Lesson 39Lesson 39 Details
/

Lesson 39Lesson 39 - মাস্ক টগল

ইমোজি
এক্সপ্রেশন অর্থ মিনিং ট্রানস্লেশন উদাহরণ বাক্য উদাহরণ বাক্য অনুবাদ
#1141
-
••••••
take someone under your wing
idiom
(টেক সামওয়ান আন্ডার ইয়োর উইং)
••••••
to take responsibility for someone and help them learn
••••••
কাউকে দায়িত্ব নেওয়া এবং সাহায্য করা শিখতে
••••••

He decided to take me under his wing and show me how to succeed.

তিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন আমাকে টেক মি আন্ডার হিজ উইং নিতে এবং আমাকে সফল হওয়া শিখাতে।

••••••

তিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন আমাকে টেক মি আন্ডার হিজ উইং নিতে এবং আমাকে সফল হওয়া শিখাতে।

••••••
#1142
-
••••••
a fish out of water
idiom
(আ ফিশ আউট অফ ওয়াটার)
••••••
feeling uncomfortable in an unfamiliar situation
••••••
অচেনা পরিবেশে অস্বস্তি বোধ করা
••••••

She felt like a fish out of water at the new school.

শি ফেল্ট লাইক আ ফিশ আউট অফ ওয়াটার অ্যাট দ্য নিউ স্কুল।

••••••

নতুন স্কুলে সে নিজেকে অচেনা মনে করছিল।

••••••
#1143
-
••••••
the lion’s share
idiom
(দ্য লায়ন’স শেয়ার)
••••••
the largest part of something
••••••
কোনো কিছুর সবচেয়ে বড় অংশ
••••••

He took the lion’s share of the profits.

হি টুক দ্য লায়ন’স শেয়ার অফ দ্য প্রফিটস।

••••••

সে লাভের বেশিরভাগ অংশ নিয়েছিল।

••••••
#1144
-
••••••
a wolf in sheep’s clothing
idiom
(আ উলফ ইন শিপ’স ক্লোথিং)
••••••
a dangerous person pretending to be harmless
••••••
বিপজ্জনক কেউ যে নিজেকে নিরীহ বলে উপস্থাপন করে
••••••

Be careful — he’s a wolf in sheep’s clothing.

বি কেয়ারফুল — হি’স আ উলফ ইন শিপ’স ক্লোথিং

••••••

সাবধান থাকো — সে ভেড়ার চামড়ায় নেকড়ে।

••••••
#1145
-
••••••
wild goose chase
idiom
(ওয়াইল্ড গুস চেজ)
••••••
a useless or hopeless pursuit
••••••
অর্থহীন বা ব্যর্থ প্রচেষ্টা
••••••

Looking for that document was a wild goose chase.

লুকিং ফর দ্যাট ডকুমেন্ট ওয়াজ আ ওয়াইল্ড গুস চেজ

••••••

ওই ডকুমেন্ট খোঁজা সম্পূর্ণ সময়ের অপচয় ছিল।

••••••
#1146
-
••••••
copycat
idiom
(কপি ক্যাট)
••••••
someone who imitates another person
••••••
যে অন্যকে অনুকরণ করে
••••••

She’s such a copycat, always doing what I do.

শি’স সাচ আ কপি ক্যাট, অলওয়েজ ডুইং হোয়াট আই ডু।

••••••

সে একদম কপি করে, আমি যা করি সে তাই করে।

••••••
#1147
-
••••••
bird’s eye view
idiom
(বার্ড’স আই ভিউ)
••••••
a view from a high position; an overview
••••••
উপরে থেকে দেখা বা সারসংক্ষেপে দেখা
••••••

We got a bird’s eye view of the city from the tower.

উই গট আ বার্ড’স আই ভিউ অফ দ্য সিটি ফ্রম দ্য টাওয়ার।

••••••

আমরা টাওয়ার থেকে শহরটাকে উপর থেকে দেখতে পেয়েছিলাম।

••••••
#1148
-
••••••
top dog
idiom
(টপ ডগ)
••••••
the most important or powerful person
••••••
সবচেয়ে প্রভাবশালী বা গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি
••••••

He’s the top dog in the company.

হি’স দ্য টপ ডগ ইন দ্য কোম্পানি।

••••••

সে কোম্পানির সবচেয়ে প্রভাবশালী ব্যক্তি।

••••••
#1149
-
••••••
cat nap
idiom
(ক্যাট ন্যাপ)
••••••
a short sleep during the day
••••••
দিনে অল্প সময়ের ঘুম
••••••

I took a cat nap before the meeting.

আই টুক আ ক্যাট ন্যাপ বিফোর দ্য মিটিং।

••••••

মিটিংয়ের আগে আমি একটু ঘুমিয়ে নিয়েছিলাম।

••••••
#1150
-
••••••
hold your horses
idiom
(হোল্ড ইয়োর হর্সেস)
••••••
to be patient; to wait
••••••
ধৈর্য ধরো; অপেক্ষা করো
••••••

Hold your horses! The show hasn’t started yet.

হোল্ড ইয়োর হর্সেস! দ্য শো হ্যাজন’ট স্টার্টেড ইয়েট।

••••••

ধৈর্য ধরো! অনুষ্ঠান এখনো শুরু হয়নি।

••••••
#1151
-
••••••
on thin ice
idiom
(অন থিন আইস)
••••••
in a risky or dangerous situation
••••••
ঝুঁকিপূর্ণ বা বিপজ্জনক পরিস্থিতিতে থাকা
••••••

You are on thin ice with that behavior.

ইউ আর অন থিন আইস উইথ দ্যাট বিহেভিয়ার।

••••••

এই আচরণে তুমি একটি ঝুঁকিপূর্ণ অবস্থায় আছ।

••••••
#1152
-
••••••
under the radar
idiom
(আন্ডার দ্য রাডার)
••••••
unnoticed or undetected
••••••
লক্ষ্য করা বা সনাক্ত করা যায়নি এমন
••••••

He stayed under the radar during the investigation.

হি স্টেড আন্ডার দ্য রাডার ডিউরিং দ্য ইনভেস্টিগেশন।

••••••

তদন্তের সময় সে চুপচাপ ছিল।

••••••
#1153
-
••••••
twist someone's arm
idiom
(টুইস্ট সামওয়ানস আর্ম)
••••••
to persuade someone forcefully
••••••
জোর করে কাউকে রাজি করানো
••••••

I had to twist his arm to get him to come.

আই হ্যাড টু টুইস্ট হিজ আর্ম টু গেট হিম টু কাম।

••••••

তাকে আসতে রাজি করাতে আমাকে জোর করতে হয়েছিল।

••••••
#1154
-
••••••
rant and rave
idiom
(র‍্যান্ট অ্যান্ড রেইভ)
••••••
to shout and complain loudly
••••••
চেঁচামেচি করা এবং জোরে অভিযোগ করা
••••••

He was ranting and raving about the bad service.

হি ওয়াজ র‍্যান্টিং অ্যান্ড রেইভিং অ্যাবাউট দ্য ব্যাড সার্ভিস।

••••••

সে খারাপ সেবার ব্যাপারে চেঁচামেচি করছিল।

••••••
#1155
-
••••••
kick up a fuss
idiom
(কিক আপ আ ফাস)
••••••
to make a big complaint or protest about something
••••••
কোনো কিছু নিয়ে বড় অভিযোগ বা প্রতিবাদ করা
••••••

They kicked up a fuss when the restaurant ran out of food.

দে কিকড আপ আ ফাস হোয়েন দ্য রেস্টুরেন্ট র‍্যান আউট অফ ফুড।

••••••

রেস্তোরাঁয় খাবার শেষ হয়ে গেলে তারা হৈচৈ শুরু করে।

••••••
#1156
-
••••••
blow off steam
idiom
(ব্লো অফ স্টিম)
••••••
to express anger or frustration so that you feel better
••••••
রাগ বা হতাশা প্রকাশ করা যাতে মন হালকা হয়
••••••

He went for a run to blow off steam after the argument.

হি ওয়েন্ট ফর আ রান টু ব্লো অফ স্টিম আফটার দ্য আর্গুমেন্ট।

••••••

বিতর্কের পর সে রাগ ঝাড়তে দৌড়াতে গিয়েছিল।

••••••
#1157
-
••••••
bend someone’s ear
idiom
(বেন্ড সামওয়ানস ইয়ার)
••••••
to talk to someone for a long time, usually to complain
••••••
কাউকে দীর্ঘক্ষণ ধরে কথা বলা, সাধারণত অভিযোগ করার জন্য
••••••

He bent my ear about his terrible day at work.

হি বেন্ট মাই ইয়ার অ্যাবাউট হিজ টেরিবল ডে অ্যাট ওয়ার্ক।

••••••

সে অফিসের খারাপ দিন নিয়ে আমাকে দীর্ঘক্ষণ ধরে বলল।

••••••
#1158
-
••••••
have a bone to pick
idiom
(হ্যাভ আ বোন টু পিক)
••••••
to have a complaint or disagreement with someone
••••••
কারও সঙ্গে অভিযোগ বা বিরোধ থাকা
••••••

I have a bone to pick with you about yesterday’s meeting.

আই হ্যাভ আ বোন টু পিক উইথ ইউ অ্যাবাউট ইয়েস্টারডেজ মিটিং।

••••••

গতকালের মিটিং নিয়ে তোমার সঙ্গে আমার কিছু অভিযোগ আছে।

••••••
#1159
-
••••••
chew someone out
idiom
(চিউ সামওয়ান আউট)
••••••
to angrily scold or criticize someone
••••••
রাগান্বিতভাবে কাউকে বকাঝকা বা সমালোচনা করা
••••••

The coach chewed out the team for their poor performance.

দ্য কোচ চিউড আউট দ্য টিম ফর দেয়ার পুওর পারফরম্যান্স।

••••••

কোচ খারাপ পারফরম্যান্সের জন্য দলকে বকাঝকা করলেন।

••••••
#1160
-
••••••
throw shade
idiom
(থ্রো শেইড)
••••••
to subtly insult or criticize someone
••••••
সূক্ষ্মভাবে কাউকে অপমান বা সমালোচনা করা
••••••

She was throwing shade at her ex during the conversation.

শি ওয়াজ থ্রোইং শেইড অ্যাট হার এক্স ডিউরিং দ্য কনভারসেশন।

••••••

আলাপের সময় সে তার প্রাক্তনকে সূক্ষ্মভাবে খোঁচা দিচ্ছিল।

••••••
#1161
-
••••••
cut someone down to size
idiom
(কাট সামওয়ান ডাউন টু সাইজ)
••••••
to criticize someone to make them feel less important
••••••
কারও গুরুত্ব কমিয়ে দিতে সমালোচনা করা
••••••

The manager cut him down to size after he bragged too much.

দ্য ম্যানেজার কাট হিম ডাউন টু সাইজ আফটার হি ব্র্যাগড টু মাচ।

••••••

অতিরিক্ত গর্ব করার পর ম্যানেজার তাকে বাস্তব অবস্থায় ফিরিয়ে আনলেন।

••••••
#1162
-
••••••
pick holes in something
idiom
(পিক হোলস ইন সামথিং)
••••••
to find faults in something, especially when it’s not necessary
••••••
অপ্রয়োজনীয়ভাবে কোনো কিছুতে ত্রুটি খোঁজা
••••••

He loves picking holes in everyone else’s ideas.

হি লাভস পিকিং হোলস ইন এভরিওয়ান এলসেস আইডিয়াজ।

••••••

সে অন্যের ধারণায় ত্রুটি খোঁজায় মজা পায়।

••••••
#1163
-
••••••
Take it easy
idiom
(টেক ইট ইজি)
••••••
To relax and not worry too much.
••••••
আরাম করা এবং বেশি চিন্তা না করা।
••••••

Take it easy, everything will be fine.

টেক ইট ইজি, এভরিথিং উইল বি ফাইন।

••••••

আরাম করো, সব ঠিক হয়ে যাবে।

••••••
#1164
-
••••••
come to terms with
idiom
(কম টু টার্মস উইথ)
••••••
to reach an agreement or accept a situation after some negotiation
••••••
কিছু আলোচনা করার পর একটি সমঝোতায় পৌঁছানো বা একটি পরিস্থিতি মেনে নেওয়া
••••••

It took some time, but eventually we came to terms with the new policy.

এতে কিছু সময় লেগেছিল, তবে অবশেষে আমরা নতুন নীতির সাথে একটি সমঝোতায় পওঁছাতে সক্ষম হয়েছিলাম।

••••••

এতে কিছু সময় লেগেছিল, তবে অবশেষে আমরা নতুন নীতির সাথে একটি সমঝোতায় পৌঁছাতে সক্ষম হয়েছিলাম।

••••••
#1165
-
••••••
Building castles in the air
idiom
(বিল্ডিং ক্যাসলস ইন দ্য এয়ার)
••••••
To have unrealistic or impractical plans or dreams.
••••••
অবাস্তব বা অযৌক্তিক পরিকল্পনা বা স্বপ্ন দেখা।
••••••

She’s always building castles in the air, dreaming of a perfect world.

সে সবসময় অবাস্তব স্বপ্ন দেখে, একটি আদর্শ বিশ্বের স্বপ্ন দেখে।

••••••

সে সবসময় অবাস্তব স্বপ্ন দেখে, একটি আদর্শ বিশ্বের স্বপ্ন দেখে।

••••••
#1166
-
••••••
Rome wasn't built in a day
idiom
(রোম ওয়াজনট বিল্ট ইন আ ডে)
••••••
Important things take time to develop or accomplish.
••••••
গুরুত্বপূর্ণ কিছু অর্জন করতে বা উন্নত করতে সময় লাগে।
••••••

He’s been working on this project for months; remember, Rome wasn't built in a day.

সে এই প্রকল্পে মাসব্যাপী কাজ করছে; মনে রেখো, রোম একদিনে তৈরি হয়নি

••••••

সে এই প্রকল্পে মাসব্যাপী কাজ করছে; মনে রেখো, রোম একদিনে তৈরি হয়নি

••••••
#1167
-
••••••
A solid foundation
idiom
(এ সলিড ফাউন্ডেশন)
••••••
A strong and reliable base or starting point.
••••••
একটি শক্ত এবং নির্ভরযোগ্য ভিত্তি বা প্রাথমিক বিন্দু।
••••••

The success of this company is built on a solid foundation of hard work and dedication.

এই কোম্পানির সফলতা একটি শক্ত ভিত্তি তে নির্মিত হয়েছে কঠোর পরিশ্রম এবং নিবেদন দ্বারা।

••••••

এই কোম্পানির সফলতা একটি শক্ত ভিত্তি তে নির্মিত হয়েছে কঠোর পরিশ্রম এবং নিবেদন দ্বারা।

••••••
#1168
-
••••••
To break ground
idiom
(টু ব্রেক গ্রাউন্ড)
••••••
To begin a new project or initiative.
••••••
একটি নতুন প্রকল্প বা উদ্যোগ শুরু করা।
••••••

The company is excited to break ground on their new office next month.

কোম্পানিটি তাদের নতুন অফিসে আগামী মাসে শুরু করতে উত্তেজিত।

••••••

কোম্পানিটি তাদের নতুন অফিসে আগামী মাসে শুরু করতে উত্তেজিত।

••••••
#1169
-
••••••
reach your full potential
idiom
(রীচ ইয়োর ফুল পটেনশিয়াল)
••••••
to achieve the maximum ability or success that you are capable of
••••••
তোমার সম্পূর্ণ সক্ষমতা বা সাফল্য অর্জন করা
••••••

By working hard, she was able to reach her full potential.

কঠোর পরিশ্রমের মাধ্যমে, সে তার সম্পূর্ণ সক্ষমতা অর্জন করতে সক্ষম হয়েছিল

••••••

কঠোর পরিশ্রমের মাধ্যমে, সে তার সম্পূর্ণ সক্ষমতা অর্জন করতে সক্ষম হয়েছিল

••••••
#1170
-
••••••
tough as nails
idiom
(টাফ অ্যাজ নেলস)
••••••
very strong and resilient
••••••
খুব শক্তিশালী এবং সহ্যক্ষম
••••••

She is tough as nails, nothing can break her spirit.

সে খুব শক্‌তিশালী, কিছুই তার মনোবল ভেঙে দিতে পারে না।

••••••

সে খুব শক্তিশালী, কিছুই তার মনোবল ভেঙে দিতে পারে না।

••••••