Lesson 132Lesson 132 Details
/

Lesson 132Lesson 132 - মাস্ক টগল

ইমোজি
এক্সপ্রেশন অর্থ মিনিং ট্রানস্লেশন উদাহরণ বাক্য উদাহরণ বাক্য অনুবাদ
#3930
-
••••••
show initiative
idiom
(শো ইনিশিয়েটিভ)
••••••
to take action without being told what to do
••••••
কী করতে হবে তা বলা না হলেও নিজে কাজ করা
••••••

Employees are encouraged to show initiative and come up with solutions on their own.

কর্মীদের শো ইনিশিয়েটিভ করতে উৎসাহিত করা হয় এবং নিজেদের সমাধান নিয়ে আসতে বলা হয়।

••••••

কর্মীদের শো ইনিশিয়েটিভ করতে উৎসাহিত করা হয় এবং নিজেদের সমাধান নিয়ে আসতে বলা হয়।

••••••
#3931
-
••••••
adapt to the changing times
idiom
(অ্যাড্যাপ্ট টু দ্য চেঞ্জিং টাইমস)
••••••
to adjust to new conditions or circumstances
••••••
নতুন পরিস্থিতি বা শর্তে মানিয়ে নেওয়া
••••••

In order to survive in this fast-paced world, you must adapt to the changing times.

এই দ্রুত গতির পৃথিবীতে বাঁচতে, তোমাকে পরিবর্তনশীল সময়ের সাথে মানিয়ে নিতে হবে

••••••

এই দ্রুত গতির পৃথিবীতে বাঁচতে, তোমাকে পরিবর্তনশীল সময়ের সাথে মানিয়ে নিতে হবে

••••••
#3932
-
••••••
change one's tune
idiom
(চেঞ্জ ওয়ান'স টিউন)
••••••
to change one's opinion or attitude
••••••
নিজের মতামত বা মনোভাব পরিবর্তন করা
••••••

After hearing the good news, he decided to change his tune.

সুসংবাদ শুনে, সে সিদ্ধান্ত নেয় নিজের টিউন পরিবর্তন করার।

••••••

সুসংবাদ শুনে, সে সিদ্ধান্ত নেয় নিজের টিউন পরিবর্তন করার।

••••••
#3933
-
••••••
adapt or perish
idiom
(অ্যাড্যাপ্ট অর পেরিশ)
••••••
to survive, one must adjust to the new conditions
••••••
বাঁচতে হলে, নতুন শর্তে মানিয়ে নিতে হবে
••••••

In the business world, it's all about adapt or perish.

বাণিজ্যিক জগতে, সবই অ্যাড্যাপ্ট অর পেরিশ এর উপর নির্ভর করে।

••••••

বাণিজ্যিক জগতে, সবই অ্যাড্যাপ্ট অর পেরিশ এর উপর নির্ভর করে।

••••••
#3934
-
••••••
a blank slate
idiom
(এ ব্ল্যাঙ্ক স্লেট)
••••••
a person with no prior knowledge or experience
••••••
একজন ব্যক্তি যার পূর্বের কোন জ্ঞান বা অভিজ্ঞতা নেই
••••••

He came to the school like a blank slate.

হি কেম টু দ্য স্কুল লাইক এ ব্ল্যাঙ্ক স্লেট

••••••

সে স্কুলে একটি ব্ল্যাঙ্ক স্লেট এর মতো এসেছিল।

••••••
#3935
-
••••••
teach an old dog new tricks
idiom
(টিচ আন ওল্ড ডগ নিউ ট্রিকস)
••••••
to try to teach someone something that is difficult for them to learn due to their age or experience
••••••
কাউকে এমন কিছু শেখানোর চেষ্টা করা যা তার বয়স বা অভিজ্ঞতার কারণে শিখতে কঠিন
••••••

It's hard to teach an old dog new tricks, but I'll try.

ইটস হার্ড টু টিচ আ ওল্ড ডগ নিউ ট্রিকস, বাট আই'ল ট্রাই।

••••••

এটা একটি পুরনো কুকুরকে নতুন কৌশল শেখানো কঠিন, তবে আমি চেষ্টা করব।

••••••
#3936
-
••••••
Stand your ground
idiom
(স্ট্যান্ড ইয়োর গ্রাউন্ড)
••••••
to remain firm in your beliefs or decisions despite opposition
••••••
বিপরীত মতের বা প্রতিরোধের পরেও আপনার বিশ্বাস বা সিদ্ধান্তে দৃঢ় থাকা
••••••

Even though they disagreed, he decided to stand his ground and not back down.

ইভেন থো দে ডিসএগ্রীড, হি ডিসাইডেড টু স্ট্যান্ড হিজ গ্রাউন্ড অ্যান্ড নট ব্যাক ডাউন।

••••••

তারা অসম্মতি জানালেও, তিনি স্ট্যান্ড ইয়োর গ্রাউন্ড করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন এবং পিছিয়ে যাননি।

••••••
#3937
-
••••••
get one's ducks in a row
idiom
(গেট ওয়ান'স ডাক্স ইন আ রো)
••••••
to organize things in a proper and efficient way
••••••
কিছু সুষ্ঠুভাবে এবং দক্ষতার সাথে সংগঠিত করা
••••••

Before we begin, we need to get our ducks in a row and finalize the plan.

আমরা শুরু করার আগে, আমাদের গেট ওয়ান'স ডাক্স ইন আ রো করতে হবে এবং পরিকল্পনা চূড়ান্ত করতে হবে।

••••••

আমরা শুরু করার আগে, আমাদের গেট ওয়ান'স ডাক্স ইন আ রো করতে হবে এবং পরিকল্পনা চূড়ান্ত করতে হবে।

••••••
#3938
-
••••••
dot the i's and cross the t's
idiom
(ডট দ্য আই'স অ্যান্ড ক্রস দ্য টি'স)
••••••
to pay attention to small details or finalize things perfectly
••••••
ছোট ছোট বিশদে মনোযোগ দেওয়া বা সবকিছু নিখুঁতভাবে চূড়ান্ত করা
••••••

Before the presentation, we need to dot the i's and cross the t's.

প্রেজেন্টেশন শুরু হওয়ার আগে, আমাদের ডট দ্য আই'স অ্যান্ড ক্রস দ্য টি'স করতে হবে।

••••••

প্রেজেন্টেশন শুরু হওয়ার আগে, আমাদের ডট দ্য আই'স অ্যান্ড ক্রস দ্য টি'স করতে হবে।

••••••
#3939
-
••••••
to put one's foot in one's mouth
idiom
(টু পুট ওয়ান’স ফুট ইন ওয়ান’স মাউথ)
••••••
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
••••••
ভুল করে বিব্রতকর কিছু বলা
••••••

I really put my foot in my mouth when I mentioned her ex-boyfriend.

আই রিয়েলি পুট মাই ফুট ইন মাই মাউথ হোয়েন আই মেনশনড হার এক্স-বয়ফ্রেন্ড।

••••••

তার প্রাক্তন প্রেমিকের কথা তুলেই আমি বড় ভুল করেছিলাম।

••••••
#3940
-
••••••
to drop the ball
idiom
(টু ড্রপ দ্য বল)
••••••
to make a mistake; to fail at something important
••••••
ভুল করা; গুরুত্বপূর্ণ কিছুতে ব্যর্থ হওয়া
••••••

He really dropped the ball by forgetting the meeting.

হি রিয়েলি ড্রপড দ্য বল বাই ফরগেটিং দ্য মিটিং।

••••••

সে মিটিংটা ভুলে গিয়ে বড় ভুল করেছে।

••••••
#3941
-
••••••
to mess up
idiom
(টু মেস আপ)
••••••
to make a mistake or do something badly
••••••
ভুল করা বা কোনো কাজ খারাপভাবে করা
••••••

Don’t mess up the report again this time.

ডোন’t মেস আপ দ্য রিপোর্ট অ্যাগেইন দিস টাইম।

••••••

এইবার রিপোর্টটা আবার গণ্ডগোল কোরো না।

••••••
#3942
-
••••••
to make a blunder
idiom
(টু মেক আ ব্লান্ডার)
••••••
to make a very big or stupid mistake
••••••
একটি বড় বা বোকামিপূর্ণ ভুল করা
••••••

The company made a blunder by ignoring customer feedback.

দ্য কোম্পানি মেড আ ব্লান্ডার বাই ইগনোরিং কাস্টমার ফিডব্যাক।

••••••

গ্রাহকের মতামত উপেক্ষা করে কোম্পানিটি বড় ভুল করেছিল।

••••••
#3943
-
••••••
to blow it
idiom
(টু ব্লো ইট)
••••••
to ruin a chance or opportunity by mistake
••••••
ভুল করে সুযোগ নষ্ট করা
••••••

He blew it by arriving late to the interview.

হি ব্লু ইট বাই অ্যারাইভিং লেট টু দ্য ইন্টারভিউ।

••••••

সে সাক্ষাৎকারে দেরিতে এসে সুযোগটা নষ্ট করেছিল।

••••••
#3944
-
••••••
to screw up
idiom
(টু স্ক্রু আপ)
••••••
to make a serious mistake or spoil something
••••••
গুরুতর ভুল করা বা কিছু নষ্ট করে ফেলা
••••••

I really screwed up the presentation.

আই রিয়েলি স্ক্রুড আপ দ্য প্রেজেন্টেশন।

••••••

আমি প্রেজেন্টেশনটা একদম গণ্ডগোল করে ফেলেছি।

••••••
#3945
-
••••••
to goof up
idiom
(টু গুফ আপ)
••••••
to make a silly or careless mistake
••••••
বোকামি বা অসাবধানতাজনিত ভুল করা
••••••

She goofed up the numbers in the report.

শি গুফড আপ দ্য নাম্বারস ইন দ্য রিপোর্ট।

••••••

সে রিপোর্টের সংখ্যাগুলো ভুল করে ফেলেছিল।

••••••
#3946
-
••••••
to burn one's fingers
idiom
(টু বার্ন ওয়ান’স ফিঙ্গারস)
••••••
to suffer from a bad experience or mistake
••••••
ভুলের কারণে খারাপ অভিজ্ঞতার সম্মুখীন হওয়া
••••••

He burned his fingers investing in that fake company.

হি বার্নড হিজ ফিঙ্গারস ইনভেস্টিং ইন দ্যাট ফেক কোম্পানি।

••••••

সে ভুয়া কোম্পানিতে বিনিয়োগ করে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছিল।

••••••
#3947
-
••••••
to make a boo-boo
idiom
(টু মেক আ বুউ-বুউ)
••••••
to make a small or funny mistake
••••••
একটি ছোট বা হাস্যকর ভুল করা
••••••

Oops, I made a boo-boo and sent the wrong file!

উপস, আই মেড আ বুউ-বুউ অ্যান্ড সেন্ট দ্য রং ফাইল!

••••••

ওহ, আমি ভুল করে ভুল ফাইল পাঠিয়ে ফেলেছি!

••••••
#3948
-
••••••
to bite off more than you can chew
idiom
(টু বাইট অফ মোর দ্যান ইউ ক্যান চিউ)
••••••
to take on a task that is too difficult
••••••
অতিরিক্ত বা অসম্ভব দায়িত্ব নেওয়া
••••••

He bit off more than he could chew by promising to finish the work alone.

হি বিট অফ মোর দ্যান হি কুড চিউ বাই প্রমিসিং টু ফিনিশ দ্য ওয়ার্ক অ্যালোন।

••••••

একাই কাজ শেষ করার প্রতিশ্রুতি দিয়ে সে অতিরিক্ত দায়িত্ব নিয়েছিল।

••••••
#3949
-
••••••
do time
idiom
(ডু টাইম)
••••••
to spend time in prison
••••••
কারাদণ্ড ভোগ করা
••••••

He had to do time for his crimes.

হি হ্যাড টু ডু টাইম ফর হিজ ক্রাইমস।

••••••

নিজের অপরাধের জন্য তাকে কারাভোগ করতে হয়েছিল।

••••••
#3950
-
••••••
crime doesn’t pay
idiom
(ক্রাইম ডাজন’ট পে)
••••••
committing crimes ultimately brings trouble rather than benefit
••••••
অপরাধ শেষ পর্যন্ত উপকার নয়, ক্ষতি বয়ে আনে
••••••

Crime doesn’t pay; he ended up losing everything.

ক্রাইম ডাজন’ট পে; হি এনডেড আপ লুজিং এভরিথিং।

••••••

‘অপরাধে লাভ নেই’; শেষ পর্যন্ত সে সবকিছু হারিয়েছে।

••••••
#3951
-
••••••
let someone off the hook
idiom
(লেট সামওয়ান অফ দ্য হুক)
••••••
to release someone from blame or punishment
••••••
কাউকে দোষ বা শাস্তি থেকে মুক্ত করা
••••••

The judge decided to let him off the hook with a warning.

দ্য জাজ ডিসাইডেড টু লেট হিম অফ দ্য হুক উইথ আ ওয়ার্নিং।

••••••

বিচারক সতর্ক করে তাকে মুক্তি দিয়েছিলেন।

••••••
#3952
-
••••••
in cold blood
idiom
(ইন কোল্ড ব্লাড)
••••••
without emotion or pity; deliberately cruelly
••••••
নির্মমভাবে; বিন্দুমাত্র সহানুভূতি ছাড়াই
••••••

The victim was murdered in cold blood.

দ্য ভিকটিম ওয়াজ মার্ডারড ইন কোল্ড ব্লাড

••••••

ভিকটিমকে নির্মমভাবে হত্যা করা হয়েছিল।

••••••
#3953
-
••••••
keep it up
idiom
(কিপ ইট আপ)
••••••
to continue doing something well
••••••
ভালো কাজটি চালিয়ে যাওয়া
••••••

You’re doing great with your studies—keep it up!

ইউ’আর ডুইং গ্রেট উইথ ইয়োর স্টাডিজ—কিপ ইট আপ!

••••••

তুমি পড়াশোনায় দারুণ করছো—এভাবেই চালিয়ে যাও!

••••••
#3954
-
••••••
chin up, soldier
idiom
(চিন আপ, সোলজার)
••••••
to stay brave and strong in difficult situations
••••••
কঠিন পরিস্থিতিতে সাহসী ও দৃঢ় থাকা
••••••

Chin up, soldier, things will get better soon.

চিন আপ, সোলজার, থিংস উইল গেট বেটার সুন।

••••••

মনোবল রাখো সৈনিক, খুব শিগগিরই সব ভালো হয়ে যাবে।

••••••
#3955
-
••••••
believe in yourself
idiom
(বিলিভ ইন ইয়োরসেলফ)
••••••
to have confidence in your own abilities
••••••
নিজের সক্ষমতার ওপর বিশ্বাস রাখা
••••••

Believe in yourself and you can achieve anything.

বিলিভ ইন ইয়োরসেলফ অ্যান্ড ইউ ক্যান অ্যাচিভ এনিথিং।

••••••

নিজের ওপর বিশ্বাস রাখো, আর তুমি সবকিছু অর্জন করতে পারবে।

••••••
#3956
-
••••••
keep your head up
idiom
(কিপ ইয়োর হেড আপ)
••••••
to remain confident and strong during hardships
••••••
বিপদের সময় আত্মবিশ্বাসী ও দৃঢ় থাকা
••••••

Keep your head up, better days are coming.

কিপ ইয়োর হেড আপ, বেটার ডেইজ আর কামিং।

••••••

মনোবল রাখো, ভালো দিন আসছে।

••••••
#3957
-
••••••
never say never
idiom
(নেভার সে নেভার)
••••••
to encourage someone to stay hopeful and not give up
••••••
কারও আশা না হারাতে ও হাল না ছাড়তে উৎসাহ দেওয়া
••••••

Never say never—you might succeed next time.

নেভার সে নেভার—ইউ মাইট সাকসিড নেক্সট টাইম।

••••••

হাল ছাড়ো না—পরের বার তুমি সফল হতে পারো।

••••••
#3958
-
••••••
stay strong
idiom
(স্টে স্ট্রং)
••••••
to remain courageous and confident despite difficulties
••••••
বাধা সত্ত্বেও সাহসী ও আত্মবিশ্বাসী থাকা
••••••

Whatever happens, stay strong and keep moving forward.

হোয়াটএভার হ্যাপেন্স, স্টে স্ট্রং অ্যান্ড কিপ মুভিং ফরওয়ার্ড।

••••••

যাই ঘটুক, দৃঢ় থাকো এবং এগিয়ে চলো।

••••••
#3959
-
••••••
breathe in
idiom
(ব্রিদ ইন)
••••••
to inhale air deeply
••••••
গভীরভাবে শ্বাস নেওয়া
••••••

Take a moment to breathe in before you speak.

টেক আ মোমেন্ট টু ব্রিদ ইন বিফোর ইউ স্পিক।

••••••

বলবার আগে এক মুহূর্ত ধরে গভীর শ্বাস নাও।

••••••