Rain Sensors For Dhaka
在达卡的一个 metropolitan 区块启动了一个新的智慧城市项目。市政府的 headquarters 举办了一场早晨的 presentation 来宣布这一计划。市长指出,达卡 historically 一直在与积水作斗争。该 experimental 项目将储存雨水以促进 preservation。一家本地 manufacturer 赢得了 installation 合同。技术 investigator 们参观了演示现场以收集数据。附近一所 neighborhood 学校,特别是一所 kindergarten,被选为智能花园示范点。一位 professional 教师来到现场为孩子们做 introduction。教育 organization 计划将其纳入课程。为教学而来的 intermediate 级机器人抵达了。排水传感器 installation 期间,城市 jurisdiction 办公室全程监督。市长表示,每个部分都对拯救城市至关 instrumental。环境 intervention 对降低风险仍然至关重要。居民可通过项目的 subscription 门户跟进最新动态。新的 surveillance 摄像头将保护该区域。来自 organization 的外展团队将访问每个家庭。Neighborhood 图书馆举办了一场 introduction 会,并进行了另一场关于垃圾管理的 presentation。官员们表示,如果 neighborhood 试点成功,该系统将推广至全市。项目记录现已正式归档以进行 preservation。
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🧪
••••••
|
/ɪkˌsperɪˈmentl/
adjective
(实验的)
••••••
|
- •••••• |
实验的
shí yàn de
••••••
|
based on untested ideas or techniques; relating to experiments or testing
••••••
|
The scientists developed an experimental drug to treat cancer.
科学家们开发了一种实验性药物来治疗癌症。
••••••
|
科学家们开发了一种实验性药物来治疗癌症。
Kēxuéjiā men kāifāle yī zhǒng shíyàn xìng yàowù lái zhìliáo áizhèng.
••••••
|
experimental phase
实验阶段
••••••
|
a stage of testing new ideas or methods
••••••
|
实验阶段
shí yàn jiē duàn
••••••
|
trial, innovative, test, exploratory, pilot
••••••
|
proven, established, conventional
••••••
|
experimental design, experimental results, experimental research, experimental drug
••••••
|
实验的 (experiment) — 试验阶段 🧪
••••••
|
|
🏢
••••••
|
/ˈhɛdˌkwɔːrtərz/
noun
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
总部
zǒngbù
••••••
|
The main office or center of operations of an organization.
••••••
|
The company’s headquarters is located in New York. |
公司的总部位于纽约。
Gōngsī de zǒngbù wèiyú niǔyuē.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
main office, center, base, hub, command post
••••••
|
branch, outpost
••••••
|
corporate headquarters, police headquarters, company headquarters, military headquarters
••••••
|
Headquarters = head + quarters → 总部,组织的中心办公室。
••••••
|
|
📜
••••••
|
/hɪˈstɒrɪkli/
adverb
(历史上)
••••••
|
- •••••• |
历史上
lishi shang
••••••
|
in a way that relates to history or past events
••••••
|
Historically, this city was a major trade center. |
历史上,这座城市曾是一个重要的贸易中心。
Lishi shang, zhe zuo chengshi ceng shi yige zhongyao de maoyi zhongxin.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
traditionally, formerly, ancestrally, in the past, over time
••••••
|
currently, presently, now
••••••
|
historically significant, historically accurate, historically important, historically low
••••••
|
History + 上 = 参考过去,即‘历史上’
••••••
|
|
⚙️
••••••
|
/ˌɪnstəˈleɪʃən/
noun
(安装)
••••••
|
•••••• |
安装
anzhuang
••••••
|
the act or process of putting something in position and making it ready for use
••••••
|
The installation of the new software took less than an hour.
新软件的安装不到一个小时。
••••••
|
新软件的安装不到一个小时。
Xin ruanjian de anzhuang budao yige xiaoshi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
setup, implementation, deployment, placement, establishment
••••••
|
removal, uninstallation, dismantling
••••••
|
installation process, installation guide, software installation, electrical installation
••••••
|
安装就是把东西放到位,安装过程意味着准备好使用。
••••••
|
|
🎻
••••••
|
/ˌɪnstrʊˈmɛntəl/
adjective
(工具的)
••••••
|
•••••• |
工具的
gōngjù de
••••••
|
serving as an instrument or means to an end; helpful or useful
••••••
|
His instrumental role in the project was vital to its success.
他在项目中的工具作用对成功至关重要。
••••••
|
他在项目中的工具作用对成功至关重要。
Tā zài xiàngmù zhōng de gōngjù zuòyòng duì chénggōng zhìguān zhòngyào.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
helpful, essential, critical, contributory
••••••
|
unimportant, irrelevant
••••••
|
instrumental role, instrumental in, instrumental support
••••••
|
有用的工具是实现目标的关键
••••••
|
|
↔️
••••••
|
/ˌɪntərˈmiːdiət/
adjective
(因特尔米迪特)
••••••
|
- •••••• |
中级
zhōngjí
••••••
|
Coming between two things in time, place, or order; in the middle level or stage.
••••••
|
She is taking an intermediate-level French course.
她正在上一个中级法语课程。
••••••
|
她正在上一个中级法语课程。
Tā zhèngzài shàng yīgè zhōngjí fǎyǔ kèchéng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
middle, moderate, halfway, transitional, mid-level
••••••
|
beginner, advanced
••••••
|
intermediate stage, intermediate level, intermediate step
••••••
|
中级是介于两个阶段之间的水平。
••••••
|
|
🛑
••••••
|
/ˌɪntərˈvɛnʃən/
noun
(介入)
••••••
|
•••••• |
干预
gānyù
••••••
|
the action of becoming involved in a situation to change it
••••••
|
Government intervention helped stabilize the economy. |
政府的干预帮助稳定了经济。
Zhèngfǔ de gānyù bāngzhù wěndìngle jīngjì.
••••••
|
military intervention |
the use of military force in a conflict
••••••
|
军事干预
jūnshì gānyù
••••••
|
interference, mediation, involvement, intrusion, action
••••••
|
noninterference, neglect, inaction
••••••
|
early intervention, direct intervention, government intervention, timely intervention
••••••
|
Intervention就是介入,一旦介入就能改变结果!
••••••
|
|
📘
••••••
|
/ˌɪn.trəˈdʌk.ʃən/
noun
(引言)
••••••
|
- •••••• |
引言
yǐnyán
••••••
|
the action of introducing something or someone; an opening or beginning part
••••••
|
The professor gave a brief introduction before starting the lecture.
教授在开始讲座之前做了简短的引言。
••••••
|
教授在开始讲座之前做了简短的引言。
Jiàoshòu zài kāishǐ jiǎngzuò zhīqián zuòle jiǎnduǎn de yǐnyán.
••••••
|
introduction to
引言到
••••••
|
the beginning explanation or basic presentation of a subject
••••••
|
引言到
yǐnyán dào
••••••
|
beginning, preface, initiation, presentation, foreword
••••••
|
conclusion, ending
••••••
|
make an introduction, give an introduction, introduction to a book, formal introduction
••••••
|
引言是开始的介绍,就像开门见山。
••••••
|
|
🕵️
••••••
|
/ɪnˈvɛstɪˌɡeɪtər/
noun
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìngfú
••••••
|
a person who carries out a formal inquiry or investigation
••••••
|
The investigator gathered evidence from the crime scene. |
当她获得奖项时,她无法掩饰自己的幸福。
Dāng tā huò dé jiǎngxiàng shí, tā wúfǎ yǎnshì zìjǐ de xìngfú.
••••••
|
private investigator |
a detective who works independently, often hired for personal cases
••••••
|
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
|
detective, examiner, inspector, researcher, sleuth
••••••
|
suspect, criminal
••••••
|
police investigator, lead investigator, private investigator, chief investigator
••••••
|
幸福是一种可以从生活的追求中获得的状态。
••••••
|
|
🏩
••••••
|
/ˌdʒʊə.rɪsˈdɪk.ʃən/
noun
(yú lì sī dí kè shùn)
••••••
|
- •••••• |
司法管辖权
sifa guanxiajquan
••••••
|
the official power to make legal decisions and judgments; the extent of this power
••••••
|
This case falls under the jurisdiction of the federal court. |
此案件属于联邦法院的司法管辖范围。
cǐ ànjiàn shǔyú liánbāng fǎyuàn de sīfǎ guǎnxiá quánwéi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
authority, power, control, domain
••••••
|
powerlessness, anarchy, lawlessness
••••••
|
legal jurisdiction, federal jurisdiction, court jurisdiction
••••••
|
司法管辖权决定法院可以在哪些地区做出判决。
••••••
|
|
🏫
••••••
|
/ˈkɪndərˌɡɑːrtn/
noun
(幼儿园)
••••••
|
- •••••• |
幼儿园
you eryuan
••••••
|
a school or class for young children, typically between the ages of four and six
••••••
|
She enrolled her child in kindergarten to prepare for elementary school. |
她把孩子注册进了幼儿园,为小学做准备。
Ta ba haizi zhuce jinle youeryuan, wei xiaoxue zuo zhunbei.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
preschool, nursery school, early education
••••••
|
high school, secondary school
••••••
|
kindergarten teacher, kindergarten class, attend kindergarten
••••••
|
Kindergarten - 小孩的学校 (Kindergarten is a school for kids)
••••••
|
|
🏭
••••••
|
/ˌmænjəˈfæktʃərər/
noun
(màinǔfàkèchuà)
••••••
|
- •••••• |
制造商
zhìzàoshāng
••••••
|
A person or company that makes goods in large quantities.
••••••
|
The manufacturer produces cars for the global market.
制造商为全球市场生产汽车。
••••••
|
制造商为全球市场生产汽车。
Zhìzàoshāng wèi quánqiú shìchǎng shēngchǎn qìchē.
••••••
|
original manufacturer
原始制造商
••••••
|
The main company that first makes and sells a product.
••••••
|
原始制造商
yuánshǐ zhìzàoshāng
••••••
|
producer, maker, creator, builder, fabricator
••••••
|
consumer, buyer, user
••••••
|
car manufacturer, leading manufacturer, original manufacturer, manufacturer warranty
••••••
|
制造商:制造 + 商 → 生产商品的人或公司
••••••
|
|
🌆
••••••
|
/ˌmɛtrəˈpɑːlɪtən/
adjective
(大都市)
••••••
|
- •••••• |
大都市
dà dū shì
••••••
|
Relating to a large city, its surrounding areas, or its lifestyle.
••••••
|
She moved to a metropolitan area for better job opportunities. |
她为了更好的工作机会搬到了大都市区域。
Tā wèile gèng hǎo de gōngzuò jīhuì bān dào le dà dū shì qūyù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
urban, city, civic, municipal
••••••
|
rural, provincial, countryside
••••••
|
metropolitan area, metropolitan city, metropolitan lifestyle, metropolitan government
••••••
|
大都市代表着现代城市的生活方式,就像地铁周围的都市生活
••••••
|
|
🏡
••••••
|
/ˈneɪbərˌhʊd/
noun
(neɪbərˌhʊd)
••••••
|
- •••••• |
社区
shequ
••••••
|
a district or area around or near a particular place
••••••
|
I grew up in a quiet neighborhood. |
我在一个安静的社区长大。
Wo zai yi ge anjing de shequ changda.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
community, locality, district, area
••••••
|
isolation, wilderness
••••••
|
peaceful neighborhood, residential neighborhood, urban neighborhood
••••••
|
社区 - 人们彼此友好相处的地方
••••••
|
|
🏢
••••••
|
/ˌɔːɡənaɪˈzeɪʃn/
noun
(ɔːɡənaɪˈzeɪʃn)
••••••
|
•••••• |
组织
zuzhi
••••••
|
a group of people who work together to achieve a common purpose
••••••
|
She works for a non-profit organization. |
她在一个非盈利组织工作。
Ta zai yige fei yingli zuzhi gongzuo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
association, institution, group, establishment
••••••
|
disorganization, chaos
••••••
|
join an organization, non-profit organization, corporate organization
••••••
|
组织就是大家一起工作的地方!
••••••
|
|
📊
••••••
|
/ˌprez.ənˈteɪ.ʃən/
noun
(展示)
••••••
|
•••••• |
展示
zhanshi
••••••
|
the action of showing or explaining something to a group of people
••••••
|
She gave an excellent presentation about climate change.
她做了一个关于气候变化的精彩展示。
••••••
|
她做了一个关于气候变化的精彩展示。
Ta zuo le yi ge guanyu qihou bianhua de jingcai zhanshi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
demonstration, display, speech, lecture, exhibition
••••••
|
concealment, hiding, withdrawal
••••••
|
give presentation, deliver presentation, PowerPoint presentation, oral presentation
••••••
|
展示意味着向别人展示新的概念或信息
••••••
|
|
🛡️
••••••
|
/ˌprez.əˈveɪ.ʃən/
noun
(保存)
••••••
|
•••••• |
保存
baocun
••••••
|
the action of maintaining something in its original or existing state
••••••
|
The preservation of historical buildings is very important.
历史建筑的保存非常重要。
••••••
|
历史建筑的保存非常重要。
Lishi jianzhu de baocun feichang zhongyao.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
conservation, protection, maintenance, safeguarding
••••••
|
destruction, demolition, deterioration
••••••
|
food preservation, wildlife preservation, historical preservation, self-preservation
••••••
|
保存有助于保持历史的延续。
••••••
|
|
💼
••••••
|
/prəˈfɛʃənl/
adjective
(专业的)
••••••
|
- •••••• |
专业
zhuānyè
••••••
|
relating to a job that requires special training or education
••••••
|
She is a professional dancer who performs internationally. |
她是一位专业舞者,国际上有表演。
Tā shì yī wèi zhuānyè wǔzhě, guójì shàng yǒu biǎoyǎn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
expert, skilled, qualified, trained
••••••
|
amateur, unskilled
••••••
|
professional athlete, professional career, professional skills, professional training
••••••
|
专业 = 专 (zhuān) 业 (yè) 特殊工作培训
••••••
|
|
📱
••••••
|
/səbˈskrɪp.ʃən/
noun
(sabskripshon)
••••••
|
- •••••• |
订阅
dingyue
••••••
|
a payment for regular delivery of a service or product; an arrangement to receive something regularly
••••••
|
I canceled my Netflix subscription because I wasn't watching it enough.
我取消了我的Netflix订阅,因为我没有足够看它。
••••••
|
我取消了我的Netflix订阅,因为我没有足够看它。
Wo quxiao le wode Netflix dingyue, yinwei wo mei you zuguo kan ta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
membership, enrollment, registration
••••••
|
cancellation, termination
••••••
|
monthly subscription, magazine subscription, streaming subscription, subscription fee
••••••
|
订阅是获取服务的长期安排,类似于服务包或者定期更新的订阅。
••••••
|
|
👀
••••••
|
/sɜːˈveɪləns/
noun
(sɜːˈveɪləns)
••••••
|
•••••• |
监视
jiānshì
••••••
|
close observation, especially of a suspected spy or criminal
••••••
|
The police kept the suspect under surveillance for weeks. |
警方对嫌疑人进行了数周的监视。
jǐngfāng duì xiányí rén jìnxíngle shù zhōu de jiānshì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
observation, monitoring, watching, scrutiny
••••••
|
neglect, ignorance, inattention
••••••
|
under surveillance, surveillance camera, surveillance system, police surveillance
••••••
|
监视 = 警察看着每一个可疑的人!
••••••
|