一个小镇的数字革命

The Digital Revolution in a Small Town

Rahimpur 是一个小镇,something 新的事情即将发生。政府在那里启动了一个数字 development 项目。在这个 circumstance 下,镇上的人们 supposedly 非常兴奋,但许多人不知道 electronic 设备。Karim 是一位年轻的 IT 毕业生,他回到家乡,开始教人们 information 技术。他的 personality 非常友好和耐心,这使他成为了一个完美的老师。首先,他向人们展示了 telephone 的基本功能,然后解释了智能手机的 applicationsAccordingly,他教人们在线 shopping 并向他们展示如何使用数字支付系统。这是传统生活方式和现代技术的 interesting combinationOccasionally,老年人会感到困惑,但 Karim 以 reasonable 的速度教授一切。在镇上的市场 everywhereelectronic 支付系统现在已经开始运行。当地政府给了 Karim permission 来管理一个政府门户,市民可以访问在线服务。因此,许多新的 employment 机会得以创造。年轻人现在从事数字营销和电子商务工作。互联网的 convenience 让人们的生活更加轻松。现在,他们可以享受在线 entertainment 并发展自己的技能。Karim 的倡议将 Rahimpur 转变为一个数字连接的社区。他的工作证明了 development 不仅限于大城市,supposedly 落后的地区也可以拥抱技术。

The Digital Revolution in a Small Town一个小镇的数字革命
/
/

The Digital Revolution in a Small Town一个小镇的数字革命 - 遮罩切换

表情符号
单词 Images 翻译 含义 例句 例句翻译 示例表达 示例表达含义 示例表达翻译 同义词 反义词 搭配词 助记符
➡️
••••••
/əˈkɔːr.dɪŋ.li/
adverb
(əˈkɔr.dɪŋ.li)
••••••
- ••••••
因此; 所以; 根据情况
yīncǐ; suǒyǐ; gēnjù qíngkuàng
••••••
in a way that is appropriate to the particular circumstances; therefore; consequently
••••••

The weather was bad, so the event was cancelled accordingly.

••••••
天气不好,所以活动因此被取消。
Tiānmù bù hǎo, suǒyǐ huódòng yīncǐ bèi qǔxiāo.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
therefore, consequently, thus, hence
••••••
inappropriately, unsuitably
••••••
act accordingly, respond accordingly, plan accordingly
••••••
记住:'accordingly' 表示随着情况而改变的结果。
••••••
📝
••••••
/ˌæplɪˈkeɪʃən/
noun
(应用程序)
••••••
- ••••••
申请 / 应用 / 软件
shenqing / yingyong / ruanjian
••••••
a formal request for something; the act of putting something into operation; or a software program
••••••

She submitted her application for the scholarship.

••••••
她提交了奖学金申请。
Ta tijiao le jiangxuejin shenqing.
••••••

put into application

••••••
to use something practically
••••••
投入应用
tóurù yìngyòng
••••••
request, use, implementation, petition, software
••••••
withdrawal, neglect
••••••
job application, application form, software application, practical application
••••••
Application 是一个请求或应用程序的缩写,两个都有相同的意思。
••••••
📌
••••••
/ˈsɜːrkəmstæns/
noun
(sɜːrkəmstæns)
••••••
- ••••••
情况
qingkuang
••••••
a fact or condition connected with an event or action
••••••

She handled the difficult circumstances bravely.

••••••
她勇敢地应对了困难的情况。
Ta yonggan de yingdui le kunnan de qingkuang.
••••••

under the circumstances

••••••
considering the current situation
••••••
在这种情况下
zai zhe zhong qingkuang xia
••••••
situation, condition, context, factor, state
••••••
certainty, plan
••••••
in difficult circumstances, under the circumstances, favorable circumstances
••••••
Circumstance 意味着情况 - 将情况环绕以记住circumstance。
••••••
🔢
••••••
/ˌkɒmbɪˈneɪʃən/
noun
(组合)
••••••
- ••••••
组合 / 混合
zuhé / hùnhé
••••••
The act of joining or mixing two or more things together.
••••••

This dish is a perfect combination of sweet and spicy flavors.

••••••
这道菜是甜味和辛辣味的完美组合。
Zhè dào cài shì tián wèi hé xīnlà wèi de wánměi zǔhé.
••••••

combination lock

••••••
a lock that opens by turning dials to a particular sequence of numbers
••••••
组合锁
zǔhé suǒ
••••••
blend, mixture, union, fusion, merger
••••••
separation, division
••••••
perfect combination, unique combination, combination lock, combination of factors
••••••
Combination = Com + Bini + shon – 数字组合锁
••••••
🛍️
••••••
/kənˈviː.ni.əns/
noun
(方便)
••••••
- ••••••
便利
bianli
••••••
the state of being able to proceed with something without difficulty; a thing that contributes to an easy way of life
••••••

The convenience of online shopping has changed how people buy products.

••••••
在线购物的便利改变了人们购买产品的方式。
Zaixian gouwu de bianli gaibian le renmen goupiao chanpin de fangshi.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
ease, comfort, advantage, benefit
••••••
inconvenience, difficulty, hardship, trouble
••••••
for your convenience, convenience store, modern convenience
••••••
Bianli = Biao Nian Li, convenient!
••••••
📈
••••••
/dɪˈvɛləpmənt/
noun
(发展)
••••••
••••••
发展
fazhan
••••••
the process of growth, progress, or improvement
••••••

The new project will bring major development to the area.

••••••
这个新项目将为该地区带来重大进展。
Zhège xīn xiàngmù jiāng wèi gāi dìqū dàilái zhòngdà jìnzhǎn.
••••••

real estate development

••••••
the process of building new properties
••••••
房地产发展
fángdìchǎn fāzhǎn
••••••
growth, progress, advancement, improvement
••••••
decline, stagnation
••••••
economic development, software development, personal development, development project
••••••
Development = 发展意味着增长 📈 — 就像城市中不断兴建的新楼房。
••••••
💻
••••••
/ɪˌlɛkˈtrɒnɪk/
adjective
(电子的)
••••••
- ••••••
电子的
dianzi de
••••••
Operating with or produced by the use of electronic devices.
••••••

She bought an electronic keyboard for her music lessons.

••••••
她为她的音乐课买了一台电子键盘。
Tā wèi tā de yīnyuè kè mǎile yī tái diànzǐ jiànpán.
••••••

electronic device

••••••
A device that operates using electronic circuits.
••••••
电子设备
diànzǐ shèbèi
••••••
digital, automated, computerized, high-tech
••••••
manual, mechanical
••••••
electronic device, electronic music, electronic mail, electronic circuit
••••••
Electronic device意味着电子设备 - 就像手机 📱。
••••••
💼
••••••
/ɪmˈplɔɪmənt/
noun
(émpǔlòimènt)
••••••
••••••
就业
jiùyè
••••••
the state of having a paid job or work
••••••

The government is working to increase youth employment.

••••••
政府正在努力增加青年就业机会。
zhèngfǔ zhèngzài nǔlì zēngjiā qīngnián jiùyè jīhuì.
••••••

full employment

••••••
a situation where almost everyone willing to work has a job
••••••
充分就业
chōngfèn jiùyè
••••••
job, work, occupation, profession, livelihood
••••••
unemployment, idleness, joblessness
••••••
seek employment, find employment, employment opportunities, employment rate
••••••
就业意味着工作,工作意味着快乐。
••••••
🎭
••••••
/ˌɛntərˈteɪnmənt/
noun
(娱乐)
••••••
- ••••••
娱乐
yúlè
••••••
something that amuses, pleases, or diverts
••••••

The concert was a great source of entertainment.

••••••
音乐会是一个极好的娱乐来源。
Yīnyuè huì shì yīgè jí hǎo de yúlè láiyuán.
••••••

light entertainment

••••••
amusing or simple shows intended to entertain
••••••
轻松娱乐
qīngsōng yúlè
••••••
amusement, recreation, fun, show, enjoyment
••••••
boredom, dullness
••••••
form of entertainment, entertainment industry, entertainment show, provide entertainment
••••••
电视上的娱乐意味着娱乐观众。
••••••
🌍
••••••
/ˈɛv.ri.wɛər/
adverb
(éwèi wèi'ěr)
••••••
- ••••••
到处
dàochù
••••••
in or to all places
••••••

Tourists can be seen everywhere in the city during summer.

••••••
在夏天,游客们可以在城市的各个地方看到。
Zài xiàtiān, yóukèmen kěyǐ zài chéngshì de gège dìfāng kàn dào.
••••••

here, there, and everywhere

••••••
in all places without exception
••••••
这里,那里,以及到处
Zhè lǐ, nà lǐ, yǐ jí dàochù
••••••
all around, throughout, all over, universally, omnipresently
••••••
nowhere, somewhere
••••••
found everywhere, seen everywhere, spread everywhere, everywhere else
••••••
Everywhere意味着到处-想象你在世界的每个地方!
••••••
ℹ️
••••••
/ˌɪnfərˈmeɪʃən/
noun
(ɪn'fɔːmeɪʃən)
••••••
- ••••••
信息
xìnxī
••••••
Facts or knowledge provided or learned about something.
••••••

The website provides useful information about travel destinations.

••••••
该网站提供有关旅游目的地的有用信息。
Gāi wǎngzhàn tígōng yǒuguān lǚyóu mùdìdì de yǒuyòng xìnxī.
••••••

source of information

••••••
A place or person from which knowledge can be obtained.
••••••
信息来源
xìnxī láiyuán
••••••
data, knowledge, facts, details, intelligence
••••••
ignorance, misinformation
••••••
provide information, gather information, information technology, useful information
••••••
Information = Info + nation, 获取更多信息。
••••••
••••••
/ˈɪntrəstɪŋ/ or /ˈɪntəˌrɛstɪŋ/
adjective
(ɪnˈtɛrɪstɪŋ)
••••••
- ••••••
有趣的
yǒu qù de
••••••
Arousing curiosity or attention; holding one’s interest.
••••••

The documentary about space was very interesting.

••••••
关于太空的纪录片非常有趣。
Guānyú tàikōng de jìlùpiàn fēicháng yǒuqù.
••••••

interestingly enough

••••••
Used to introduce something surprising or unexpected.
••••••
有趣地
yǒuqù de
••••••
engaging, fascinating, captivating, intriguing, absorbing
••••••
boring, dull, tedious
••••••
find interesting, very interesting, interesting story, interesting fact
••••••
有趣的东西会让人说,哇,这太有趣了!
••••••
🔄⏰
••••••
/əˈkeɪʒənəli/
adverb
(okéʒənəli)
••••••
- ••••••
偶尔; 有时;
ǒu ěr; yǒu shí
••••••
sometimes; from time to time; not regularly
••••••

I occasionally visit my grandmother on weekends.

••••••
我偶尔在周末去看望我的祖母。
Wǒ ǒu ěr zài zhōumò qù kànwàng wǒ de zǔmǔ.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
sometimes, from time to time, periodically, sporadically
••••••
always, never, constantly, regularly
••••••
occasionally visit, occasionally happens, very occasionally
••••••
偶尔去看望祖母
••••••
🔑
••••••
/pərˈmɪʃən/
noun
(pèrmìxiùn)
••••••
- ••••••
许可
xuke
••••••
the action of allowing or granting consent
••••••

You need permission to enter the restricted area.

••••••
你需要许可才能进入限制区域。
Ni xuyao xuke caineng jinru xianzhi quyu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
authorization, consent, approval, sanction
••••••
denial, refusal, prohibition
••••••
seek permission, grant permission, without permission
••••••
Permission = Per (可) + Mission (任务).
••••••
🙂
••••••
/ˌpɜːrsəˈnæləti/
noun
(pɜːrsəˈnæləti)
••••••
- ••••••
个性
gèxìng
••••••
The combination of qualities or characteristics that form an individual's distinctive character.
••••••

Her cheerful personality makes her very popular.

她开朗的个性使她非常受欢迎。
••••••
她开朗的个性使她非常受欢迎。
Tā kāilǎng de gèxìng shǐ tā fēicháng shòu huānyíng.
••••••

split personality

分裂人格
••••••
A condition in which a person shows two very different characters or identities.
••••••
分裂人格
Fēnliè réngé
••••••
character, temperament, nature, disposition, individuality
••••••
anonymity, impersonality, uniformity
••••••
strong personality, charming personality, outgoing personality, unique personality
••••••
Person + 性 (xìng) = 个性; 记住,'person'有自己的个性。
••••••
👌
••••••
/ˈriːzənəbl/
adjective
(rízənəbl)
••••••
- ••••••
合理
heli
••••••
Fair and sensible; having sound judgment; not extreme or excessive.
••••••

The price of the meal was quite reasonable.

这顿饭的价格相当合理。
••••••
这顿饭的价格相当合理。
Zhe dun fan de jiage xiangdang heli.
••••••

within reason

在合理范围内
••••••
to a fair and sensible extent
••••••
在合理范围内
Zai heli fanwei nei
••••••
fair, sensible, rational, logical, moderate
••••••
unreasonable, unfair, excessive
••••••
reasonable price, reasonable doubt, reasonable explanation, reasonable request
••••••
合理就像是合理 + able → 一切都显得合理且可行。
••••••
🛍️
••••••
/ˈʃɒpɪŋ/
noun
(购物)
••••••
- ••••••
购物
gòuwù
••••••
the activity of going to shops to buy things
••••••

She spent the afternoon shopping for clothes.

她下午花时间去购物买衣服。
••••••
她下午花时间去购物买衣服。
Tā xiàwǔ huā shíjiān qù gòuwù mǎi yīfú.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
buying, purchasing, browsing, retail therapy
••••••
selling
••••••
go shopping, shopping mall, window shopping, shopping spree
••••••
购物意味着去商店购买你需要的东西。
••••••
••••••
/ˈsʌmθɪŋ/
pronoun
(sʌmθɪŋ)
••••••
- ••••••
某事
mou shi
••••••
an unspecified or unknown thing
••••••

I think something is wrong with my phone.

••••••
我觉得我的手机有些问题。
Wo juede wode shouji youxie wenti.
••••••

make something of

••••••
to understand or interpret something in a particular way
••••••
对某事做出解释
dui mou shi zuo chu jie shi
••••••
thing, object, item, matter
••••••
nothing, void
••••••
something new, something special, something wrong, something else
••••••
Some + Thing = 某事 (mou shi)
••••••
🤔
••••••
/səˈpəʊzɪdli/
adverb
(suˈpəʊzɪdli)
••••••
- ••••••
据说
jùshuō
••••••
used to show that something is believed or claimed to be true, though it may not be
••••••

He is supposedly the best player on the team.

••••••
据说他是队里最好的球员。
Jùshuō tā shì duì lǐ zuì hǎo de qiúyuán.
••••••

supposedly true

••••••
believed to be true but not certain
••••••
据说是真的
jùshuō shì zhēn de
••••••
allegedly, reportedly, apparently, ostensibly
••••••
certainly, surely, definitely
••••••
supposedly true, supposedly innocent, supposedly safe, supposedly related
••••••
就像是说,可能不是真的 — 据说!
••••••
📞
••••••
/ˈtɛlɪfəʊn/
noun
(电话)
••••••
- ••••••
电话
dianhua
••••••
a system for transmitting voices over a distance using wire or radio, typically for communication.
••••••

I need to make a telephone call to my friend.

我需要给我的朋友打一个电话。
••••••
我需要给我的朋友打一个电话。
Wo xuyao gei wo de pengyou da yige dianhua.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
phone, handset, mobile, communication device
••••••
- ••••••
telephone call, telephone line, make a telephone call
••••••
Telephone is the device you use for a 'tele' call!
••••••