打破教育中的障碍

Breaking Barriers in Education

Fariha 是一所 elementary 学校的校长,该校的 harassment 和歧视是一个 continuing 问题。她知道,必须为每个人 inevitably 引入 integration 和平等的 orientationInstitution 内部的 difference 正在 increasing。她 repeatedlylegislature 提出请求,希望能通过新法律 accordingly 保护所有学生。有些人试图通过 manipulation 维持现状,但 Fariha 挑战了他们的 expression 的偏见。她召开了一次 preliminary 会议,教师和家长 respectively 分享了他们的关注。她说:“没有 continuous 努力,我们无法成功。”她 coordinate 了一项计划,让来自不同背景的学生一起学习,并获得 equivalent 的机会。通过 integration,她证明了 difference 实际上可以成为一种力量。Legislature 通过了新的指导方针,accordingly 学校更新了他们的政策。学校采取了严格的措施来停止 harassment。由于 Fariha continuouscontinuing 的奉献精神,elementary 教育系统 inevitably 发生了变化。

Breaking Barriers in Education打破教育中的障碍
/
/

Breaking Barriers in Education打破教育中的障碍 - 遮罩切换

表情符号
单词 Images 翻译 过去时 过去分词 第三人称单数 动名词 含义 例句 例句翻译 示例表达 示例表达含义 示例表达翻译 同义词 反义词 搭配词 助记符
➡️
••••••
/əˈkɔːr.dɪŋ.li/
adverb
(əˈkɔr.dɪŋ.li)
••••••
- ••••••
因此; 所以; 根据情况
yīncǐ; suǒyǐ; gēnjù qíngkuàng
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a way that is appropriate to the particular circumstances; therefore; consequently
••••••

The weather was bad, so the event was cancelled accordingly.

••••••
天气不好,所以活动因此被取消。
Tiānmù bù hǎo, suǒyǐ huódòng yīncǐ bèi qǔxiāo.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
therefore, consequently, thus, hence
••••••
inappropriately, unsuitably
••••••
act accordingly, respond accordingly, plan accordingly
••••••
记住:'accordingly' 表示随着情况而改变的结果。
••••••
➡️
••••••
/kənˈtɪnjuɪŋ/
verb
(继续)
••••••
- ••••••
继续
jixu
••••••
continued
继续
••••••
continued
继续
••••••
continues
继续
••••••
continuing
继续
••••••
to keep doing something without stopping
••••••

They are continuing their journey despite the rain.

尽管下雨,他们仍在继续他们的旅程。
••••••
尽管下雨,他们仍在继续他们的旅程。
Jinguan xia yu, tamen reng zai jixu tamen de lüxing.
••••••

continue on

继续前进
••••••
to keep moving or progressing forward
••••••
继续前进
jixu qianjin
••••••
persist, proceed, carry on, maintain, keep up
••••••
stop, cease, end
••••••
continue working, continue learning, continue to grow, continuing education
••••••
继续 = 永远不停,继续向前走 ➡️
••••••
📈
••••••
/kənˈtɪn.ju.əs/
adjective
(kontinyuus)
••••••
- ••••••
连续的
lianxu de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
forming an unbroken whole; without interruption
••••••

The factory operates on a continuous 24-hour schedule.

工厂按照连续的24小时工作计划运行。
••••••
工厂按照连续的24小时工作计划运行。
Gongchang anzhao lianxu de 24 xiaoshi gongzuo jihua yunxing.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
uninterrupted, unbroken, constant, perpetual
••••••
intermittent, broken, sporadic
••••••
continuous operation, continuous improvement, continuous flow
••••••
Continuous在中文里是连续的,就像工厂24小时不停的运行。
••••••
🤝
••••••
/koʊˈɔːrdɪˌneɪt/
verb
(科-奥-迪-内特)
••••••
- ••••••
协调
xie tiao
••••••
coordinated
科-奥-迪-内特德
••••••
coordinated
科-奥-迪-内特德
••••••
coordinates
科-奥-迪-内特斯
••••••
coordinating
科-奥-迪-内特-英
••••••
to organize people or things so that they work together effectively
••••••

We need to coordinate our efforts to finish the project on time.

我们需要协调我们的努力,以便按时完成项目。
••••••
我们需要协调我们的努力,以便按时完成项目。
Women xuyao xietiao women de nuli, yi bian anshi wancheng xiangmu.
••••••

coordinate with someone

与某人协调
••••••
to work together with someone to achieve a common goal
••••••
与某人协调
Yu mou ren xie tiao
••••••
organize, arrange, harmonize, integrate, manage
••••••
disorganize, disrupt, confuse
••••••
coordinate activities, coordinate efforts, coordinate team, coordinate plan
••••••
Co + ordinate — 就像所有人一起配合完成共同目标。🤝
••••••
⚖️
••••••
/ˈdɪfərəns/
noun
(difenren)
••••••
- ••••••
区别
qubie
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A point or way in which things are not the same.
••••••

There is a big difference between theory and practice.

••••••
理论和实践之间有很大的区别。
Lǐlùn hé shíjiàn zhī jiān yǒu hěn dà de qūbié.
••••••

make a difference

••••••
To have a significant impact or effect
••••••
产生影响
chǎnshēng yǐngxiǎng
••••••
distinction, variation, contrast, diversity, disparity
••••••
similarity, resemblance, sameness
••••••
big difference, subtle difference, cultural difference, make a difference
••••••
区别是当某事物不一样时,记住'不同和区别'.
••••••
⚖️
••••••
/dɪˌskrɪmɪˈneɪʃən/
noun
(歧视)
••••••
- ••••••
歧视
qishi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Unfair treatment of people based on race, gender, age, or other differences.
••••••

The law prohibits discrimination in the workplace.

••••••
法律禁止在工作场所歧视。
Fǎlǜ jìnzhǐ zài gōngzuò chǎngsuǒ qíshì.
••••••

racial discrimination

••••••
unfair treatment based on race
••••••
种族歧视
zhǒngzú qíshì
••••••
prejudice, bias, unfairness, inequality
••••••
equality, fairness, justice
••••••
racial discrimination, gender discrimination, fight discrimination, workplace discrimination
••••••
歧视 = dis + 犯罪,所以歧视是犯罪。
••••••
📘
••••••
/ˌɛlɪˈmɛntəri/
adjective
(基础的)
••••••
- ••••••
基础的
jīchǔ de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Relating to the basic or fundamental aspects of something; simple or easy to understand.
••••••

She gave an elementary explanation of the problem.

••••••
她给出了一个问题的基础性解释。
Tā gěichūle yīgè wèntí de jīchǔ xìng jiěshì.
••••••

elementary, my dear Watson

••••••
A phrase used to suggest that the solution to a problem is simple.
••••••
基础的,我亲爱的沃森
jīchǔ de, wǒ qīn'ài de wò sēn
••••••
basic, fundamental, simple, introductory, rudimentary
••••••
advanced, complex, sophisticated
••••••
elementary school, elementary knowledge, elementary level, elementary course
••••••
基础的意味着简单和基本,就像英文中的elementary一样。
••••••
⚖️
••••••
/ɪˈkwɪv.ə.lənt/
adjective
(等价)
••••••
- ••••••
等价的; 相等的
dengjia de; xiangdeng de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
equal in value, amount, function, or meaning; having the same effect or result
••••••

This amount is equivalent to ten dollars.

••••••
这个金额等于十美元。
Zhe ge jine dengyu shi mei yuan
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
equal, same, comparable, identical
••••••
different, unequal, distinct
••••••
equivalent value, equivalent amount, equivalent to
••••••
中文: '等价'意味着两者相等,就像两个数字相等一样。
••••••
🙂
••••••
/ɪkˈsprɛʃən/
noun
(表情)
••••••
- ••••••
表情
biaoqing
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the act of putting thoughts or feelings into words, actions, or facial gestures
••••••

His facial expression showed surprise.

他的面部表情显示了惊讶。
••••••
他的面部表情显示了惊讶。
Tā de miànbù biǎoqíng xiǎnshìle jīngyà.
••••••

facial expression

面部表情
••••••
the look on someone's face that conveys emotion
••••••
面部表情
miànbù biǎoqíng
••••••
statement, utterance, manifestation, phrase, gesture
••••••
silence, suppression
••••••
facial expression, expression of love, free expression, expression of opinion
••••••
表情 = 通过面部看到情绪
••••••
🚫
••••••
/həˈræsmənt/
noun
(哈雷斯门特)
••••••
- ••••••
骚扰
saorao
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
aggressive pressure or intimidation; unwanted and repeated behavior causing discomfort
••••••

The company has a strict policy against workplace harassment.

公司对职场骚扰有严格的政策。
••••••
公司对职场骚扰有严格的政策。
Gōngsī duì zhíchǎng sāorǎo yǒu yángé de zhèngcè.
••••••

sexual harassment

性骚扰
••••••
unwanted sexual behavior that causes offense or humiliation
••••••
性骚扰
xìng sāorǎo
••••••
bullying, abuse, intimidation, persecution, annoyance
••••••
support, respect
••••••
workplace harassment, verbal harassment, sexual harassment, report harassment
••••••
骚扰意味着打扰——骚扰意味着不停地打扰。
••••••
••••••
/ɪnˈkriːsɪŋ/
verb
(yincrisiing)
••••••
••••••
增加
zengjia
••••••
increased
yincristed
••••••
increased
yincristed
••••••
increases
yincreces
••••••
increasing
yincrisiing
••••••
continuing to become greater in size, amount, or degree
••••••

The number of students is increasing every year.

学生人数每年都在增加。
••••••
学生人数每年都在增加。
Xuesheng renshu meinian dou zai zengjia.
••••••

increasing returns

递增回报
••••••
when output grows faster than input
••••••
递增回报
dizeng huibao
••••••
growing, rising, expanding, escalating, mounting
••••••
decreasing, declining, reducing
••••••
increasing demand, increasing interest, increasing population, increasing rate
••••••
Increasing意味着一切都在增加 ➕ 比如工资增加
••••••
☠️
••••••
/ɪnˈɛvɪtəbl/
adjective
(必然的)
••••••
••••••
不可避免
bù kě bì miǎn
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Certain to happen; unavoidable.
••••••

Death is inevitable for all living beings.

••••••
死亡对于所有生物来说是不可避免的。
sǐwáng duì yú suǒyǒu shēngwù lái shuō shì bù kě bì miǎn de.
••••••

the inevitable result

••••••
The certain outcome of an action or situation.
••••••
不可避免的结果
bù kě bì miǎn de jié guǒ
••••••
unavoidable, certain, destined, fated
••••••
avoidable, uncertain
••••••
inevitable consequence, inevitable result, inevitable conflict
••••••
Inevitable意味着'无法避免' - 就像死亡。
••••••
🏥
••••••
/ˌɪnstɪˈtjuːʃən/
noun
(yīn sī tì tú xiǎn)
••••••
••••••
机构
jīgòu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an established organization, especially one dedicated to education, public service, or a particular purpose
••••••

The hospital is a respected institution in the community.

••••••
医院是社区中的一个受人尊敬的机构。
Yī yuàn shì shè qū zhōng de yī gè shòu rén zūn jìng de jī gòu.
••••••

an institution

••••••
something or someone long established and respected
••••••
一个机构
yī gè jī gòu
••••••
organization, establishment, foundation, facility, entity
••••••
individual, person
••••••
financial institution, educational institution, public institution, government institution
••••••
机构 = 重要的组织,如大学或医院。
••••••
🧩
••••••
/ˌɪntɪˈɡreɪʃən/
noun
(yīntèɡrèɪshən)
••••••
••••••
整合
zhěnghé
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the process of combining or bringing different things together to form a whole
••••••

Social integration helps people from different backgrounds live together harmoniously.

••••••
社会整合帮助来自不同背景的人和谐相处。
Shèhuì zhěnghé bāngzhù láizì bùtóng bèijǐng de rén héxié xiāngchǔ.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
combination, unification, merging, inclusion, assimilation
••••••
segregation, separation
••••••
social integration, system integration, economic integration, cultural integration
••••••
整合意味着把一切结合成一个整体 – 让所有东西成为一个完整的部分!
••••••
🏛️
••••••
/ˈlɛdʒɪsˌleɪtʃər/
noun
(lɛdʒɪsˌleɪtʃər)
••••••
••••••
立法机关
lifǎ jīguān
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a group of people who have the power to make and change laws
••••••

The state legislature will vote on the proposal tomorrow.

州立立法机构明天将对提案进行投票。
••••••
州立立法机关明天将对提案进行投票。
Zhōu lì lìfǎ jīguān míngtiān jiāng duì tí'àn jìnxíng tóupiào.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
parliament, congress, assembly, senate
••••••
executive, judiciary
••••••
state legislature, national legislature, bicameral legislature
••••••
Legislature 意味着立法机关 — 它是制定法律的地方。
••••••
🎭
••••••
/məˌnɪpjʊˈleɪʃən/
noun
••••••
•••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the action of controlling or influencing something or someone cleverly or unfairly
••••••

His manipulation of the situation was evident to everyone.

••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
control, influence, handling, exploitation
••••••
honesty, transparency
••••••
manipulation of data, manipulation of emotions
••••••
No ••••••
📘
••••••
/ˌɔː.ri.enˈteɪ.ʃən/
noun
(定向)
••••••
- ••••••
定向
dingxiang
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the process of becoming familiar with a new situation or environment
••••••

The company provides an orientation for all new employees.

••••••
公司为所有新员工提供定向培训。
Gongsi wei suoyou xin yuangong tigong dingxiang peixun.
••••••

new employee orientation

••••••
a training session to introduce new workers to an organization
••••••
新员工定向培训
xin yuangong dingxiang peixun
••••••
introduction, initiation, training, induction, adjustment
••••••
confusion, disorientation
••••••
orientation session, orientation program, student orientation, cultural orientation
••••••
Orientation 意味着定向 - 当你加入公司时,你会得到定向培训 📘。
••••••
📝
••••••
/prɪˈlɪmɪˌneri/
adjective
(前期)
••••••
••••••
初步
chubu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
happening before something that is more important; introductory or preparatory
••••••

The team held a preliminary meeting to discuss the project.

团队举行了初步会议,讨论项目。
••••••
团队举行了初步会议,讨论项目。
Tuandui juxing le chubu huiyi, taolun xiangmu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
initial, preparatory, introductory, prior, opening
••••••
final, conclusive, ultimate
••••••
preliminary report, preliminary meeting, preliminary results, preliminary round
••••••
Preliminary 意味着‘Pre’,即事物发生之前——在重要事情之前的步骤!
••••••
🔁
••••••
/rɪˈpiː.tɪd.li/
adverb
(反复)
••••••
- ••••••
反复; 一遍又一遍
fǎn fù; yī biàn yòu yī biàn
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
again and again; many times over
••••••

He repeatedly asked for help with his homework.

••••••
他反复请求帮助完成作业。
Tā fǎn fù qǐngqiú bāngzhù wánchéng zuòyè.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
continuously, constantly, frequently
••••••
rarely, seldom, occasionally
••••••
repeatedly warned, repeatedly asked, repeatedly told
••••••
Imagine repeating yourself over and over in Chinese to ask for help.
••••••
📋
••••••
/rɪˈspektɪvli/
adverb
(rèspèktívli)
••••••
- ••••••
分别;按照给定的顺序;分开且按已经提到的顺序
fēnbié
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in the order given; separately and in the order already mentioned
••••••

John and Mary are 25 and 30 years old respectively.

约翰和玛丽分别是25岁和30岁。
••••••
约翰和玛丽分别是25岁和30岁。
Yuēhàn hé mǎlì fēnbié shì 25 suì hé 30 suì.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
separately, individually, correspondingly
••••••
collectively, together, jointly
••••••
respectively speaking, respectively mentioned, respectively assigned
••••••
Respectively in Chinese sounds like 'fēnbié', think of them being mentioned in order.
••••••