Lesson 71
/
/

Lesson 71 - 遮罩切换

表情符号
单词 Images 翻译 过去时 过去分词 第三人称单数 动名词 含义 例句 例句翻译 示例表达 示例表达含义 示例表达翻译 同义词 反义词 搭配词 助记符
🎬
••••••
/ˈmuːvi/
noun
(海皮尼斯)
••••••
- ••••••
幸福
xìng fú
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A motion picture or film shown in a cinema or on television.
••••••

We watched a movie together last night.

••••••
当她获得奖项时,她无法掩饰自己的幸福。
Dāng tā huò dé jiǎng xiàng shí, tā wú fǎ yǎn shì zì jǐ de xìng fú.
••••••

movie night

••••••
An informal gathering to watch films together.
••••••
追求幸福
zhuī qiú xìng fú
••••••
film, picture, motion picture, flick
••••••
reality, documentary
••••••
watch a movie, movie theater, movie star, movie ticket
••••••
幸福就像是幸福感的体现,带来愉快。
••••••
😭
••••••
/ˈmuːvɪŋ/
adjective
(mù bǐng)
••••••
- ••••••
感人
gan ren
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
causing strong feelings, especially of sympathy or sadness
••••••

Her speech was so moving that everyone cried.

••••••
她的演讲如此感人,以至于每个人都哭了。
Ta de yanjiang ruci ganren, yi zhi yu meige ren dou ku le.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
touching, emotional, poignant, stirring
••••••
unemotional, indifferent, cold
••••••
moving speech, moving story, moving moment
••••••
感人之事,触动心灵,令人流泪。
••••••
👨
••••••
/ˈmɪstər/
title
(米斯特)
••••••
- ••••••
先生
xiānsheng
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a title used before a man's name
••••••

Mr. Rahman is our new teacher.

••••••
先生拉赫曼是我们的新老师。
Xiānsheng Rahman shì wǒmen de xīn lǎoshī.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
sir, mister, gentleman
••••••
mrs, ms
••••••
Mr President, Mr Smith, Mr Chairman
••••••
先生表示 Mr,用于男性名字前。
••••••
👩
••••••
/ˈmɪsɪz/
title
(mī sī sī)
••••••
- ••••••
夫人
fūrén
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a title used before a married woman's name
••••••

Mrs. Karim is the headmistress of the school.

••••••
夫人卡里姆是学校的校长。
Fūrén Kǎlǐm shì xuéxiào de xiàozhǎng.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
madam, missus, lady
••••••
mr, ms
••••••
Mrs Smith, Mrs President, Mrs Brown
••••••
夫人是已婚女性的头衔,类似于英语中的Mrs.
••••••
👩‍💼
••••••
/mɪz/
title
(米兹)
••••••
- ••••••
女士
nüshi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a title used before a woman's name, regardless of marital status
••••••

Ms. Akter will give a speech at the seminar.

阿克特女士将在研讨会上发表演讲。
••••••
阿克特女士将在研讨会上发表演讲。
Akter nǚshì jiāng zài yántǎo huì shàng fābiǎo yǎnjiǎng.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
madam, miss, lady
••••••
mr, mrs
••••••
Ms Johnson, Ms Speaker, Ms Director
••••••
女士 – 用于所有女性的通用称呼。
••••••
💯
••••••
/mʌtʃ/
adjective, adverb, pronoun
(mʌʧ)
••••••
- ••••••
很多
hen duo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a large amount or degree of something
••••••

She doesn’t have much time to finish the project.

••••••
她没有很多时间来完成这个项目。
Ta meiyou henduo shijian lai wancheng zhege xiangmu.
••••••

much ado about nothing

••••••
a lot of fuss about something unimportant
••••••
无谓的喧嚣
wuwei de xuanshao
••••••
a lot, plenty, abundant, great deal
••••••
little, few
••••••
too much, much more, much less, so much
••••••
很多意味着很多 — 很多工作意味着很多努力!
••••••
🪱
••••••
/mʌd/
noun
(mʌd)
••••••
- ••••••
泥土
nítǔ
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
soft, wet earth or soil
••••••

The children were playing in the mud after the rain.

••••••
孩子们在雨后玩泥巴。
Háizimen zài yǔhòu wán níba.
••••••

drag someone's name through the mud

••••••
to damage someone's reputation by saying bad things about them
••••••
把某人的名字拉入泥潭
bǎ mǒu rén de míngzì lārù nítán
••••••
dirt, clay, sludge, muck, soil
••••••
dust, rock, dry land
••••••
mud road, covered in mud, play in the mud, sticky mud
••••••
Mud就是泥土 — 想象自己玩泥巴时说'泥泞'。
••••••
🌧️
••••••
/ˈmʌd.i/
adjective
(मडी)
••••••
- ••••••
泥泞的
nínìng de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
covered in or full of mud; unclear or confused
••••••

The children came back with muddy shoes after playing outside.

••••••
孩子们玩耍后,穿着泥泞的鞋子回来了。
Háizimen wánshuǎ hòu, chuānzhuó nínìng de xiézi huílái le.
••••••

muddy the waters

••••••
to make a situation more confusing or complicated
••••••
弄乱局势
nòng luàn júshì
••••••
dirty, unclear, messy, murky
••••••
clean, clear, pure
••••••
muddy shoes, muddy ground, muddy water, muddy situation
••••••
Muddy表示泥巴覆盖的 – 泥泞的
••••••
🔢
••••••
/ˈmʌl.tɪ.pl̩/
adjective
(多重)
••••••
- ••••••
多个; 多样的; 不同的
duo ge; duoyang de; butong de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
having many parts, elements, or members; numerous
••••••

She suffered multiple injuries in the accident.

••••••
她在事故中受了多次伤。
Tā zài shìgù zhōng shòule duō cì shāng.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
numerous, many, several, various, manifold
••••••
single, sole, individual, unique
••••••
multiple choice, multiple injuries, multiple times
••••••
多样的、多元的,'多重'就是这么来的!
••••••
✖️
••••••
/ˌmʌltɪplɪˈkeɪʃən/
noun
(马尔提普利凯申)
••••••
- ••••••
乘法
chengfa
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the mathematical process of combining numbers to get a product; the act of increasing in number or amount
••••••

Multiplication is one of the basic operations taught in elementary mathematics.

马尔提普利凯申 是 小学 数学 中 教 的 基本 运算 之一。
••••••
乘法是小学数学中的基本运算之一。
chengfa shi xiaoxue shuxue zhong de jiben yunsuan zhiyi
••••••

multiplication table

马尔提普利凯申 表
••••••
a table showing the results of multiplying numbers
••••••
乘法表
chengfa biao
••••••
product, multiplication operation, times operation, arithmetic multiplication
••••••
division, subtraction
••••••
basic multiplication, multiplication table, multiplication problem, multiplication operation
••••••
Multiplication 就是 乘法,numbers 乘起来
••••••
••••••
/ˈmʌltɪplaɪər/
noun
(马尔蒂普莱尔)
••••••
- ••••••
乘数
chengshu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a number or factor by which another number is multiplied; something that increases the effect or value of something else
••••••

In economics, government spending can act as a multiplier for economic growth.

在经济学中,政府支出可以作为一种 multiplier。
••••••
在经济学中,政府支出可以成为经济增长的乘数。
zai jingjixue zhong zhengfu zhichu keyi chengwei jingji zengzhang de chengshu
••••••

multiplier effect

multiplier effect
••••••
the increase in final income arising from any new injection of spending
••••••
乘数效应
chengshu xiaoying
••••••
factor, coefficient, amplifier, booster, increaser
••••••
divisor, reducer, diminisher
••••••
economic multiplier, fiscal multiplier, growth multiplier, multiplier effect
••••••
Multiplier 就是 乘数,能把效果放大。
••••••
✖️
••••••
/ˈmʌltɪplaɪ/
verb
(mʌltɪplaɪ)
••••••
••••••
乘法
chengfa
••••••
multiplied
mʌltɪplaɪd
••••••
multiplied
mʌltɪplaɪd
••••••
multiplies
mʌltɪplaɪz
••••••
multiplying
mʌltɪplaɪɪŋ
••••••
to increase in number; to perform mathematical multiplication
••••••

The bacteria multiply rapidly in warm conditions.

细菌在温暖的条件下迅速繁殖。
••••••
细菌在温暖的条件下迅速繁殖。
Xijun zai wenruan de tiaojian xia xunsu fanzhi
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
increase, reproduce, grow, expand
••••••
divide, decrease, reduce, diminish
••••••
multiply by, multiply together, multiply rapidly, multiply numbers
••••••
乘法就像细菌在温暖环境中繁殖
••••••
🏛️
••••••
/mjuːˈnɪsɪpəl/
adjective
(miuˈnɪsɪpəl)
••••••
- ••••••
市政的
shì zhèng de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
relating to a city or town or its local government
••••••

The municipal authority is responsible for maintaining the park.

••••••
市政当局负责维护公园。
Shì zhèng dāngjú fùzé wéihù gōngyuán.
••••••

municipal government

••••••
local government of a city or town
••••••
市政政府
shì zhèng zhèngfǔ
••••••
civic, local, city, town
••••••
federal, national, state
••••••
municipal authority, municipal service, municipal law, municipal election
••••••
MUNIcipal - 市政的:和市政相关的政府管理职能。
••••••
🏙️
••••••
/ˌmjuːnɪsɪˈpæləti/
noun
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a city or town that has its own local government
••••••

The municipality is planning to build a new library.

••••••
- ••••••

municipality services

••••••
services provided by a city or town authority
••••••
- ••••••
city, town, borough, district
••••••
countryside, rural area
••••••
municipality council, municipality election, municipality authority
••••••
No ••••••
🔪
••••••
/ˈmɜːrdər/
noun, verb
(谋杀)
••••••
- ••••••
谋杀
móushā
••••••
murdered
谋杀了
••••••
murdered
谋杀了
••••••
murders
谋杀
••••••
murdering
谋杀
••••••
the unlawful killing of a person; to kill someone unlawfully and intentionally
••••••

The detective investigated the murder that shocked the town.

侦探调查了这起震惊小镇的谋杀案。
••••••
侦探调查了这起震惊小镇的谋杀案。
zhēntàn diàochá le zhè qǐ zhènjīng xiǎo zhèn de móushā àn.
••••••

murder will out

谋杀真相会大白
••••••
the truth about a crime will eventually be revealed
••••••
谋杀真相会大白
móushā zhēnxiàng huì dàbái
••••••
homicide, killing, assassination, slaughter
••••••
rescue, save
••••••
commit murder, brutal murder, murder case, murder weapon
••••••
Murder 意为谋杀 — Murder 会揭露真相
••••••
💪
••••••
/ˈmʌsl/
noun
(māsīl)
••••••
- ••••••
肌肉
jīròu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a band of fibrous tissue in the body that produces movement; physical strength
••••••

He exercises daily to build strong muscles.

••••••
他每天锻炼以增强肌肉力量。
tā měitiān duànliàn yǐ zēngqiáng jīròu lìliàng.
••••••

flex your muscles

••••••
to show strength or power
••••••
展示你的肌肉
zhǎnshì nǐ de jīròu
••••••
strength, power, force, sinew
••••••
weakness, frailty
••••••
muscle strength, muscle pain, muscle building, flex muscles
••••••
Muscle 意思是肌肉 — 展示你的肌肉,大家都会惊讶!
••••••
🏛️
••••••
/mjuˈziːəm/
noun
(mjuˈziəm)
••••••
- ••••••
博物馆
bówùguǎn
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a building in which objects of historical, scientific, artistic, or cultural interest are stored and exhibited
••••••

We visited the art museum to see the new exhibition.

我们参观了艺术博物馆,欣赏了新的展览。
••••••
我们参观了艺术博物馆,欣赏了新的展览。
Wǒmen cānguānle yìshù bówùguǎn, xīnshǎngle xīn de zhǎnlǎn.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
gallery, exhibition hall, archive, collection
••••••
market, store
••••••
art museum, history museum, science museum, visit museum
••••••
博物馆是人类历史和艺术的宝库。
••••••
🎶
••••••
/ˈmjuːzɪk/
noun
(音乐)
••••••
- ••••••
音乐
yinyue
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
vocal or instrumental sounds combined to produce harmony, melody, or rhythm
••••••

She loves listening to classical music.

••••••
她喜欢听古典音乐。
Ta xihuan ting gudian yinyue.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
melody, tune, composition, song
••••••
silence, quiet, stillness
••••••
classical music, pop music, music industry, music lover
••••••
Music is Yin Yue (音乐) - 音乐 is the Chinese word for music
••••••
🎵
••••••
/ˈmɪzɪkəl/
adjective
(音乐的)
••••••
- ••••••
音乐的
yīnyuè de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
related to or consisting of music
••••••

She has a very musical voice.

••••••
她有一副非常音乐的嗓音。
Tā yǒu yī fù fēicháng yīnyuè de sǎngyīn.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
melodic, harmonic, tuneful, musical
••••••
non-musical, tone-deaf
••••••
musical talent, musical instrument, musical performance
••••••
Musical is like music + AL - Musical is related to music
••••••
🎸
••••••
/mjuːˈzɪʃən/
noun
(mjuːˈzɪʃən)
••••••
- ••••••
音乐家
yīnyuè jiā
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who plays a musical instrument or is musically talented
••••••

He is a talented musician.

••••••
他是一个才华横溢的音乐家。
Tā shì yīgè cáihuá héngyì de yīnyuè jiā.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
performer, artist, instrumentalist, composer
••••••
non-musician, layman
••••••
professional musician, talented musician, aspiring musician
••••••
Musician is someone who plays Music + IAN (like an artist)
••••••
🕌
••••••
/ˈmʊzlɪm/
noun
(穆斯林)
••••••
- ••••••
穆斯林
musilin
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a follower of Islam
••••••

He is a devout Muslim.

••••••
他是一个虔诚的穆斯林。
Tā shì yīgè qiánchéng de mùsīlín.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
Islamic, believer, follower of Islam
••••••
non-Muslim, atheist
••••••
devout Muslim, practicing Muslim, Muslim community
••••••
Muslim is someone who follows ISLAM
••••••
••••••
/mʌst/
verb
(mǎsī)
••••••
- ••••••
必须
bìxū
••••••
musted
mǎsīdé
••••••
musted
mǎsīdé
••••••
musts
mǎsī
••••••
musting
mǎsīng
••••••
to be required or obligated to
••••••

You must complete your homework before you go out.

你必须完成作业,然后才能出去。
••••••
你必须完成作业,然后才能出去。
Nǐ bìxū wánchéng zuòyè, ránhòu cáinéng chūqù.
••••••

must do

必须做
••••••
something that absolutely needs to be done
••••••
必须做
bìxū zuò
••••••
have to, should, need to, required
••••••
can, may, optional
••••••
must do, must see, must have
••••••
必须做!这是必要的。
••••••
🤝
••••••
/ˈmjuːtʃuəl/
adjective
(mjuːtʃuəl)
••••••
- ••••••
相互的
xiānghù de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
felt, shared, or done by two or more people equally
••••••

They have mutual respect for each other.

••••••
他们彼此有相互的尊重。
Tāmen bǐcǐ yǒu xiānghù de zūnzhòng.
••••••

mutual understanding

••••••
shared comprehension between two or more parties
••••••
相互理解
xiānghù lǐjiě
••••••
reciprocal, shared, common, joint, collective
••••••
one-sided, unilateral
••••••
mutual respect, mutual benefit, mutual agreement
••••••
相互意味着平等 - '相' 和 '互' 代表着对等的关系。
••••••
👤
••••••
/maɪ/
pronoun
(mái)
••••••
- ••••••
我的
wǒ de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
used to indicate possession or ownership
••••••

This is my book.

这是我的书。
••••••
这是我的书。
Zhè shì wǒ de shū.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
mine, belonging to me
••••••
your, theirs
••••••
my friend, my house, my idea
••••••
我的书,代表着我的所有权!
••••••
🙋‍♂️
••••••
/maɪˈsɛlf/
pronoun
(máiˈsɛlf)
••••••
- ••••••
我自己
wǒ zìjǐ
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
used for emphasis or to refer to oneself
••••••

I will do it myself.

我会自己做。
••••••
我会自己做。
Wǒ huì zìjǐ zuò.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
me, personally
••••••
someone else
••••••
do it myself, I taught myself, look after myself
••••••
I, MYSELF and I - 我自己做
••••••
🕵️‍♂️
••••••
/mɪˈstɪəriəs/
adjective
(mǐsītéyùsī)
••••••
••••••
神秘
shenmi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
difficult or impossible to understand, explain, or identify
••••••

The island is surrounded by a mysterious fog.

••••••
岛屿被神秘的雾气包围。
Dao yu bei shenmi de wuqi baowei.
••••••

mysterious ways

••••••
unexpected or unexplainable methods or actions
••••••
神秘的方式
shenmi de fangshi
••••••
enigmatic, secretive, puzzling, cryptic, obscure
••••••
clear, obvious
••••••
mysterious stranger, mysterious disappearance, mysterious events
••••••
神秘的事物就像谜一样,神秘即为‘谜’。
••••••
🔍
••••••
/ˈmɪs.tər.i/
noun
(mì shì lǐ)
••••••
- ••••••
谜; 无法理解的事情
mi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
something that is difficult or impossible to understand or explain
••••••

The disappearance of the plane remains a mystery.

飞机失踪仍然是一个谜。
••••••
飞机失踪仍然是一个谜。
Feiji shizong rengran shi yige mi.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
puzzle, enigma, riddle, secret
••••••
certainty, clarity, solution, answer
••••••
solve mystery, unsolved mystery, mystery novel
••••••
一个无人能解的谜题。
••••••
🐉
••••••
/mɪθ/
noun
(mɪθ)
••••••
- ••••••
神话
shenhua
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A traditional story explaining natural or social phenomena, often involving supernatural beings; a widely held but false belief.
••••••

The myth of the phoenix tells of a bird reborn from its ashes.

••••••
凤凰的神话讲述了一只从灰烬中重生的鸟。
Fenghuang de shenhua jiangshu le yi zhi cong huijin zhong chongsheng de niao.
••••••

myth or reality

••••••
Used when questioning whether something is true or just a belief.
••••••
神话还是现实
Shenhua haishi xianshi
••••••
legend, tale, folklore, fable, fiction
••••••
fact, reality, truth
••••••
ancient myth, Greek myth, popular myth, myth about
••••••
Myth = 一个关于错觉的故事,虽然有些可能是真的!
••••••
📌
••••••
/neɪl/
noun, verb
(内尔)
••••••
- ••••••
钉子
dīngzi
••••••
nailed
内尔德
••••••
nailed
内尔德
••••••
nails
内尔斯
••••••
nailing
内尔ing
••••••
a small metal spike driven into wood or other material, or to fasten or fix something with nails
••••••

He nailed the wooden board to the wall.

他把木板钉在墙上。
••••••
他把木板钉在墙上。
tā bǎ mùbǎn dī zài qiáng shàng.
••••••

hit the nail on the head

一钉在钉
••••••
to describe exactly what is causing a situation or problem
••••••
准确描述一个情况或问题的原因
zhǔnquè miáoshù yīgè qíngkuàng huò wèntí de yuányīn
••••••
pin, tack, spike, fasten, attach
••••••
detach, remove, loosen
••••••
hammer a nail, nail polish, nail down, nail it
••••••
钉子就是固定目标,牢固不动。
••••••
🚼
••••••
/ˈneɪkɪd/
adjective
(neikid)
••••••
- ••••••
赤裸
chiluo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
not covered by clothing or without protection
••••••

The child was running naked in the yard.

••••••
孩子在院子里赤裸地跑来跑去。
Haizi zai yuanzi li chiluo de pao lai pao qu.
••••••

the naked truth

••••••
the complete and unembellished truth
••••••
赤裸的真相
chiluo de zhenxiang
••••••
bare, unclothed, exposed, nude
••••••
clothed, covered
••••••
naked body, naked eye, naked truth
••••••
Naked意味着赤裸 – 如果你没有穿衣服,就是赤裸。
••••••
🏷️
••••••
/neɪm/
verb
(nei-mu)
••••••
••••••
命名
mingming
••••••
named
nei-mu-de
••••••
named
nei-mu-de
••••••
names
nei-mu-s
••••••
naming
nei-ming
••••••
to give a title or designation to someone or something
••••••

They decided to name their baby Sarah.

deh deh-sai-dehd tu neim deir beibi sara.
••••••
他们决定把他们的宝宝命名为莎拉。
Tamen jueding ba tamen de baobao mingming wei Shala
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
call, title, designate, label
••••••
unnamed, anonymous
••••••
name baby, brand name, first name, last name
••••••
命名 = Giving a name with respect!
••••••
👉
••••••
/ˈneɪmli/
adverb
(nèi mǐ lì)
••••••
- ••••••
即; 特别是;
ji; tebie shi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
that is to say; specifically; to be precise
••••••

Three cities, namely Paris, London, and Rome, were visited.

三个城市,即巴黎、伦敦和罗马,被参观。
••••••
三个城市,即巴黎、伦敦和罗马,被参观。
San ge chengshi, ji Bali, Lundun he Luoma, bei canguan.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
specifically, particularly, that is, to wit, viz
••••••
generally, broadly, vaguely
••••••
namely that, namely the, namely these, namely those
••••••
In Chinese, '即' (ji) is like saying 'namely' to specify details.
••••••
🎤
••••••
/ˈnæreɪt/
verb
(纳雷特)
••••••
- ••••••
叙述
xushù
••••••
narrated
纳雷特德
••••••
narrated
纳雷特德
••••••
narrates
纳雷特斯
••••••
narrating
纳雷特英
••••••
To tell a story or describe events, often in detail.
••••••

She will narrate the events of her journey to the audience.

她将向观众叙述她旅途中的事件。
••••••
她将向观众叙述她旅途中的事件。
Ta jiang xiang guanzhong xushu ta lütu zhong de shijian.
••••••

narrate a story

讲述故事
••••••
To tell or describe a story to others.
••••••
讲故事
jiang gushi
••••••
tell, recount, describe, relate, detail
••••••
conceal, hide
••••••
narrate a story, narrate events, narrate experiences, narrate history
••••••
Narrate in Chinese means 叙述, meaning to narrate or tell a story.
••••••
📖
••••••
/næˈreɪʃən/
noun
(nareshen)
••••••
- ••••••
叙述
xushu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The act of telling a story or describing events in detail.
••••••

The movie’s narration was done by a famous actor.

电影的叙述由一位著名演员完成。
••••••
电影的叙述由一位著名演员完成。
Dianying de xushu you yi wei zhuming yanyuan wancheng.
••••••

voice narration

声音叙述
••••••
Spoken commentary or storytelling provided through voice.
••••••
声音叙述
Shengyin xushu
••••••
storytelling, recounting, commentary, description
••••••
silence, quiet
••••••
narration of events, narration in movies, narration style, narration voice
••••••
Narration in Chinese is 叙述, meaning telling or describing a story.
••••••
📝
••••••
/ˈnærətɪv/
noun
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A spoken or written account of connected events; a story.
••••••

The novel’s narrative explores themes of identity and freedom.

••••••
- ••••••

control the narrative

••••••
To influence or shape how a story or situation is understood.
••••••
- ••••••
story, account, tale, chronicle, description
••••••
silence, randomness
••••••
narrative style, narrative voice, personal narrative, political narrative
••••••
No ••••••
↔️
••••••
/ˈnær.oʊ/
adjective
(奈罗)
••••••
- ••••••
狭窄的; 限制的; 受限的
xiázhǎi de; xiànzhì de; shòuxiàn de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
having a small width; thin; limited in scope; restricted
••••••

The narrow street was barely wide enough for two cars.

••••••
这条狭窄的街道几乎不足以容纳两辆车。
Zhè tiáo xiázhǎi de jiēdào jīhū bùzú yǐ róngnà liǎng liàng chē.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
thin, slim, tight, confined
••••••
wide, broad, spacious, expansive
••••••
narrow street, narrow margin, narrow escape, narrow minded
••••••
狭窄的街道上两辆车的通过空间非常有限。
••••••
😠
••••••
/ˈnæsti/
adjective
(nàisītí)
••••••
- ••••••
令人不快的
lìng rén bù kuài de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
very unpleasant, unkind, or offensive
••••••

He made a nasty comment about her dress.

••••••
他对她的裙子发表了令人不快的评论。
Tā duì tā de qúnzi fābiǎo le lìng rén bù kuài de pínglùn.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
unpleasant, mean, vile, horrible, rude
••••••
pleasant, kind, nice
••••••
nasty smell, nasty habit, nasty surprise, nasty weather
••••••
Nasty 听起来像‘nàisītí’—意味着令人不快或冒犯。
••••••
🌍
••••••
/ˈneɪʃən/
noun
(内申)
••••••
- ••••••
国家
guójiā
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a large group of people united by common descent, history, culture, or language
••••••

The nation celebrated its independence day with pride.

••••••
国家以自豪的心情庆祝独立日。
Guójiā yǐ zìháo de xīnqíng qìngzhù dúlì rì.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
country, state, land, realm
••••••
individual, province, territory
••••••
nation state, powerful nation, united nation, proud nation
••••••
Nation = Guójiā - Yī ge dà jiātíng, dōu yīqǐ!
••••••
🇳🇱
••••••
/ˈnæʃənəl/
adjective
(nàxiānàl)
••••••
- ••••••
国家的
guójiā de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
relating to a nation, especially its culture, language, or government
••••••

The national anthem was played at the ceremony.

国歌在仪式上播放。
••••••
国歌在仪式上播放。
Guógē zài yíshì shàng bōfàng.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
state, public, governmental, nationalistic
••••••
local, regional, individual
••••••
national identity, national pride, national team, national government
••••••
National is about Guójiā - Guójiā de gē shēng!
••••••
🇺🇳
••••••
/ˈnæʃənəl ˈænθəm/
noun
(纳申纳尔 安瑟姆)
••••••
- ••••••
国歌
guoge
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an official patriotic song of a country, performed at national events and ceremonies
••••••

The national anthem was played before the international match.

泽 纳申纳尔 安瑟姆 沃兹 普雷德 比佛 泽 因特纳申纳尔 马奇。
••••••
国际比赛前演奏了国歌。
Guoji bisai qian yanzou le guoge
••••••

play the national anthem

普雷 纳申纳尔 安瑟姆
••••••
to perform a country’s official patriotic song at a formal or public event
••••••
演奏国歌
yanzou guoge
••••••
state anthem, national song, patriotic anthem, official anthem
••••••
foreign anthem, unofficial song
••••••
sing the national anthem, play the national anthem, national anthem ceremony, official national anthem
••••••
Guo = nation, ge = song—国歌就是 national anthem
••••••
🌍
••••••
/ˌnæʃəˈnæləti/
noun
(næʃəˈnæləti)
••••••
- ••••••
国籍
guójí
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The status of belonging to a particular nation, either by birth or naturalization.
••••••

Her nationality is Canadian, though she was born in France.

••••••
她的国籍是加拿大的,尽管她出生在法国。
Tā de guójí shì jiānádà de, jǐnguǎn tā chūshēng zài fǎguó.
••••••

of all nationalities

••••••
Including people from different nations or backgrounds
••••••
所有国籍的人
suǒyǒu guójí de rén
••••••
citizenship, origin, ethnicity, heritage, identity
••••••
statelessness, foreignness
••••••
dual nationality, acquire nationality, nationality law, nationality status
••••••
国籍 = 国 + 籍,表示你属于哪个国家
••••••
🇺🇳
••••••
/ˈnæʃənəli/
adverb
(纳申纳利)
••••••
- ••••••
在全国范围内
zai quanguo fanwei nei
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
at the level of a whole nation; in a way that involves or affects an entire country
••••••

The policy was implemented nationally to ensure equal benefits for all citizens.

该政策在全国范围内实施,以确保所有公民享有平等的福利。
••••••
该政策在全国范围内实施,以确保所有公民享有平等的福利。
gai zhengce zai quanguo fanwei nei shishi yi qubao suoyou gongmin xiangyou pingdeng de fuli
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
nationwide, countrywide, domestically, federally
••••••
locally, regionally
••••••
nationally recognized, nationally implemented, nationally important, nationally regulated
••••••
nation = 全国 → nationally
••••••
🌍
••••••
/ˈneɪʃənˌwaɪd/
adjective, adverb
(neiˈʃənˌwaɪd)
••••••
- ••••••
全国范围
quanguo fanwei
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
existing or happening throughout an entire nation
••••••

The campaign received nationwide support.

这项运动得到了全国范围的支持。
••••••
这项运动得到了全国范围的支持。
Zhe xiang yundong dedaole quanguo fanwei de zhichi.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
countrywide, national, across the country, all over the nation
••••••
local, regional
••••••
nationwide survey, nationwide network, nationwide strike, nationwide coverage
••••••
Nation + wide = 全国范围; 记住‘nationwide’是指全国范围
••••••
🌍
••••••
/ˈneɪtɪv/
adjective
(内地的)
••••••
- ••••••
本地的
běndì de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Belonging to a person by birth; originating in a particular place.
••••••

He is a native speaker of Bengali.

他是孟加拉语的母语者。
••••••
他是孟加拉语的母语者。
Tā shì mèngjiālā yǔ de mǔyǔ zhě.
••••••

native land

故乡
••••••
the country where a person was born
••••••
故乡
gùxiāng
••••••
indigenous, local, original, natural
••••••
foreign, alien
••••••
native speaker, native language, native culture, native people
••••••
本地的 = 故乡 – 母语者 = 讲自己故乡语言的人
••••••
🌿
••••••
/ˈnætʃərəl/
adjective
(nèi cháo ěr)
••••••
- ••••••
自然的
zìrán de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
existing in or derived from nature; not made or caused by humankind
••••••

She prefers to use natural ingredients in her cooking.

••••••
她更喜欢在烹饪中使用天然的食材。
Tā gèng xǐhuān zài pēngrèn zhōng shǐyòng tiānrán de shícái.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
organic, raw, pure, unprocessed
••••••
artificial, synthetic, man-made
••••••
natural resources, natural beauty, natural selection, natural talent
••••••
Natural = Zìrán de, dōu shì cóng zìrán lái de.
••••••
🌪️
••••••
/ˈnætʃərəl dɪˈzæstər/
noun
(纳丘若 灾斯特)
••••••
- ••••••
自然灾害
ziran zaihai
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a catastrophic event caused by natural processes of the Earth that results in significant damage, destruction, or loss of life
••••••

The coastal town was devastated by a natural disaster.

德 科斯特尔 汤 沃兹 德瓦斯特迪 德 拜 额 纳丘若 灾斯特。
••••••
这座沿海城镇被一场自然灾害摧毁了。
zhe zuo yanhai chengzhen bei yi chang ziran zaihai cuhui le
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
catastrophe, calamity, act of God, natural catastrophe, hazard
••••••
blessing, boon
••••••
natural disaster relief, natural disaster management, natural disaster response, prone to natural disasters
••••••
自然的灾难 = 自然灾害
••••••
🌱
••••••
/ˈnætʃrəli/
adverb
(nàchúrèlì)
••••••
- ••••••
自然地
zìrán de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
In a way that is normal, expected, or without effort.
••••••

He spoke so naturally that everyone felt comfortable.

他讲得如此自然,以至于每个人都感到舒服。
••••••
他讲得如此自然,以至于每个人都感到舒服。
Tā jiǎng dé rúcǐ zìrán, yǐzhì yú měi gèrén dōu gǎndào shūfú.
••••••

naturally enough

自然地足够
••••••
Not surprisingly; as expected
••••••
自然地足够
zìrán de zúgòu
••••••
obviously, surely, normally, effortlessly
••••••
unnaturally, artificially
••••••
behave naturally, speak naturally, occur naturally, naturally gifted
••••••
自然地就像大自然一样,无需努力。
••••••
🌳
••••••
/ˈneɪ.tʃər/
noun
(自然)
••••••
••••••
自然界; 自然世界; 某物的特性或基本品质
ziranjie; ziran shijie; mou wu de texing huo jiben pinzhi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the natural world; the character or basic qualities of something
••••••

Children should spend more time in nature.

••••••
孩子们应该在大自然中度过更多时间。
Haizimen yinggai zai da ziran zhong duoguo geng duo shijian.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
environment, wilderness, outdoors, character
••••••
artificiality, civilization, indoors
••••••
human nature, mother nature, laws of nature
••••••
大自然中的宁静能让人感到放松和清新。
••••••