Lesson 37
/
/

Lesson 37 - 遮罩切换

表情符号
单词 Images 翻译 过去时 过去分词 第三人称单数 动名词 含义 例句 例句翻译 示例表达 示例表达含义 示例表达翻译 同义词 反义词 搭配词 助记符
📧
••••••
/ˈiː.meɪl/
noun, verb
(i-mèil)
••••••
- ••••••
电子邮件
dianzi youjian
••••••
emailed
i-méilèd
••••••
emailed
i-méilèd
••••••
emails
i-méils
••••••
emailing
i-méiling
••••••
messages distributed by electronic means from one computer user to another
••••••

I sent an e-mail to my professor yesterday.

我昨天给我的教授发了一封电子邮件。
••••••
我昨天给我的教授发了一封电子邮件。
wo zuotian gei wode jiaoshou fa le yi feng dianzi youjian.
••••••

check your e-mail

检查你的电子邮件
••••••
to look at your inbox for new messages
••••••
检查你的电子邮件
jiancha nide dianzi youjian
••••••
electronic mail, message, correspondence, digital letter
••••••
letter, postcard
••••••
send an e-mail, receive an e-mail, e-mail address, check e-mail
••••••
电子邮件就是现代邮递,完全电子化的邮件方式
••••••
🧠
••••••
/ˈiːɡoʊ/
noun
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A person's sense of self-importance or self-esteem.
••••••

His fragile ego was hurt by the criticism.

••••••
- ••••••

inflate someone's ego

••••••
to make someone feel more self-important or proud
••••••
- ••••••
self, pride, self-esteem, self-importance
••••••
humility, modesty, selflessness
••••••
big ego, fragile ego, boost ego, hurt ego
••••••
No ••••••
8️⃣
••••••
/eɪt/
number
(eɪt)
••••••
- ••••••
ba
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The number equivalent to the product of two and four; one more than seven.
••••••

There are eight apples in the basket.

••••••
篮子里有八个苹果。
Lanzi li you ba ge pingguo.
••••••

behind the eight ball

••••••
In a difficult or unfavorable situation.
••••••
处于困难境地
Chuyu kunnan jingdi
••••••
octet, VIII, set of eight, group of eight
••••••
seven, nine
••••••
eight years, eight times, group of eight, eight people
••••••
八和数字八相同。
••••••
↔️
••••••
/ˈaɪðər/ or /ˈiːðər/
determiner/pronoun/conjunction/adverb
(艾瑟尔)
••••••
- ••••••
任一
renyi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Used to indicate a choice between two alternatives.
••••••

You can either call me tonight or send me an email.

••••••
你可以今晚打电话给我,或者给我发电子邮件。
Nǐ kěyǐ jīnwǎn dǎ diànhuà gěi wǒ, huòzhě gěi wǒ fā diànzǐ yóujiàn.
••••••

either way

••••••
Whatever happens, the result will be acceptable.
••••••
不管怎样
bùguǎn zěnyàng
••••••
one, the one, any of the two, alternative
••••••
neither
••••••
either side, either way, either option, either choice
••••••
Either意味着任一,就像是茶或咖啡,任一都行。
••••••
📝
••••••
/ɪˈlæbəreɪt/ (verb), /ɪˈlæbərət/ (adjective)
verb, adjective
(伊拉博雷特)
••••••
- ••••••
详细说明 / 设计复杂的
xiángxì shuōmíng / shèjì fùzá de
••••••
elaborated
伊拉博雷特过
••••••
elaborated
伊拉博雷特过
••••••
elaborates
伊拉博雷特斯
••••••
elaborating
伊拉博雷特-ing
••••••
verb: to explain something in detail; adjective: detailed and complicated in design
••••••

She asked him to elaborate on his proposal.

她要求他详细说明他的提议。
••••••
她要求他详细说明他的提议。
Tā yāoqiú tā xiángxì shuōmíng tā de tíyì.
••••••

elaborate on something

详细说明某事
••••••
to give more detail about something
••••••
详细说明某事
xiángxì shuōmíng mǒushì
••••••
explain, expand, illustrate, detailed, intricate
••••••
simplify, summarize, condense
••••••
elaborate design, elaborate plan, elaborate explanation, elaborate details
••••••
伊拉博雷特意味着详细解释某事。
••••••
💪
••••••
/ˈɛl.boʊ/
noun/verb
(艾尔博)
••••••
- ••••••
肘部
zhoubu
••••••
elbowed
艾尔博德
••••••
elbowed
艾尔博德
••••••
elbows
艾尔博斯
••••••
elbowing
艾尔博英
••••••
The joint connecting the forearm and the upper arm; as a verb, to push aside using the elbow.
••••••

He accidentally hit the table with his elbow.

他不小心用肘部撞到了桌子。
••••••
他不小心用肘部撞到了桌子。
Ta bu xiaoxin yong zhoubu zhuangdao le zhuozi.
••••••

rub elbows

摩擦肘部
••••••
To socialize closely with people, often important or famous ones.
••••••
社交接触
shejiao jiechu
••••••
joint, bend, nudge, shove, push
••••••
pull, drag
••••••
elbow joint, elbow room, rub elbows, elbow grease
••••••
肘部意味着肘部,通过摩擦肘部可以社交。
••••••
👴
••••••
/ˈel.dər.li/
adjective
(艾尔德利)
••••••
- ••••••
老年人; 年长的; 老年
aierdeli
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
aged; advanced in years; old
••••••

The elderly man walked slowly with his cane.

••••••
那位年长的男人拿着拐杖慢慢走。
Na wei nian zhang de nan ren na zhe guai zhang man man zou.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
aged, old, senior, ancient
••••••
young, youthful, juvenile
••••••
elderly people, elderly care, elderly population
••••••
Elderly - 'Elderli' 是老年人的代表,像是祖父母。
••••••
🗳️
••••••
/ɪˈlɛkt/
verb
(选举)
••••••
- ••••••
选举
xuǎnjǔ
••••••
elected
当选
••••••
elected
当选
••••••
elects
选举
••••••
electing
选举
••••••
To choose someone for a position or office by voting.
••••••

The citizens elected a new president.

公民选举了新总统。
••••••
公民选举了新总统。
Gōngmín xuǎnjǔle xīn zǒngtǒng.
••••••

elect to

选择做
••••••
To choose or decide to do something.
••••••
选择做
xuǎnzé zuò
••••••
choose, vote, select, appoint, pick
••••••
reject, dismiss, refuse
••••••
elect president, elect leader, elect representative, elect officials
••••••
选举 = 选择选。
••••••
🗳️
••••••
/ɪˈlɛkʃən/
noun
(选举)
••••••
- ••••••
选举
xuanju
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The process of choosing someone for public office by voting.
••••••

The election will be held next month.

••••••
选举将在下个月举行。
Xuanju jiang zai xiage yue juxing.
••••••

election fever

••••••
Excitement and activity surrounding an upcoming election.
••••••
选举热潮
Xuanju rechao
••••••
vote, poll, ballot, selection, referendum
••••••
appointment, selection without voting
••••••
general election, presidential election, election campaign, election results
••••••
Election 是选举 - 投票参加选举,成为选举的一部分。
••••••
🗳️
••••••
/ɪˈlɛktərəl/
adjective
(选举的)
••••••
- ••••••
选举的
xuǎnjǔ de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
related to elections or voting
••••••

The electoral process in the country has been reformed in recent years.

••••••
该国的选举程序在近年来进行了改革。
Gāi guó de xuǎnjǔ chéngxù zài jìnnián lái jìnxíngle gǎigé.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
voting, electoral system, election-related
••••••
non-electoral, non-voting
••••••
electoral process, electoral system, electoral reform
••••••
Electoral relates to voting—think of ballots and voting booths!
••••••
••••••
/ɪˈlɛktrɪk/
adjective
(电的)
••••••
- ••••••
电的
diàn de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Relating to or operated by electricity.
••••••

The room was lit by an electric lamp.

••••••
房间里用电灯照明。
Fángjiān lǐ yòng diàndēng zhàomíng.
••••••

electric atmosphere

••••••
A highly charged or exciting environment.
••••••
电气氛围
diàn qì fēnwéi
••••••
powered, charged, energized, electronic
••••••
manual, mechanical
••••••
electric car, electric power, electric shock, electric current
••••••
Electric意味着电 ⚡, 记住,灯或风扇是用电运行的。
••••••
••••••
/ɪˈlɛktrɪkəl/
adjective
(电的)
••••••
- ••••••
电的
diàn de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
related to electricity or the use of electrical power
••••••

The electrical system in the house needs repair.

••••••
房子的电力系统需要修理。
Fángzi de diànlì xìtǒng xūyào xiūlǐ.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
power, electric, electronic, voltage-related
••••••
non-electric, mechanical
••••••
electrical system, electrical engineer, electrical power, electrical circuit
••••••
电的 = 和电有关 ⚡
••••••
🔌
••••••
/ɪˌlɛkˈtrɪsɪti/
noun
(电力)
••••••
- ••••••
电力
dianli
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A form of energy resulting from the existence of charged particles.
••••••

The storm caused a power cut and we had no electricity.

••••••
风暴导致了停电,我们没有电力。
Fengbao daozhi le tingdian, women meiyou dianli.
••••••

generate electricity

••••••
To produce electrical power.
••••••
产生电力
Chansheng dianli
••••••
power, energy, current, charge
••••••
darkness, powerlessness
••••••
electricity supply, electricity bill, electricity generation, electricity consumption
••••••
电力意味着能量,记住灯和风扇需要电力。
••••••
••••••
/ɪˈlɛktrɪfaɪ/
verb
(伊莱克特里法伊)
••••••
- ••••••
通电; 激动
tong dian; jidong
••••••
electrified
伊莱克特里法伊德
••••••
electrified
伊莱克特里法伊德
••••••
electrifies
伊莱克特里法伊斯
••••••
electrifying
伊莱克特里法英
••••••
to charge with electricity; to excite or thrill intensely
••••••

The speaker's speech electrified the audience.

演讲者的演讲让观众感到兴奋。
••••••
演讲者的演讲让观众感到兴奋。
Yanjiang zhe de yanjian rang guanzhong gandao xingfen
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
excite, thrill, inspire, energize, stimulate
••••••
bore, calm, depress
••••••
electrify the crowd, electrify the audience, electrify the atmosphere
••••••
Electrify = 想象电流流过人群,激动全场
••••••
💻
••••••
/ɪˌlɛkˈtrɒnɪk/
adjective
(电子的)
••••••
- ••••••
电子的
dianzi de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Operating with or produced by the use of electronic devices.
••••••

She bought an electronic keyboard for her music lessons.

••••••
她为她的音乐课买了一台电子键盘。
Tā wèi tā de yīnyuè kè mǎile yī tái diànzǐ jiànpán.
••••••

electronic device

••••••
A device that operates using electronic circuits.
••••••
电子设备
diànzǐ shèbèi
••••••
digital, automated, computerized, high-tech
••••••
manual, mechanical
••••••
electronic device, electronic music, electronic mail, electronic circuit
••••••
Electronic device意味着电子设备 - 就像手机 📱。
••••••
💻
••••••
/ɪˌlɛkˈtrɒnɪks/
noun
(电子学)
••••••
- ••••••
电子学
dianzi xue
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the branch of physics and technology dealing with circuits and devices using transistors, microchips, and other components
••••••

He studied electronics at university.

••••••
他在大学学习电子学。
Ta zai daxue xuexi dianzi xue.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
tech, circuitry, electrotechnology, computing
••••••
mechanics, manual systems
••••••
electronics engineer, consumer electronics, electronics lab, electronics industry
••••••
电子学是关于设备和电路的世界——电视、手机、电脑,统统在一起!
••••••
💃
••••••
/ˈɛlɪɡənt/
adjective
(优雅)
••••••
- ••••••
优雅且精致
yōuyǎ qiě jīngzhì
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
pleasingly graceful and stylish in appearance or manner
••••••

She looked elegant in her evening gown.

••••••
她在晚礼服中看起来优雅。
Tā zài wǎn lǐfú zhōng kàn qǐlái yōuyǎ.
••••••

simple yet elegant

••••••
beautiful and stylish without being complicated
••••••
简单而优雅
jiǎndān ér yōuyǎ
••••••
graceful, stylish, classy, refined, sophisticated
••••••
clumsy, messy, crude
••••••
elegant dress, elegant design, elegant solution, elegant lady
••••••
优雅就是穿着漂亮衣服让人忍不住说'哇!'
••••••
🔬
••••••
/ˈɛlɪmənt/
noun
(元素)
••••••
- ••••••
元素
yuánsù
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A basic or essential part of something; a simple substance that cannot be broken down further.
••••••

Trust is a key element of any strong relationship.

信任是任何强大关系的关键元素。
••••••
信任是任何强大关系的关键元素。
Xìnrèn shì rènhé qiángdà guānxì de guānjiàn yuánsù.
••••••

in one's element

在自己的元素中
••••••
To be in a situation that is natural and comfortable for someone.
••••••
在自己的元素中
Zài zìjǐ de yuánsù zhōng
••••••
component, part, factor, ingredient, aspect
••••••
whole, entirety
••••••
basic element, chemical element, essential element, natural element
••••••
元素意味着基本部分,就像化学中的元素,简单的组成部分。
••••••
📘
••••••
/ˌɛlɪˈmɛntəri/
adjective
(基础的)
••••••
- ••••••
基础的
jīchǔ de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Relating to the basic or fundamental aspects of something; simple or easy to understand.
••••••

She gave an elementary explanation of the problem.

••••••
她给出了一个问题的基础性解释。
Tā gěichūle yīgè wèntí de jīchǔ xìng jiěshì.
••••••

elementary, my dear Watson

••••••
A phrase used to suggest that the solution to a problem is simple.
••••••
基础的,我亲爱的沃森
jīchǔ de, wǒ qīn'ài de wò sēn
••••••
basic, fundamental, simple, introductory, rudimentary
••••••
advanced, complex, sophisticated
••••••
elementary school, elementary knowledge, elementary level, elementary course
••••••
基础的意味着简单和基本,就像英文中的elementary一样。
••••••
🐘
••••••
/ˈɛlɪfənt/
noun
(海皮尼斯)
••••••
- ••••••
幸福
xìngfú
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a very large animal with a trunk, long curved tusks, and thick gray skin, found in Africa and Asia
••••••

The elephant sprayed water over itself with its trunk.

••••••
当她收到奖项时,她无法隐藏自己的幸福。
Dāng tā shōudào jiǎngxiàng shí, tā wúfǎ yǐncáng zìjǐ de xìngfú.
••••••

the elephant in the room

••••••
an obvious problem or issue that people avoid discussing
••••••
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
mammal, giant, pachyderm, tusker
••••••
mouse, insect
••••••
herd of elephants, African elephant, elephant tusks, baby elephant
••••••
幸福就是持续追求满足和快乐的过程!
••••••
⬆️
••••••
/ˈɛlɪveɪt/
verb
(艾列维特)
••••••
••••••
提升
tisheng
••••••
elevated
提升
••••••
elevated
提升
••••••
elevates
提升
••••••
elevating
提升
••••••
To raise or lift something to a higher position; to improve in status, mood, or quality.
••••••

Good music can elevate your mood instantly.

好音乐可以瞬间提升你的情绪。
••••••
好音乐可以瞬间提升你的情绪。
Hao yinyue keyi shunjian tisheng nide qingxu.
••••••

elevate the discussion

提升讨论
••••••
To raise the level of a conversation to a more serious or intelligent one.
••••••
提升讨论
Tisheng taolun
••••••
raise, lift, promote, heighten, uplift
••••••
lower, degrade, depress
••••••
elevate mood, elevate position, elevate status, elevate to
••••••
提升就像坐电梯一样往上升。
••••••
🛗
••••••
/ˈɛləˌveɪtər/
noun
(电梯)
••••••
- ••••••
电梯
dianti
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a machine that carries people or goods up and down between floors in a building
••••••

We took the elevator to the tenth floor.

••••••
我们乘坐电梯到达了第十层。
Wǒmen chéngzuò diàntī dàodále dì shí céng.
••••••

elevator pitch

••••••
a brief, persuasive speech to spark interest in an idea or project
••••••
电梯推销
dianti tuixiao
••••••
lift, hoist, escalator, platform
••••••
stairs, descent
••••••
take the elevator, elevator door, elevator button, elevator ride
••••••
电梯就像 Elevator 一样,往上走,往下走,像 Elevator Pitch 一样激发兴趣!
••••••
••••••
/ˈɛlɪdʒəbl/
adjective
(é lì jí bǎo)
••••••
••••••
合格的
hege de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Qualified or allowed to do or receive something.
••••••

Only members are eligible to vote in the election.

••••••
只有会员才能在选举中投票。
Zhiyou huiyuan cai neng zai xuanju zhong tou piao.
••••••

eligible bachelor

••••••
a man considered suitable for marriage
••••••
合格的单身汉
hege de danshenhan
••••••
qualified, suitable, entitled, acceptable
••••••
ineligible, unqualified, unsuitable
••••••
eligible for, eligible candidate, eligible voter, eligible participant
••••••
Eligible 就是当你符合条件时,你就有资格。
••••••
••••••
/ɪˈlɪməˌneɪt/
verb
(伊利米内特)
••••••
••••••
消除
xiaochu
••••••
eliminated
伊利米内特德
••••••
eliminated
伊利米内特德
••••••
eliminates
伊利米内特斯
••••••
eliminating
伊利米内廷
••••••
To completely remove or get rid of something.
••••••

The new policy aims to eliminate corruption in the system.

新政策旨在消除系统中的腐败。
••••••
新政策旨在消除系统中的腐败。
xin zhengce zhi zai xiaochu xitong zhong de fubai.
••••••

eliminate the competition

消除竞争
••••••
to defeat or remove rivals
••••••
消除竞争
xiaochu jingzheng
••••••
remove, eradicate, abolish, exterminate, wipe out
••••••
include, accept, retain
••••••
eliminate problem, eliminate risk, eliminate waste, eliminate need
••••••
如果你消除错误,你可以得到正确的答案。
••••••
••••••
ɪˌlɪm.ɪˈneɪ.ʃən
noun
(消除)
••••••
••••••
消除
xiaochu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The complete removal or destruction of something.
••••••

The elimination of emissions is a priority.

消除排放是优先事项。
••••••
排放的消除是优先事项。
Paifang de xiaochu shi youxian shixiang.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
removal, eradication
••••••
inclusion, addition
••••••
- ••••••
消除是指完全去除或销毁某物。
••••••
👑
••••••
/ɪˈliːt/ or /eɪˈliːt/
noun
(精英)
••••••
- ••••••
精英
jing ying
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A select group that is superior in terms of ability or qualities.
••••••

Only the elite were invited to the exclusive event.

••••••
只有精英才被邀请参加独家活动。
Zhi you jing ying cai bei yaoqing canjia dujia huodong.
••••••

social elite

••••••
The most powerful or influential members of society.
••••••
社会精英
Shehui jing ying
••••••
aristocracy, upper class, nobility, high society
••••••
commoners, masses
••••••
elite group, elite class, elite athlete, elite institution
••••••
精英就像VIP一样,都是特别的存在。
••••••
••••••
/ɛls/
adverb
(ěr sī)
••••••
- ••••••
还有别的吗
hái yǒu bié de ma
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
In addition; besides.
••••••

Is there anything else you need?

••••••
你还需要其他的吗?
Nǐ hái xūyào qítā de ma?
••••••

or else

••••••
Used to warn of unpleasant consequences if something is not done.
••••••
否则
fǒu zé
••••••
besides, otherwise, additionally, furthermore
••••••
nothing, none
••••••
anything else, someone else, somewhere else, nothing else
••••••
Else 意思是还有别的 ➕ - 就像 'anything else?' 意味着 '还有别的东西吗?'
••••••
🌍
••••••
/ˈɛlswɛr/
adverb
(ɛlswɛr)
••••••
- ••••••
在别的地方
zài bié de dìfāng
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
In, at, or to some other place.
••••••

If you can’t find it here, try looking elsewhere.

••••••
如果你在这里找不到,试着去别的地方找找。
Rúguǒ nǐ zài zhèlǐ zhǎo bù dào, shìzhe qù bié de dìfāng zhǎo zhǎo.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
somewhere else, another place, away, outside
••••••
here, nearby
••••••
go elsewhere, look elsewhere, live elsewhere, seek elsewhere
••••••
Elsewhere 意思是别的地方 → 找不到这里就去别的地方找!
••••••
🚢
••••••
/ɪmˈbɑːrk/
verb
(embark)
••••••
- ••••••
开始
kaishi
••••••
embarked
embarkd
••••••
embarked
embarkd
••••••
embarks
embarks
••••••
embarking
embarking
••••••
to begin a journey, project, or activity
••••••

She decided to embark on a new career in medicine.

她决定开始医学领域的新事业。
••••••
她决定开始医学领域的新事业。
Ta jueding kaishi yixia yixue lingyu de xin shiye.
••••••

embark on a journey

开始一段旅程
••••••
to start an important project or trip
••••••
开始一段旅程
kaishi yixia lvxing
••••••
start, commence, initiate, begin, undertake
••••••
end, finish, conclude
••••••
embark on a journey, embark on a project, embark on an adventure
••••••
船开始旅行
••••••
😳
••••••
/ɪmˈbærəs/
verb
••••••
- •••••• - ••••••
embarrassed
••••••
embarrassed
••••••
embarrasses
••••••
embarrassing
••••••
to cause someone to feel awkward, self-conscious, or ashamed
••••••

His rude comment really embarrassed her in front of everyone.

••••••
- ••••••

embarrass oneself

••••••
to make oneself look foolish or awkward
••••••
- ••••••
humiliate, shame, discomfort, mortify, disconcert
••••••
encourage, comfort, flatter
••••••
feel embarrassed, deeply embarrassed, embarrass someone
••••••
No ••••••
😳
••••••
/ɪmˈbærəst/
adjective
(embarrassed)
••••••
- ••••••
尴尬
gan ga
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
feeling awkward, ashamed, or self-conscious about something
••••••

He felt embarrassed when he forgot her name.

••••••
当他忘记她的名字时,他感到尴尬。
Dang ta wangji tade mingzi shi, ta gandao gan ga.
••••••

embarrassed silence

••••••
an uncomfortable quietness after something awkward happens
••••••
尴尬的沉默
gan ga de chen mo
••••••
ashamed, awkward, uneasy, flustered, humiliated
••••••
confident, proud, relaxed
••••••
feel embarrassed, look embarrassed, deeply embarrassed, embarrassed smile
••••••
Embarrassed 代表尴尬 - 你在做演讲时忘记名字,感到非常尴尬。
••••••
😳
••••••
/ɪmˈbær.ə.sɪŋ/
adjective
(embarrassing)
••••••
- ••••••
尴尬的; 令人不安的; 使羞愧的
gan'ga de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
causing shame or awkwardness; uncomfortable; humiliating
••••••

It was embarrassing when I forgot her name.

当我忘记她的名字时,那真是太尴尬了。
••••••
当我忘记她的名字时,那真是太尴尬了。
Dang wo wangji tade mingzi shi, na zhen shi tai gangan le.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
humiliating, awkward, shameful, uncomfortable
••••••
comfortable, pleasant, dignified, proud
••••••
embarrassing moment, embarrassing situation, embarrassing mistake
••••••
Imagine how 'embarrassing' it is to forget someone's name in Chinese, '尴尬的'.
••••••
😳
••••••
/ɪmˈbærəsmənt/
noun
(embarrassment)
••••••
- ••••••
尴尬
ganga
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a feeling of self-consciousness, shame, or awkwardness
••••••

Her face turned red with embarrassment after the mistake.

••••••
她因错误而羞愧得脸红了。
Ta yin cuowu er xiukui de lianhong le.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
shame, awkwardness, discomfort, humiliation
••••••
pride, confidence, composure
••••••
public embarrassment, social embarrassment, cause embarrassment
••••••
记住 '尴尬' 为 'embarrassment' - 错误后的尴尬感!
••••••
🏛️
••••••
/ˈɛmbəsi/
noun
(ēmbāxī)
••••••
- ••••••
大使馆
dàshǐguǎn
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the official residence or offices of an ambassador
••••••

He works at the French embassy in Dhaka.

他在达卡的法国大使馆工作。
••••••
他在达卡的法国大使馆工作。
Tā zài Dākǎ de Fàguó dàshǐguǎn gōngzuò.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
consulate, diplomatic mission, embassy office
••••••
home, private office
••••••
foreign embassy, embassy staff, embassy office
••••••
大使馆 (embassy) 记住,那里住着大使!
••••••
📎
••••••
/ɪmˈbɛd/
verb
(embed)
••••••
- ••••••
嵌入
qian ru
••••••
embedded
嵌入
••••••
embedded
嵌入
••••••
embeds
嵌入
••••••
embedding
嵌入中
••••••
to fix something firmly into a surrounding mass or context
••••••

The journalist was embedded with the military unit.

记者与军事单位嵌入。
••••••
记者与军事单位嵌入。
Jizhe yu junshi danwei qianru.
••••••

embed in memory

嵌入记忆
••••••
to remain strongly remembered
••••••
嵌入记忆
Qian ru ji yi
••••••
implant, insert, fix, ingrain, lodge
••••••
remove, extract, detach
••••••
embed code, embed in, embedded system, deeply embedded
••••••
Embed 就是把东西嵌入到周围的环境中。
••••••
🌟
••••••
/ɪmˈbɒdi/
verb
(艾姆博迪)
••••••
- ••••••
体现
tixian
••••••
embodied
艾姆博迪德
••••••
embodied
艾姆博迪德
••••••
embodies
艾姆博迪兹
••••••
embodying
艾姆博迪英
••••••
To give tangible or visible form to an idea, quality, or feeling.
••••••

She embodies the spirit of generosity.

她体现了慷慨的精神。
••••••
她体现了慷慨的精神。
Ta tixian le kangkai de jingshen.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
personify, represent, manifest, express, exemplify
••••••
conceal, obscure, suppress
••••••
embody the spirit, embodies values, embodies the idea, embody tradition
••••••
Embody 就是将一个想法装进身体,给它具象的外形。
••••••
🤗
••••••
/ɛmˈbreɪs/
verb
(恩布瑞斯)
••••••
- ••••••
拥抱
yōngbào
••••••
embraced
恩布瑞斯德
••••••
embraced
恩布瑞斯德
••••••
embraces
恩布瑞斯斯
••••••
embracing
恩布瑞斯英
••••••
to hold someone closely in your arms, or to accept or support something willingly
••••••

They embraced each other after a long separation.

他们在长时间的分离后相拥而泣。
••••••
他们在长时间的分离后相拥而泣。
Tāmen zài cháng shíjiān de fēnlí hòu xiāngyōng ér qì.
••••••

embrace change

接受变化
••••••
to accept new ideas or situations willingly
••••••
接受变化
jiēshòu biànhuà
••••••
hug, accept, adopt, welcome, support
••••••
reject, exclude, avoid
••••••
embrace opportunity, embrace culture, embrace diversity, embrace technology
••••••
Brace 代表拥抱,Em + brace → 拥抱
••••••
🌅
••••••
/ɪˈmɜːrdʒ/
verb
••••••
- •••••• - ••••••
emerged
••••••
emerged
••••••
emerges
••••••
emerging
••••••
to come into view or become apparent; to arise or appear from something
••••••

New opportunities will emerge as the industry grows.

••••••
- ••••••

emerge from the shadows

••••••
to become known or visible after being hidden or unknown
••••••
- ••••••
appear, arise, surface, materialize, develop
••••••
disappear, vanish, fade
••••••
emerge from, emerge as, clearly emerge, new trends emerge
••••••
No ••••••
🌱
••••••
/ɪˈmɜːrdʒəns/
noun
(emáo jìng)
••••••
- ••••••
出现
chūxiàn
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the process of coming into view, existence, or prominence
••••••

The emergence of new technologies has transformed communication.

••••••
新技术的出现改变了沟通方式。
Xīn jìshù de chūxiàn gǎibiànle gōutōng fāngshì.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
appearance, rise, development, arrival
••••••
disappearance, decline
••••••
emergence of, sudden emergence, gradual emergence
••••••
Emergence 意味着新的东西的 '出现'。
••••••
🚑
••••••
/ɪˈmɜrdʒənsi/
noun
(yīmàzhènxì)
••••••
••••••
紧急情况
jinji qingkuang
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A serious, unexpected situation that requires immediate action.
••••••

The ambulance arrived quickly in response to the emergency.

••••••
救护车迅速赶到应对紧急情况。
Jiuhu che xunsu gandao yingdui jinji qingkuang.
••••••

emergency room

••••••
A hospital department where urgent cases are treated.
••••••
急诊室
Jizhen shi
••••••
crisis, urgency, disaster, accident
••••••
safety, routine
••••••
emergency services, emergency room, in case of emergency, emergency exit
••••••
Emergency = Jinji (紧急) → 紧急时刻,马上行动!
••••••
💨
••••••
/ɪˈmɪʃən/
noun
(emission)
••••••
••••••
排放
paifang
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The act of releasing something, especially gas, heat, or light.
••••••

Car engines are a major source of carbon emissions.

••••••
汽车发动机是碳排放的主要来源。
Qiche fadongji shi tan paifang de zhuyao laiyuan.
••••••

greenhouse gas emissions

••••••
Gases released into the atmosphere that contribute to climate change.
••••••
温室气体排放
wenshiti qiti paifang
••••••
discharge, release, output, radiation
••••••
absorption, intake
••••••
carbon emission, control emission, emission level, reduce emissions
••••••
Emission = Emit + fang → Emit 表示排出,排放表示释放。
••••••
💨
••••••
/ɪˈmɪt/
verb
(艾米特)
••••••
- ••••••
发射
Fāshè
••••••
emitted
艾米特过
••••••
emitted
艾米特过
••••••
emits
艾米特斯
••••••
emitting
艾米特会
••••••
to send out something such as light, heat, sound, or gas
••••••

The factory emits smoke into the atmosphere.

工厂将烟雾排放到大气中。
••••••
工厂将烟雾排放到大气中。
Gōngchǎng jiāng yānwù páifàng dào dàqì zhōng.
••••••

emit a sigh

发出叹息
••••••
to let out a sound of relief or frustration
••••••
发出叹息
Fāchū tànxī
••••••
release, discharge, exhale, radiate, give off
••••••
absorb, contain, withhold
••••••
emit light, emit sound, emit radiation, emit gas
••••••
发射,像工厂排放烟雾。
••••••
❤️
••••••
/ɪˈmoʊʃən/
noun
(情感)
••••••
- ••••••
情感
qinggan
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A strong feeling such as happiness, sadness, anger, or fear.
••••••

She was overwhelmed with emotion when she heard the news.

••••••
她在听到消息时情感涌上心头。
Ta zai tingdao xiaoxi shi qinggan yong shang xintou.
••••••

mixed emotions

••••••
Conflicting feelings about a situation.
••••••
复杂的情感
Fuza de qinggan
••••••
feeling, sentiment, passion, mood
••••••
apathy, indifference
••••••
show emotion, strong emotion, control emotion, express emotion
••••••
Emotion = E (内心的) + motion (运动) → 情感在我们内心不断运动。
••••••
😭
••••••
/ɪˈmoʊʃənəl/
adjective
(情绪的)
••••••
••••••
情绪的
qíngxù de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Relating to a person’s feelings, or easily affected by them.
••••••

He gave an emotional speech about his childhood.

••••••
他发表了关于自己童年的情绪化演讲。
Tā fābiǎo le guānyú zìjǐ tóngnián de qíngxù huà yǎnjiǎng.
••••••

emotional support

••••••
Comfort and reassurance provided to someone in distress.
••••••
情绪支持
qíngxù zhīchí
••••••
sensitive, passionate, sentimental, expressive
••••••
unemotional, detached, indifferent
••••••
emotional speech, emotional moment, emotional response, emotional support
••••••
Emotional = Emotion + al → 与情感相关 → 情绪的
••••••
💓
••••••
/ɪˈməʊʃənəli/
adverb
(情感上)
••••••
- ••••••
情感上
qínggǎn shàng
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a way that relates to a person's feelings or emotions
••••••

She became emotionally attached to her pet.

••••••
她变得情感上依赖她的宠物。
Tā biàn dé qínggǎn shàng yīlài tā de chǒngwù.
••••••

emotionally drained

••••••
feeling exhausted due to strong emotional experiences
••••••
情感上疲惫
qínggǎn shàng píbèi
••••••
feelingly, sensitively, passionately, sentimentally, affectively
••••••
coldly, indifferently
••••••
emotionally strong, emotionally stable, emotionally attached, emotionally drained
••••••
Emotion + ally = 与某人或某事建立情感上的联系。
••••••
🔍
••••••
/ˈɛmfəsɪs/
noun
(强加)
••••••
••••••
重点
zhòngdiǎn
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
special importance or prominence given to something
••••••

The teacher placed great emphasis on regular practice.

••••••
老师强调了定期练习的重要性。
lǎoshī qiángdiàole dìngqī liànxí de zhòngyào xìng.
••••••

place emphasis on

••••••
to give special importance to something
••••••
给予重点
jǐ yǔ zhòngdiǎn
••••••
stress, importance, weight, significance, priority
••••••
insignificance, triviality
••••••
put emphasis, strong emphasis, emphasis on quality, emphasis added
••••••
用重点来表示强加的意思,重点是让人重视的事物。
••••••
📢
••••••
/ˈɛmfəsaɪz/
verb
(èmfásáiz)
••••••
••••••
强调
qiángdiào
••••••
emphasized
èmfásáizd
••••••
emphasized
èmfásáizd
••••••
emphasizes
èmfásáizes
••••••
emphasizing
èmfásáizing
••••••
to give special importance or attention to something
••••••

She emphasized the need for honesty in her speech.

她强调了她演讲中诚实的重要性。
••••••
她强调了她演讲中诚实的重要性。
Tā qiángdiào le tā yǎnjiǎng zhōng chéngshí de zhòngyào xìng.
••••••

cannot emphasize enough

我们无法强调得足够多
••••••
used to strongly stress the importance of something
••••••
我们无法强调得足够多
Wǒmen wúfǎ qiángdiào dé zúgòu duō
••••••
highlight, stress, underline, accentuate, point out
••••••
downplay, ignore, overlook
••••••
emphasize importance, emphasize need, emphasize role, emphasize strongly
••••••
强调让事情变得更重要,就像写加粗字一样!
••••••
🏰
••••••
/ˈempaɪər/
noun
(ài mǐ ér)
••••••
- ••••••
帝国
dìguó
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a group of countries or regions controlled by one ruler or government
••••••

The Roman Empire lasted for centuries.

••••••
罗马帝国延续了几个世纪。
Luómǎ dìguó yánxùle jǐ gè shìjì.
••••••

build an empire

••••••
to create a large and powerful organization or business
••••••
建立帝国
jiànlì dìguó
••••••
kingdom, realm, dominion, federation, sovereignty
••••••
colony, dependency
••••••
Roman empire, British empire, build an empire, vast empire
••••••
帝国像'帝'(帝王),控制所有领域的权利。
••••••
🔬
••••••
/ɛmˈpɪrɪkəl/
adjective
(恩皮里科)
••••••
••••••
经验的
jingyan de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
based on observation or experience rather than theory
••••••

The theory needs to be supported by empirical data.

••••••
理论需要通过经验数据来支持。
Lilun xuyao tongguo jingyan shuju lai zhichi.
••••••

empirical evidence

••••••
information gained through observation or experiment
••••••
经验证据
jingyan zhengju
••••••
observed, experimental, factual, practical, real
••••••
theoretical, hypothetical
••••••
empirical evidence, empirical research, empirical study, empirical data
••••••
Empirical 意味着基于经验, 就像经验的 (jingyan de)
••••••
👔
••••••
/ɪmˈplɔɪ/
verb
(雇用)
••••••
- ••••••
雇佣
gùyōng
••••••
employed
雇用过
••••••
employed
雇用过
••••••
employs
雇用
••••••
employing
雇用中
••••••
to hire someone to do a job; to use something effectively
••••••

The company plans to employ more engineers next year.

公司计划明年雇用更多的工程师。
••••••
公司计划明年雇用更多的工程师。
Gōngsī jìhuà míngnián gùyòng gèng duō de gōngchéngshī.
••••••

gainful employment

有薪工作
••••••
work that provides a steady income
••••••
有薪工作
yǒu xīn gōngzuò
••••••
hire, recruit, engage, utilize, appoint
••••••
dismiss, fire, discharge
••••••
employ workers, employ staff, employ methods, employ strategies
••••••
Employ意味着雇佣 — 当公司雇佣,你会享受它。
••••••