☝️finger (fīnggé)

noun
/ˈfɪŋ.ɡər/
手指 (shǒuzhǐ)

含义

one of the five long parts of the hand
any of the four long thin parts of the hand (or five, if the thumb is included)
含义翻译
手的五个长部分之一
shǒu de wǔ gè zhǎng bùfen zhī yī

例句

He wore a gold ring on his finger.

他戴着一枚金戒指在手指上。
Tā dàizhe yī méi jīn jièzhǐ zài shǒuzhǐ shàng.

She pointed with her finger to show the direction to the museum.

她用手指指向博物馆的方向。
Tā yòng shǒuzhǐ zhǐxiàng bówùguǎn de fāngxiàng.

示例表达

keep your fingers crossed
交叉手指
jiāochā shǒuzhǐ

同义词

digit, thumb, hand, knuckle, pointer, appendage, extremity
条目 1
digit, thumb, hand, knuckle, pointer
条目 2
digit, pointer, appendage, extremity

反义词

palm, fist, hand, thumb
条目 1
palm, fist
条目 2
palm, fist, hand, thumb

搭配词

finger print, point a finger, ring finger, finger food, index finger
条目 1
finger print, point a finger, ring finger, finger food
条目 2
index finger, ring finger, finger food

更多例句

The mirror was covered with fingerprints.

镜子上布满了指纹。
Jingzi shang buman le zhiwen.

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces

一个孩子在上一年级之前学会了系鞋带,他的父亲坐在地板上陪着他,一步一步地向他展示兔子耳朵的方法,虽然他的小手指在与鞋带搏斗,但男孩耐心地一次又一次地尝试
Yi ge haizi zai shang yi nianji zhiqian xuehui le xi xiedai, ta de fuqin zuo zai diban shang peizhe ta, yibu yibu di xiang ta zhanshi tuzi erduo de fangfa, suiran ta de xiao shouzhi zai yu xiedai bodou, dan nanhai naixin di yi ci you yi ci di changshi

A man teaches himself to play the guitar using free lessons on the internet after buying an inexpensive acoustic guitar from a second-hand music shop and he practices basic chords every evening in his living room after dinner struggling at first with sore fingers and wrong notes

在一家二手乐器店买了一把便宜的木吉他后,一个男人利用互联网上的免费课程自学弹吉他,并且他每天晚饭后都在客厅里练习基本和弦,起初由于手指疼痛和音符错误而挣扎
Zai yi jia ershou yueqidian maile yi ba pianyi de mujita hou, yi ge nanren liyong hulianwang shang de mianfei kecheng zixue tan jita, bingqie ta meitian wanfan hou dou zai keting li lianxi jiben hexian, qichu youyu shouzhi tengtong he yinfu cuowu er zhengzha

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own

一个孩子在上一年级之前学会了系鞋带,他的父亲坐在地板上陪着他,一步一步地向他展示兔子耳朵的方法,虽然他的小手指在与鞋带搏斗,但男孩耐心地一次又一次地尝试,直到他最终自己系出一个整洁的蝴蝶结
Yi ge haizi zai shang yi nianji zhiqian xuehui le xi xiedai, ta de fuqin zuo zai diban shang peizhe ta, yibu yibu di xiang ta zhanshi tuzi erduo de fangfa, suiran ta de xiao shouzhi zai yu xiedai bodou, dan nanhai naixin di yi ci you yi ci di changshi, zhidao ta zuizhong ziji xi chu yi ge zhengjie de hudiejie

A man teaches himself to play the guitar using free lessons on the internet after buying an inexpensive acoustic guitar from a second-hand music shop and he practices basic chords every evening in his living room after dinner struggling at first with sore fingers and wrong notes but gradually improving over several months

在一家二手乐器店买了一把便宜的木吉他后,一个男人利用互联网上的免费课程自学弹吉他,并且他每天晚饭后都在客厅里练习基本和弦,起初由于手指疼痛和音符错误而挣扎,但在几个月的时间里逐渐进步
Zai yi jia ershou yueqidian maile yi ba pianyi de mujita hou, yi ge nanren liyong hulianwang shang de mianfei kecheng zixue tan jita, bingqie ta meitian wanfan hou dou zai keting li lianxi jiben hexian, qichu youyu shouzhi tengtong he yinfu cuowu er zhengzha, dan zai ji ge yue de shijian li zhujian jinbu

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own and jumps up with a huge smile on his face

一个孩子在上一年级之前学会了系鞋带,他的父亲坐在地板上陪着他,一步一步地向他展示兔子耳朵的方法,虽然他的小手指在与鞋带搏斗,但男孩耐心地一次又一次地尝试,直到他最终自己系出一个整洁的蝴蝶结,并带着巨大的笑容跳了起来
Yi ge haizi zai shang yi nianji zhiqian xuehui le xi xiedai, ta de fuqin zuo zai diban shang peizhe ta, yibu yibu di xiang ta zhanshi tuzi erduo de fangfa, suiran ta de xiao shouzhi zai yu xiedai bodou, dan nanhai naixin di yi ci you yi ci di changshi, zhidao ta zuizhong ziji xi chu yi ge zhengjie de hudiejie, bing daizhe juda de xiaorong tiao le qilai

A man teaches himself to play the guitar using free lessons on the internet after buying an inexpensive acoustic guitar from a second-hand music shop and he practices basic chords every evening in his living room after dinner struggling at first with sore fingers and wrong notes but gradually improving over several months until he can play his favorite songs from start to finish

在一家二手乐器店买了一把便宜的木吉他后,一个男人利用互联网上的免费课程自学弹吉他,并且他每天晚饭后都在客厅里练习基本和弦,起初由于手指疼痛和音符错误而挣扎,但在几个月的时间里逐渐进步,直到他能从头到尾弹奏他最喜欢的歌曲
Zai yi jia ershou yueqidian maile yi ba pianyi de mujita hou, yi ge nanren liyong hulianwang shang de mianfei kecheng zixue tan jita, bingqie ta meitian wanfan hou dou zai keting li lianxi jiben hexian, qichu youyu shouzhi tengtong he yinfu cuowu er zhengzha, dan zai ji ge yue de shijian li zhujian jinbu, zhidao ta neng cong tou dao wei tanzou ta zui xihuan de gequ

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own and jumps up with a huge smile on his face then runs to show his mother what he has learned

一个孩子在上一年级之前学会了系鞋带,他的父亲坐在地板上陪着他,一步一步地向他展示兔子耳朵的方法,虽然他的小手指在与鞋带搏斗,但男孩耐心地一次又一次地尝试,直到他最终自己系出一个整洁的蝴蝶结,并带着巨大的笑容跳了起来,然后跑去向他的母亲展示他学到了什么
Yi ge haizi zai shang yi nianji zhiqian xuehui le xi xiedai, ta de fuqin zuo zai diban shang peizhe ta, yibu yibu di xiang ta zhanshi tuzi erduo de fangfa, suiran ta de xiao shouzhi zai yu xiedai bodou, dan nanhai naixin di yi ci you yi ci di changshi, zhidao ta zuizhong ziji xi chu yi ge zhengjie de hudiejie, bing daizhe juda de xiaorong tiao le qilai, ranhou pao qu xiang ta de muqin zhanshi ta xuedao le shenme

A man teaches himself to play the guitar using free lessons on the internet after buying an inexpensive acoustic guitar from a second-hand music shop and he practices basic chords every evening in his living room after dinner struggling at first with sore fingers and wrong notes but gradually improving over several months until he can play his favorite songs from start to finish and surprises his family with a performance at a holiday gathering.

在一家二手乐器店买了一把便宜的木吉他后,一个男人利用互联网上的免费课程自学弹吉他,并且他每天晚饭后都在客厅里练习基本和弦,起初由于手指疼痛和音符错误而挣扎,但在几个月的时间里逐渐进步,直到他能从头到尾弹奏他最喜欢的歌曲,并在节日聚会上用一场表演给他的家人带来惊喜。
Zai yi jia ershou yueqidian maile yi ba pianyi de mujita hou, yi ge nanren liyong hulianwang shang de mianfei kecheng zixue tan jita, bingqie ta meitian wanfan hou dou zai keting li lianxi jiben hexian, qichu youyu shouzhi tengtong he yinfu cuowu er zhengzha, dan zai ji ge yue de shijian li zhujian jinbu, zhidao ta neng cong tou dao wei tanzou ta zui xihuan de gequ, bing zai jieri juhui shang yong yi chang biaoyan gei ta de jiaren dailai jingxi.

A child learns to tie his shoelaces before starting first grade with his father sitting beside him on the floor showing him the bunny ears method step by step and the boy tries again and again patiently even though his small fingers struggle with the laces until he finally makes a neat bow on his own and jumps up with a huge smile on his face then runs to show his mother what he has learned feeling like he has accomplished something truly important.

一个孩子在上一年级之前学会了系鞋带,他的父亲坐在地板上陪着他,一步一步地向他展示兔子耳朵的方法,虽然他的小手指在与鞋带搏斗,但男孩耐心地一次又一次地尝试,直到他最终自己系出一个整洁的蝴蝶结,并带着巨大的笑容跳了起来,然后跑去向他的母亲展示他学到了什么,感觉自己完成了一件真正重要的事情。
Yi ge haizi zai shang yi nianji zhiqian xuehui le xi xiedai, ta de fuqin zuo zai diban shang peizhe ta, yibu yibu di xiang ta zhanshi tuzi erduo de fangfa, suiran ta de xiao shouzhi zai yu xiedai bodou, dan nanhai naixin di yi ci you yi ci di changshi, zhidao ta zuizhong ziji xi chu yi ge zhengjie de hudiejie, bing daizhe juda de xiaorong tiao le qilai, ranhou pao qu xiang ta de muqin zhanshi ta xuedao le shenme, ganjiao ziji wancheng le yi jian zhenzheng zhongyao de shiqing.

相关词汇

a thing that is or is likely to be wrongly perceived or interpreted; a false idea or belief
social superiority as demonstrated by polite and refined manners; the quality of being well-mannered...
A line of writing in poetry; a section of a song or poem.
A reason or set of reasons given with the aim of persuading others that an action or idea is right o...
the action of speaking or acting on behalf of someone or something
a state of conflict between different countries or groups

探索更多