河畔食谱与砖头之梦

River Recipes and Brick Dreams

村里的厨师们在河边讨论如何让那道历史悠久的 pork 食谱更具可持续性。 他们说:“为了河流的 sake,我们将使用香料和替代蛋白。” 当舞台台阶在雨中变得有些 slip 滑时,志愿者们在木板上撒了沙子。 学生们排队领取最后一个报名 slot。 即使漂浮的平台似乎在 suck 走他们的梦想,他们仍然微笑着。 孩子们把旧海报 tuck 好,挂上新的横幅。 看到一个 ugly 的塑料桶,他们立刻清理干净。 留着胡子的艺术家擦了擦他的 beard,说:“今年会不一样。” 一个有圆圆 belly 的叔叔笑着为大家端上丰盛的食物。 科学家们从河面 below 采起植物进行检测。 村里的主持人朗读了祖父那本旧 bible 里的句子。 工匠们用竹 blade 雕刻了新的装饰品。 聚会结束后,落叶铺满的田野像一张 blank 画布。 在夜色的最后一抹光中,天空中的无人机灯光 blink 闪烁。 一位慷慨的 blond 游客捐赠了银饰。 协调 board 起草了第二天的任务清单。 市长笑着说:“今天我们可以稍微 boast 一下。” 然后大家都休息片刻,进行短暂的 break。 鱼类 breed 的研讨会激励了年轻人。 最后他们用朴素的 brick 铺满了河边的小路。

River Recipes and Brick Dreams河畔食谱与砖头之梦
/
/

River Recipes and Brick Dreams河畔食谱与砖头之梦 - 遮罩切换

表情符号
单词 Images 翻译 过去时 过去分词 第三人称单数 动名词 含义 例句 例句翻译 示例表达 示例表达含义 示例表达翻译 同义词 反义词 搭配词 助记符
🧔
••••••
/bɪəd/
noun
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the hair growing on the lower part of a man's face
••••••

He decided to grow a beard during his vacation.

••••••
- ••••••

beard the lion in his den

••••••
to confront someone powerful or dangerous in their own territory
••••••
- ••••••
facial hair, whiskers, goatee, stubble
••••••
clean-shaven, bare face
••••••
long beard, thick beard, grow a beard, trim beard
••••••
No ••••••
🤰
••••••
/ˈbɛli/
noun
(贝利)
••••••
- ••••••
肚子
dùzi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The front part of the human body below the chest; stomach or abdomen.
••••••

He rubbed his belly after the big meal.

••••••
他在吃完大餐后抚摸着肚子。
Tā zài chī wán dà cān hòu fǔmō zhe dùzi.
••••••

belly laugh

••••••
A loud, hearty laugh.
••••••
大笑
dà xiào
••••••
stomach, abdomen, tummy, gut
••••••
back, spine
••••••
big belly, belly fat, belly button
••••••
Belly 意味着肚子 – 吃得多了肚子 (belly) 会变大。
••••••
⬇️
••••••
/bɪˈloʊ/
preposition
(bīluóu)
••••••
- ••••••
下面
xiàmiàn
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
At a lower level or position than something else.
••••••

The basement is below the ground floor.

••••••
地下室在一楼下面。
Dìxiàshì zài yī lóu xiàmiàn.
••••••

below the belt

••••••
Unfair or cruel remark or action.
••••••
低于腰带
Dī yú yāodài
••••••
under, beneath, underneath, lower
••••••
above, over, higher
••••••
below average, below the surface, below zero
••••••
Below意味着下面,想象它在你之下。
••••••
📖
••••••
/ˈbaɪbəl/
noun
(bǎibó)
••••••
- ••••••
圣经
shengjing
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the Christian scriptures consisting of the Old and New Testaments; also used for any authoritative book
••••••

She reads the Bible every morning.

••••••
她每天早晨读圣经。
Tā měitiān zǎochén dú shèngjīng.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
scripture, holy book, testament, gospel
••••••
none
••••••
Bible study, Bible verse, Bible story
••••••
Bible = 圣经, 记住圣经是神圣的书籍。
••••••
🔪
••••••
/bleɪd/
noun
(buleide)
••••••
- ••••••
刀片
daopian
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the flat cutting edge of a tool, knife, or weapon
••••••

The blade of the knife was very sharp.

刀片非常锋利。
••••••
刀片非常锋利。
Daopian feichang fengli.
••••••

on the blade's edge

刀片的边缘
••••••
in a very risky or dangerous position
••••••
处于非常危险的位置
chuyu feichang weixian de weizhi
••••••
edge, sword, cutter, razor
••••••
handle, blunt side
••••••
knife blade, razor blade, sharp blade, blade of grass
••••••
刀片是blade的意思—'刀片切割'记住。
••••••
📄
••••••
/blæŋk/
adjective
(blæŋk)
••••••
- ••••••
空白
kongbai
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
showing no expression or containing nothing written, printed, or recorded.
••••••

Her face went blank when she heard the bad news.

••••••
当她听到坏消息时,她的脸变得空白。
dang ta tingdao huai xiaoxi shi, ta de lian biande kongbai.
••••••

a blank slate

••••••
a fresh start with no previous record or experience.
••••••
一张空白的白板
yi zhang kongbai de baiban
••••••
empty, vacant, expressionless, plain, void
••••••
filled, expressive, occupied
••••••
blank page, blank look, blank screen, blank form
••••••
Blank 意味着空白 — 如果考试中交空白纸,你就挂了!
••••••
😉
••••••
/blɪŋk/
verb
(blīn kè)
••••••
- ••••••
眨眼
zhǎ yǎn
••••••
blinked
blinked
••••••
blinked
blinked
••••••
blinks
blinks
••••••
blinking
blinking
••••••
to close and open the eyes quickly.
••••••

She blinked rapidly to clear the dust from her eyes.

她迅速眨眼清除眼中的灰尘。
••••••
她迅速眨眼清除眼中的灰尘。
Tā xùn sù zhǎ yǎn qīng chú yǎn zhōng de huī chén.
••••••

in the blink of an eye

眨眼之间
••••••
very quickly; almost instantly.
••••••
眨眼之间
zhǎ yǎn zhī jiān
••••••
wink, flicker, flutter, flash, twinkle
••••••
stare, gaze
••••••
blink rapidly, blink lights, blink away tears, blink twice
••••••
Blink 是眨眼 — 就像眨眼之间,灰尘就消失了!
••••••
👱‍♀️
••••••
/blɒnd/
adjective
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
having light-colored hair, typically pale yellow or golden.
••••••

She has long blond hair that shines in the sunlight.

••••••
- ••••••

blond moment

••••••
a temporary lapse in concentration or judgment.
••••••
- ••••••
fair-haired, light-haired, golden, pale-haired
••••••
dark-haired, brunette
••••••
blond hair, blond boy, blond woman, natural blond
••••••
No ••••••
📋
••••••
/bɔːrd/
noun
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a flat, thin, rectangular piece of material such as wood; also a group of people managing an organization
••••••

The board decided to increase the budget.

••••••
- ••••••

on board

••••••
to be part of a team or involved in a project
••••••
- ••••••
plank, panel, committee, council
••••••
individual, disorganization
••••••
board meeting, board of directors, wooden board, on board
••••••
No ••••••
🏆
••••••
/boʊst/
verb
(bóusīt)
••••••
••••••
炫耀
xuànyào
••••••
boasted
bóusītèd
••••••
boasted
bóusītèd
••••••
boasts
bóusītè
••••••
boasting
bóusīng
••••••
to talk with pride about something you have or achieved
••••••

He boasted about his new car.

他炫耀他的新车。
••••••
他炫耀他的新车。
Tā xuànyào tā de xīn chē.
••••••

boast about

炫耀
••••••
to talk proudly about something
••••••
炫耀
xuànyào
••••••
brag, flaunt, praise, show off
••••••
humble, downplay
••••••
boast about, boast of, boast great, boast success
••••••
Boast 就像是炫耀自己的成就,像一个老板一样。
••••••
💔
••••••
/breɪk/
verb, noun
(bɾeɪk)
••••••
••••••
打破 / 休息
dǎpò / xiūxí
••••••
broke
broʊk
••••••
broken
broʊkən
••••••
breaks
bɾeɪks
••••••
breaking
bɾeɪkɪŋ
••••••
To separate into pieces; a pause in activity.
••••••

He accidentally broke the glass.

hī æksɪˈdɛntəli broʊk ðə ɡlæs
••••••
他不小心打破了玻璃。
Tā bù xiǎoxīn dǎpòle bōlí.
••••••

take a break

teɪk ə breɪk
••••••
to rest for a short time
••••••
休息一下
xiūxí yīxià
••••••
shatter, fracture, smash, pause, recess
••••••
fix, repair, continue
••••••
break a glass, coffee break, break free, break the law
••••••
Break 意味着打破,Break 也意味着休息。
••••••
🐎
••••••
/briːd/
verb, noun
(bùlìd)
••••••
••••••
繁殖,品种
fánzhí, pǐnzhǒng
••••••
bred
bred
••••••
bred
bred
••••••
breeds
bùlìds
••••••
breeding
bùlìdīng
••••••
To cause an animal to reproduce; to raise or train; a type or variety of animal or plant.
••••••

They breed horses on their farm.

他们在农场上养马。
••••••
他们在农场上养马。
Tāmen zài nóngchǎng shàng yǎng mǎ.
••••••

born and bred

出生和养育
••••••
Used to indicate someone's native origin and upbringing.
••••••
出生和养育
chūshēng hé yǎngyù
••••••
rear, raise, cultivate, reproduce, nurture
••••••
neglect, destroy, kill
••••••
dog breed, cattle breed, breed horses, breed success
••••••
Breed 意味着品种—狗的品种;Breed 还意味着出生和养育。
••••••
🧱
••••••
/brɪk/
noun
(bùlíkè)
••••••
- ••••••
砖块
zhuānkuài
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A rectangular block of clay or similar material used in building walls and other structures.
••••••

The workers laid brick after brick to build the wall.

••••••
工人们一块接一块地放砖来建造墙壁。
Gōngrénmen yī kuài jiē yī kuài de fàng zhuān lái jiànzào qiángbì.
••••••

thick as a brick

••••••
Used to describe someone who is very stupid or slow to understand.
••••••
笨得像块砖
bèn dé xiàng kuài zhuān
••••••
block, stone, tile, slab, cube
••••••
void, gap
••••••
brick wall, brick house, brick building, red brick, brick by brick
••••••
砖块 = 砖 🧱 - 砖块用来建造墙壁。
••••••
🥩
••••••
/pɔːrk/
noun
(海皮尼斯)
••••••
- ••••••
幸福
xìng fú
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the flesh of a pig used as food
••••••

He doesn't eat pork for religious reasons.

••••••
当她收到奖项时,她无法掩饰自己的幸福。
Dāng tā shōudào jiǎngxiàng shí, tā wúfǎ yǎnshì zìjǐ de xìngfú.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
pig meat, swine, bacon, ham, meat
••••••
beef, chicken, lamb
••••••
pork chop, roast pork, pork sausage, pork ribs
••••••
Happiness = 幸福 — 感受每一刻的喜悦!
••••••
❤️
••••••
/seɪk/
noun
(seik)
••••••
- ••••••
利益
lìyì
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
for the purpose or reason of something
••••••

He did it for the sake of his family.

他是为了家人的利益这么做的。
••••••
他是为了家人的利益这么做的。
Tā shì wèile jiārén de lìyì zhème zuò de.
••••••

for the sake of

为了
••••••
for the purpose of achieving something
••••••
为了
wèi le
••••••
purpose, reason, benefit, interest
••••••
hindrance, obstacle, disadvantage
••••••
for the sake of, for the sake of love, for the sake of peace
••••••
Sake-为了家人的利益 - 做这件事是为了家人的利益!
••••••
👟
••••••
/slɪp/
verb
(slip)
••••••
- ••••••
滑倒
huá dǎo
••••••
slipped
slipped
••••••
slipped
slipped
••••••
slips
slips
••••••
slipping
slipping
••••••
to lose balance or fall while moving, or to accidentally slide from a position
••••••

She slipped on the wet floor and fell.

她在湿滑的地板上滑倒了。
••••••
她在湿滑的地板上滑倒了。
Ta zai shi hua de diban shang hua dao le.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
slide, fall, stumble, trip
••••••
stand, stabilize, remain
••••••
slip on ice, slip down, slip away, slip through
••••••
Slipping on a slippery floor is a 'slip' in the story of your day.
••••••
🕳️
••••••
/slɒt/
noun
(槽)
••••••
- ••••••
插槽
chacuo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a narrow opening into which something fits or is placed
••••••

Insert the card into the slot to open the door.

••••••
将卡片插入插槽以打开门。
Jiang ka pian charu chacuo yi dakaimen.
••••••

time slot

••••••
a specific time period allocated for an activity
••••••
时间段
shijian duan
••••••
groove, opening, hole, niche, position
••••••
blockage, closure
••••••
time slot, memory slot, parking slot, machine slot
••••••
插槽就是放卡片的地方,门就会打开!
••••••
🍼
••••••
/sʌk/
verb
(sā)
••••••
- ••••••
••••••
sucked
sākèd
••••••
sucked
sākèd
••••••
sucks
sākè sī
••••••
sucking
sākīng
••••••
to draw something into the mouth by using the lips and tongue
••••••

The baby began to suck her thumb.

婴儿开始吸吮她的拇指。
••••••
婴儿开始吸吮她的拇指。
Yīng'ér kāishǐ xīshuǐ tā de mǔzhǐ.
••••••

suck it up

吸掉它
••••••
to accept something unpleasant without complaining
••••••
忍受它
rěnshòu tā
••••••
sip, draw, ingest, slurp
••••••
spit, expel
••••••
suck up, suck out, suck in, suck on
••••••
婴儿吸拇指,‘吸’容易记住。
••••••
🛏️
••••••
/tʌk/
verb
(tak)
••••••
- ••••••
塞进
saijin
••••••
tucked
takt
••••••
tucked
takt
••••••
tucks
taks
••••••
tucking
takiñ
••••••
to push or fold something neatly into a particular place
••••••

She tucked the blanket around the baby to keep him warm.

她把毯子围绕着婴儿,这样他就保持温暖。
••••••
她把毯子围绕着婴儿,这样他就保持温暖。
Ta ba tanzi weirao zhe ying'er, zheyang ta jiu baochi wennuan.
••••••

tuck in

tuck in
••••••
to make someone comfortable in bed by arranging the blankets
••••••
塞进床上
saijin chuang shang
••••••
insert, fold, stuff, push, adjust
••••••
unfold, pull out, open
••••••
tuck in bed, tuck away, tuck under, neatly tucked
••••••
Tuck 就是塞进,像把被子塞进床上 💺
••••••
😰
••••••
/ˈʌɡ.li/
adjective
(ʌɡli)
••••••
- ••••••
丑陋的; 可憎的; 可怕的
chǒulòu de; kě zēng de; kěpà de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
unpleasant or repulsive in appearance; morally reprehensible
••••••

The old building looked ugly after years of neglect.

••••••
这座老建筑在多年疏忽之后看起来很丑。
zhè zuò lǎo jiànzhú zài duō nián shūhū zhīhòu kàn qǐlái hěn chǒu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
hideous, unsightly, repulsive, unattractive
••••••
beautiful, attractive, pretty, lovely
••••••
ugly duckling, ugly truth, ugly situation
••••••
Ugly in Chinese means exactly how it sounds: unpleasant and repulsive.
••••••