয়ান’স মাইন্ড)
••••••
to tell someone angrily what you think
••••••
রেগে কারও কাছে নিজের মতামত প্রকাশ করা
••••••

She gave him a piece of her mind for being rude.

শি গেভ হিম আ পিস অফ হার মাইন্ড ফর বিং রুড।

••••••

অসভ্যতার জন্য সে তাকে রেগে বলল নিজের মতামত।

••••••
#1550
-
••••••
the old school
idiom
(দ্য ওল্ড স্কুল)
••••••
having traditional beliefs or methods
••••••
প্রচলিত ধ্যানধারণা বা পদ্ধতির অনুসারী
••••••

My professor is from the old school; he prefers chalkboards to slides.

মাই প্রফেসর ইজ ফ্রম দ্য ওল্ড স্কুল; হি প্রেফারস চকবোর্ডস টু স্লাইডস।

••••••

আমার অধ্যাপক পুরনো ধারার মানুষ; তিনি স্লাইডের চেয়ে ব্ল্যাকবোর্ড পছন্দ করেন।

••••••
#1551
-
••••••
Stay on track
idiom
(স্টে অন ট্র্যাক)
••••••
To continue doing the right thing to reach your goal.
••••••
লক্ষ্যের পথে সঠিকভাবে এগিয়ে চলা।
••••••

We need to stay on track to meet our deadline.

উই নিড টু স্টে অন ট্র্যাক টু মিট আওয়ার ডেডলাইন।

••••••

আমাদের নির্ধারিত সময়ে শেষ করতে পথে থাকতে হবে

••••••
#1552
-
••••••
penny pincher
idiom
(পেনি পিনচার)
••••••
someone who is very careful about spending money
••••••
যে ব্যক্তি অর্থ ব্যয় করতে খুব সতর্ক
••••••

My uncle is such a penny pincher that he reuses tea bags.

মাই আঙ্কল ইজ সাচ আ পেনি পিনচার দ্যাট হি রিইউসেস টি ব্যাগস।

••••••

আমার চাচা এতটাই কৃপণ যে তিনি টি-ব্যাগ পুনরায় ব্যবহার করেন।

••••••
#1553
-
••••••
kingmaker
idiom
(কিংমেকার)
••••••
a person who has great influence in deciding who will hold power
••••••
যিনি নির্ধারণে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখেন কে ক্ষমতায় আসবেন
••••••

The media mogul became a kingmaker in national politics.

দ্য মিডিয়া মোগুল বিকেইম আ কিংমেকার ইন ন্যাশনাল পলিটিক্স।

••••••

মিডিয়া ব্যবসায়ী জাতীয় রাজনীতিতে এক প্রভাবশালী শক্তি হয়ে উঠেছিলেন।

••••••
#1554
-
••••••
bounce back
idiom
(বাউন্স ব্যাক)
••••••
to recover quickly after a setback or failure
••••••
ব্যর্থতা বা ধাক্কা কাটিয়ে দ্রুত ফিরে আসা
••••••

She bounced back after losing the competition.

শি বাউন্সড ব্যাক আফটার লুজিং দ্য কম্পিটিশন।

••••••

প্রতিযোগিতায় হেরে যাওয়ার পর সে বাউন্স ব্যাক করেছে।

••••••
#1555
-
••••••
try and try again
idiom
(ট্রাই অ্যান্ড ট্রাই এগেইন)
••••••
to keep trying until you succeed
••••••
সফল না হওয়া পর্যন্ত বারবার চেষ্টা করা
••••••

He didn’t give up and decided to try and try again.

হি ডিডন্ট গিভ আপ অ্যান্ড ডিসাইডেড টু ট্রাই অ্যান্ড ট্রাই এগেইন

••••••

সে হাল ছাড়েনি এবং ট্রাই অ্যান্ড ট্রাই এগেইন করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।

••••••
#1556
-
••••••
fail to plan is plan to fail
idiom
(ফেইল টু প্ল্যান ইজ প্ল্যান টু ফেইল)
••••••
without proper planning, failure is inevitable
••••••
সঠিক পরিকল্পনা না থাকলে ব্যর্থতা অনিবার্য
••••••

Failing to plan is planning to fail, so prepare early.

ফেইলিং টু প্ল্যান ইজ প্ল্যানিং টু ফেইল, সো প্রিপেয়ার আর্লি।

••••••

ফেইলিং টু প্ল্যান ইজ প্ল্যানিং টু ফেইল, তাই আগে থেকেই প্রস্তুতি নাও।

••••••
#1557
-
••••••
strike a deal
idiom
(স্ট্রাইক আ ডিল)
••••••
to reach an agreement or arrangement, especially in business
••••••
কোনো চুক্তি বা সমঝোতায় পৌঁছানো, বিশেষত ব্যবসায়ে
••••••

After long discussions, the companies finally struck a deal.

আফটার লং ডিসকাশন্স, দ্য কোম্পানিজ ফাইনালি স্ট্রাক আ ডিল

••••••

দীর্ঘ আলোচনার পর কোম্পানিগুলো অবশেষে চুক্তিতে পৌঁছাল।

••••••
#1558
-
••••••
come to terms
idiom
(কম টু টার্মস)
••••••
to reach an agreement after discussion or conflict
••••••
আলোচনা বা বিরোধের পর একমত হওয়া
••••••

After weeks of negotiation, both sides finally came to terms.

আফটার উইকস অফ নেগোশিয়েশন, বোথ সাইডস ফাইনালি কেম টু টার্মস

••••••

সপ্তাহব্যাপী আলোচনার পর উভয় পক্ষ অবশেষে একমত হলো।

••••••
#1559
-
••••••
reach common ground
idiom
(রিচ কমন গ্রাউন্ড)
••••••
to find shared interests or agreement between parties
••••••
উভয় পক্ষের মধ্যে সাধারণ বোঝাপড়া বা সমঝোতা খুঁজে পাওয়া
••••••

After a long discussion, they reached common ground.

আফটার আ লং ডিসকাশন, দে রিচড কমন গ্রাউন্ড

••••••

দীর্ঘ আলোচনার পর তারা সাধারণ মতামতে পৌঁছাল।

••••••
#1560
-
••••••
table the discussion
idiom
(টেবল দ্য ডিসকাশন)
••••••
to postpone discussing something until later
••••••
কোনো বিষয়ের আলোচনা পরে পর্যন্ত স্থগিত রাখা
••••••

They decided to table the discussion until next week.

দে ডিসাইডেড টু টেবল দ্য ডিসকাশন আনটিল নেক্সট উইক।

••••••

তারা আলোচনাটি পরের সপ্তাহ পর্যন্ত স্থগিত রাখার সিদ্ধান্ত নিল।

••••••