The Factory That Changed Lives
Rahman先生是一位成功的工业企业家,他想开始电子 生产。他的期望是这个业务将减少国家的电力 消耗并增加本地生产。他雇佣了一位承包商,将负责监督工厂的设计和规格。在任命之后,收到了确认,确认工厂将在大约六个月内建成。资源的分配经过仔细安排,以便运营成本保持在低位,且处理器可以高效运行。建立了一个分配系统来采购原材料。数据的收集表明,积累的利润正按预期的速度增长。Rahman先生给工人们提供了良好的报酬,以保持他们的动力。他的工厂为工业领域带来了革命,并为成千上万的人提供了就业机会。分配网络非常好,以至于大约他们的产品遍布全国。Rahman先生的愿景证明了一个高效管理的工业企业可以在国家的发展中发挥重要作用。
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
📚
••••••
|
/əˌkjuːmjʊˈleɪʃən/
noun
(积累)
••••••
|
•••••• |
积累
jīlěi
••••••
|
the process of gradually increasing or gathering something
••••••
|
The accumulation of wealth over time requires careful planning.
财富的积累随着时间的推移需要仔细的规划。
••••••
|
财富的积累随着时间的推移需要仔细的规划。
Cáifù de jīlěi suízhe shíjiān de tuīyí xūyào zǐxì de guīhuà.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
gathering, collection, buildup
••••••
|
loss, depletion
••••••
|
accumulation of knowledge, accumulation of wealth, gradual accumulation
••••••
|
积累 - 一步一步地收集起来。
••••••
|
|
🏢
••••••
|
/ˌækwɪˈzɪʃən/
noun
••••••
|
•••••• | - •••••• |
the act of obtaining or gaining something, often knowledge, skills, or property
••••••
|
The company announced the acquisition of a smaller competitor. |
- •••••• |
language acquisition |
the process of learning a language naturally
••••••
|
- •••••• |
purchase, gain, procurement, attainment
••••••
|
loss, disposal, forfeit
••••••
|
business acquisition, acquisition cost, acquisition strategy, language acquisition
••••••
|
No •••••• |
|
💰
••••••
|
/ˌæləˈkeɪʃən/
noun
(a lokei shen)
••••••
|
•••••• |
分配
fenpei
••••••
|
the process or action of distributing something
••••••
|
The allocation of funds will be decided next week. |
资金的分配将在下周决定。
zijin de fenpei jiang zai xia zhou jueding.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
distribution, assignment, allotment, apportionment
••••••
|
concentration, accumulation
••••••
|
fund allocation, resource allocation, budget allocation
••••••
|
分配就像把资源分给不同的人 (fenpei jiuxiang ba ziyuan fen gei butong de ren)
••••••
|
|
📅
••••••
|
/əˈpɔɪntmənt/
noun
(āipòyīntmènt)
••••••
|
- •••••• |
预约
yùyuē
••••••
|
an arrangement to meet someone at a particular time
••••••
|
I have a doctor's appointment tomorrow. |
我明天有一个医生预约。
Wǒ míngtiān yǒu yīgè yīshēng yùyuē.
••••••
|
keep an appointment |
to attend an arranged meeting
••••••
|
保持预约
bǎochí yùyuē
••••••
|
meeting, arrangement, date, schedule, reservation
••••••
|
cancellation, absence
••••••
|
make an appointment, cancel an appointment, keep an appointment, appointment time
••••••
|
Appointment 是预约 — 不要忘记!
••••••
|
|
➗
••••••
|
/əˈprɒk.sɪ.mət.li/
adverb
(啊普罗克斯密特里)
••••••
|
- •••••• |
大约
dayue
••••••
|
used to show that something is almost, but not completely, accurate or exact
••••••
|
The journey takes approximately three hours. |
这次旅行大约需要三小时。
Zhe ci luxing dayue xuyao san xiaoshi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
about, roughly, around, nearly, close to
••••••
|
exactly, precisely, accurately
••••••
|
approximately equal, approximately the same, approximately three hours
••••••
|
Approximately 意味着大约—'大约'几乎总是准确的。
••••••
|
|
📚
••••••
|
/kəˈlɛkʃən/
noun
(收集)
••••••
|
- •••••• |
收藏
shōují
••••••
|
a group of things gathered together
••••••
|
She has a large collection of rare books.
她有一个很大的珍稀书籍收藏。
••••••
|
她有一个很大的珍稀书籍收藏。
Tā yǒu yīgè hěn dà zhēn xī shūjí shōucáng.
••••••
|
debt collection
债务催收
••••••
|
the act of recovering money owed
••••••
|
债务催收
zhài wù cuī shōu
••••••
|
group, set, assortment, accumulation, compilation
••••••
|
scattering, dispersal
••••••
|
collection of books, stamp collection, art collection, debt collection
••••••
|
Collection的意思是收藏 📚 - 把东西收集起来就是一个收藏。
••••••
|
|
💰
••••••
|
/ˌkɒmpənˈseɪʃən/
noun
(kəmˌpɛnsəˈɪʃən)
••••••
|
- •••••• |
赔偿
peichang
••••••
|
something, typically money, given to make up for loss, injury, or work done
••••••
|
She received financial compensation for the accident. |
她因事故获得了经济赔偿。
Tā yīn shìgù huòdéle jīngjì péicháng.
••••••
|
seek compensation |
to request payment or restitution for loss or damage
••••••
|
寻求赔偿
xúnqiú péicháng
••••••
|
reimbursement, repayment, indemnity, recompense, restitution
••••••
|
penalty, loss, damage
••••••
|
compensation package, compensation claim, compensation for loss, financial compensation
••••••
|
赔偿 = 赔偿你的损失或伤害!
••••••
|
|
✔️
••••••
|
/kənˌfɜːˈmeɪʃən/
noun
(kənˈfɜːrmeɪʃən)
••••••
|
- •••••• |
确认
queren
••••••
|
the action of confirming something or the state of being confirmed
••••••
|
She received a confirmation email for her appointment.
她收到了她预约的确认电子邮件。
••••••
|
她收到了她预约的确认电子邮件。
Tā shōudàole tā yùyuē de quèrèn diànzǐ yóujiàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
verification, affirmation, validation, endorsement
••••••
|
denial, rejection, disapproval
••••••
|
confirmation email, confirmation number, confirmation letter
••••••
|
Confirm your phone number to get the confirmation of your appointment.
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/kənˈsʌmpʃən/
noun
(kənˈsʌmpʃən)
••••••
|
•••••• |
消费
xiaofei
••••••
|
The act of using up resources, goods, or energy; also refers to the eating or drinking of something.
••••••
|
The consumption of electricity increases during the summer. |
夏季电力消费增加。
Xiàjì diànlì xiāofèi zēngjiā.
••••••
|
consumption tax |
A tax placed on goods and services purchased by consumers.
••••••
|
消费税
xiāofèi shuì
••••••
|
use, utilization, expenditure, intake, absorption
••••••
|
production, creation, conservation
••••••
|
energy consumption, food consumption, mass consumption, over consumption
••••••
|
消费就是使用和吃东西,像电力,消费就增加。
••••••
|
|
🏗️
••••••
|
/ˈkɒntræktər/
noun
(合同工)
••••••
|
- •••••• |
承包商
chéngbāo shāng
••••••
|
a person or company that agrees to provide materials or labor to perform a service or do a job
••••••
|
The contractor completed the building project on time. |
承包商按时完成了建筑项目。
Chéngbāo shāng ànshí wánchéngle jiànzhù xiàngmù.
••••••
|
general contractor |
a person or company responsible for overseeing a construction project
••••••
|
总承包商
zǒng chéngbāo shāng
••••••
|
builder, supplier, provider, constructor, vendor
••••••
|
client, employee
••••••
|
building contractor, general contractor, independent contractor, government contractor
••••••
|
承包商是签合同进行工作的—记住'contractor'
••••••
|
|
📦
••••••
|
/ˌdɪstrɪˈbjuːʃən/
noun
(dɪstrɪˈbjuːʃən)
••••••
|
- •••••• |
分配
fenpei
••••••
|
the act of sharing or delivering something to multiple people or places
••••••
|
The company manages the distribution of food supplies to rural areas. |
公司管理食品供应的分配到农村地区。
Gōngsī guǎnlǐ shípǐn gōngyì de fēnpèi dào nóngcūn dìqū.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
delivery, allocation, supply, circulation
••••••
|
collection, concentration
••••••
|
distribution system, distribution network, distribution channel, fair distribution
••••••
|
Distribution 意味着分配,在中文里是 ‘分配’.
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/ɪˈfɪʃəntli/
adverb
(高效地)
••••••
|
- •••••• |
高效地
gaoxiaode
••••••
|
in a way that achieves maximum productivity with minimum wasted effort or expense
••••••
|
She managed to complete the task efficiently within the deadline. |
她在最后期限内高效地完成了任务。
Ta zai zuixhou qixian nei gaoxiaode wancheng le renwu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
effectively, productively, competently, resourcefully
••••••
|
inefficiently, ineffectively
••••••
|
work efficiently, run efficiently, manage efficiently
••••••
|
Efficient work saves energy—just like a smoothly running engine!
••••••
|
|
🔌
••••••
|
/ɪˌlɛkˈtrɪsɪti/
noun
(电力)
••••••
|
- •••••• |
电力
dianli
••••••
|
A form of energy resulting from the existence of charged particles.
••••••
|
The storm caused a power cut and we had no electricity. |
风暴导致了停电,我们没有电力。
Fengbao daozhi le tingdian, women meiyou dianli.
••••••
|
generate electricity |
To produce electrical power.
••••••
|
产生电力
Chansheng dianli
••••••
|
power, energy, current, charge
••••••
|
darkness, powerlessness
••••••
|
electricity supply, electricity bill, electricity generation, electricity consumption
••••••
|
电力意味着能量,记住灯和风扇需要电力。
••••••
|
|
💻
••••••
|
/ɪˌlɛkˈtrɒnɪks/
noun
(电子学)
••••••
|
- •••••• |
电子学
dianzi xue
••••••
|
the branch of physics and technology dealing with circuits and devices using transistors, microchips, and other components
••••••
|
He studied electronics at university. |
他在大学学习电子学。
Ta zai daxue xuexi dianzi xue.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tech, circuitry, electrotechnology, computing
••••••
|
mechanics, manual systems
••••••
|
electronics engineer, consumer electronics, electronics lab, electronics industry
••••••
|
电子学是关于设备和电路的世界——电视、手机、电脑,统统在一起!
••••••
|
|
🎯
••••••
|
/ˌɛkspɛkˈteɪʃən/
noun
(期望)
••••••
|
- •••••• |
期望
qīwàng
••••••
|
a strong belief that something will happen or be the case
••••••
|
The students had high expectations for their exam results. |
学生们对他们的考试结果有很高的期望。
Xuéshēngmen duì tāmen de kǎoshì jiéguǒ yǒu hěn gāo de qīwàng.
••••••
|
beyond expectations |
better or greater than what was anticipated
••••••
|
超出预期
chāochū yùqī
••••••
|
anticipation, hope, belief, outlook, assumption
••••••
|
doubt, disbelief, hopelessness
••••••
|
high expectation, meet expectation, raise expectation, beyond expectation
••••••
|
期望意味着我们期望的,就像对考试结果的高期望。
••••••
|
|
🏭
••••••
|
/ɪnˈdʌstriəl/
adjective
(工业的)
••••••
|
•••••• |
工业的
gongye de
••••••
|
Relating to industry, factories, or manufacturing.
••••••
|
The city has grown rapidly due to industrial development.
这座城市因工业发展而快速增长。
••••••
|
这座城市因工业发展而快速增长。
Zhe zuo chengshi yin gongye fazhan er kuaisu zengzhang.
••••••
|
industrial revolution
工业革命
••••••
|
A period of major industrialization and innovation.
••••••
|
工业革命
Gongye geming
••••••
|
manufacturing, commercial, mechanical, factory-based
••••••
|
agricultural, rural
••••••
|
industrial area, industrial development, industrial sector, industrial growth
••••••
|
Industrial意味着工业的 - 工厂🏭容易记住。
••••••
|
|
⚙️
••••••
|
/ˌɒpəˈreɪʃənl/
adjective
(操作的)
••••••
|
•••••• |
操作的
caozuode
••••••
|
related to or engaged in the operation of something
••••••
|
The team is ready for the operational phase of the project. |
团队已准备好进入项目的操作阶段。
Tuan dui yi zhunbei hao jinru xiangmu de caozuo jie duan.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
functional, working, active, in operation
••••••
|
inactive, nonfunctional, idle
••••••
|
operational efficiency, operational strategy, operational management
••••••
|
操作的意味着与工作相关,像是执行一个过程或任务。
••••••
|
|
💻
••••••
|
/ˈprəʊsesə/
noun
(处理器)
••••••
|
- •••••• |
处理器
chǔlǐqì
••••••
|
a machine or device that processes something, especially a computer's central processing unit (CPU)
••••••
|
The new laptop has a faster processor. |
这台新笔记本电脑有一个更快的处理器。
Zhè tái xīn bǐjìběn diànnǎo yǒu yīgè gèng kuài de chǔlǐqì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
CPU, microchip, computer chip, handler
••••••
|
manual operator
••••••
|
central processor, data processor, image processor, food processor
••••••
|
处理器是用来处理的 — 就像 CPU 处理数据。'处理器处理得更快。'
••••••
|
|
🏭
••••••
|
/prəˈdʌkʃən/
noun
(生产)
••••••
|
- •••••• |
生产
shengchan
••••••
|
the process of manufacturing or creating something
••••••
|
The production of this film took over a year. |
这部电影的制作超过了一年。
Zhe bu dianying de zhizuo chao guo le yinian.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
manufacture, creation, development, fabrication
••••••
|
consumption, destruction
••••••
|
mass production, large-scale production, production line, production cost
••••••
|
Production = 生产 (生成) 一部电影
••••••
|
|
📑
••••••
|
/ˌspɛsɪfɪˈkeɪʃən/
noun
(规格)
••••••
|
- •••••• |
规格
guīgé
••••••
|
a detailed description or assessment of something
••••••
|
The product specification includes all the necessary details. |
产品规格包括所有必要的细节。
Chǎnpǐn guīgé bāokuò suǒyǒu bìyào de xìjié.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
requirement, description, outline, standard
••••••
|
ambiguity, vagueness
••••••
|
technical specification, product specification, detailed specification
••••••
|
规格就像特别的描述(special description)。
••••••
|