Словари

Словарь английского языка | Значения слов, определения и примеры

adjective C2
/ˈwæɡ.ɪʃ/
espiègle ou taquin (espiègle ou taquin)

playfully humorous or mischievous

"His waggish remarks made everyone laugh."

"Ses remarques espiègles ont fait rire tout le monde." (Ses remarques espiègles ont fait rire tout le monde.)
Waif definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/weɪf/
enfant abandonné (enfant abandonné)

a homeless, neglected, or abandoned person, often a child

"The young waif wandered the streets in search of food."

"Le jeune enfant abandonné errant dans les rues à la recherche de nourriture." (Le jeune enfant abandonné errant dans les rues à la recherche de nourriture.)
noun C2
/ˈwɑːmpəm/
colliers en coquillage (colliers en coquillage)

beads made by Native Americans from shells, used as money or decoration

"The tribe traded furs for wampum."

"La tribu a échangé des fourrures contre des colliers en coquillage." (La tribu a échangé des fourrures contre des colliers en coquillage.)
verb C2
/ˈwaŋɡl/
obtenir quelque chose par astuce (obtenir quelque chose par astuce)

To achieve something by clever or sometimes dishonest persuasion or trickery.

"He wangled a free ticket to the concert."

"Il a obtenu un billet gratuit pour le concert par astuce." (Il a obtenu un billet gratuit pour le concert par astuce.)
noun C2
/ˈwɒntənnəs/
méchanceté gratuite (mechancete gratuite)

The quality of being reckless, cruel, or deliberately malicious.

"His wantonness shocked everyone at the gathering."

"Sa méchanceté gratuite a choqué tout le monde à la réunion." (Sa mechancete gratuite a choque tout le monde a la reunion.)
verb C2
/ˈwɔːbəl/
chanter ou siffler avec une voix tremblante ou des trilles (chanter ou siffler avec une voix tremblante ou des trilles)

To sing or whistle with a quavering voice or with trills.

"The bird warbled a sweet tune in the morning."

"L'oiseau a chanté une douce mélodie le matin." (L'oiseau a chante une douce melodie le matin.)
noun C2
/ˈwɔːrˌmʌŋɡər/
belliciste (belliciste)

A person who advocates or promotes war or conflict.

"The leader was criticized as a warmonger by his opponents."

"Le leader a été critiqué comme un belliciste par ses opposants." (Le leader a été critiqué comme un belliciste par ses opposants.)
noun C2
/ˈwɒrən/
un réseau de terriers (warren)

A network of interconnected rabbit burrows; also used metaphorically for a densely populated building or district.

"The old part of the city is a warren of narrow streets."

"La vieille partie de la ville est un réseau de rues étroites." (La vieille partie de la ville est un réseau de rues étroites.)
noun C2
/ˈweɪstrəl/
dépensier, fainéant (wastrel)

A person who wastes time, money, or resources; an idler or spendthrift.

"The young man was dismissed as a wastrel by his family."

"Le jeune homme a été rejeté comme un gaspilleur par sa famille." (Le jeune homme a été rejeté comme un gaspilleur par sa famille.)
noun C2
/ˈweɪvlət/
petite vague (petite vague)

a small wave or ripple on the surface of water or another medium

"The pond was disturbed only by the tiny wavelets caused by the breeze."

"L'étang n'a été perturbé que par les petites vagues causées par la brise." (L'étang n'a été perturbé que par les petites vagues causées par la brise.)
verb C2
/ˌweɪˈleɪ/
arrêter / attaquer de manière inattendue (arreter / attaquer de maniere inattendue)

to stop or interrupt someone unexpectedly, often to attack or detain them

"He was waylaid by reporters as he left the courthouse."

"Il a été attaqué par des journalistes alors qu'il quittait le tribunal." (Il a ete attaque par des journalistes alors qu'il quittait le tribunal.)
adjective C2
/ˈwiːk niːd/
faible (faible)

Lacking determination or courage; easily frightened or yielding.

"The leader was criticized for being weak-kneed in the face of opposition."

"Le leader a été critiqué pour être faible face à l'opposition." (Le leader a ete critique pour etre faible face a l'opposition.)
noun C2
/wiːl/
bonheur (bonheur)

A raised mark on the skin left after a blow; or general well-being and prosperity.

"The charity worked for the common weal of the community."

"Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix." (Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a recu le prix.)
noun C2
/ˈwɛlkɪn/
ciel (ciel)

The sky, the heavens, or the upper air.

"The eagle soared high into the welkin."

"L'aigle a volé haut dans le ciel." (L'aigle a volé haut dans le ciel.)
noun C2
/wɛlt/
marque (marque)

A raised mark on the skin, usually from a blow or allergic reaction.

"He had a red welt on his arm after the bee sting."

"Il avait une marque rouge sur son bras après la piqûre d'abeille." (Il avait une marque rouge sur son bras apres la piqure d'abeille.)
welter definition card — visual illustration of the meaning
verb C2
/ˈwɛltər/
tourner dans le chaos (tourner dans le chaos)

to roll or toss about in a confused or disorderly way; to be in turmoil

"The city weltered in chaos after the sudden blackout."

"La ville a été plongée dans le chaos après la panne soudaine." (La ville a été plongée dans le chaos après la panne soudaine.)
verb C2
/ˈwiːdəl/
flatter pour convaincre (flatter pour convaincre)

to persuade or coax someone by using flattery or smooth talk

"She managed to wheedle extra pocket money from her father."

"Elle a réussi à obtenir de l'argent de poche supplémentaire de son père." (Elle a réussi à obtenir de l'argent de poche supplémentaire de son père.)
noun C2
/wɛlp/
chiot (chiot)

a young offspring of a dog or other carnivorous mammal; sometimes used to mean an impudent young person

"The farmer found a wolf whelp hiding near the barn."

"Le fermier a trouvé un chiot de loup caché près de la grange." (Le fermier a trouvé un chiot de loup caché près de la grange.)
adverb, noun C2
/ˈwɛə.wɪð/
moyens (moyens)

With which; the means or resources needed for something.

"He lacked the money wherewith to buy a new house."

"Il n'avait pas l'argent avec lequel acheter une nouvelle maison." (Il n'avait pas l'argent avec lequel acheter une nouvelle maison.)
verb C2
/ˈwɪni/
hennissement (hennissement)

to make the high-pitched sound a horse makes

"The horse whinnied when it saw its rider."

"Le cheval hennit quand il a vu son cavalier." (Le cheval hennit quand il a vu son cavalier.)
noun C2
/wɪt/
une très petite quantité (une tres petite quantite)

a very small part or amount

"He doesn't care a whit about the outcome."

"Il ne se soucie pas d'un iota du résultat." (Il ne se soucie pas d'un iota du résultat.)
noun C2
/wɜːrl/
spirale (spirale)

A pattern of spirals or concentric circles, often found in fingerprints, shells, or flowers.

"The fingerprint displayed a clear whorl pattern."

"L'empreinte digitale affichait un motif clair de spirale." (L'empreinte digitale affichait un motif clair de spirale.)
noun C2
/waɪl/
ruse, tromperie (ruse, tromperie)

A trick or clever scheme meant to deceive or outwit someone.

"He used every wile to win her trust."

"Il a utilisé toutes ses ruses pour gagner sa confiance." (Il a utilisé toutes ses ruses pour gagner sa confiance.)
adjective C2
/ˈwɪloʊi/
élancé, mince et flexible, comme un saule (elance, mince et flexible, comme un saule)

Gracefully tall, slender, and flexible, like a willow tree.

"She moved with a willowy elegance across the stage."

"Elle se déplaçait avec une élégance willowy sur scène." (elle se deplacait avec une elegance willowy sur scene)
noun C2
/ˈwɪndbæɡ/
bavard (bavard)

a person who talks too much, especially in a boring or boastful way

"Everyone avoided the windbag at the party because he never let anyone else speak."

"Tout le monde a évité le bavard à la fête parce qu'il ne laissait jamais les autres parler." (Tout le monde a évité le bavard à la fête parce qu'il ne laissait jamais les autres parler.)
verb C2
/ˈwɪn.oʊ/
sélectionner; séparer le grain de la paille (selectionner; separer le grain de la paille)

to remove the less desirable parts from a group; originally, to separate grain from chaff by blowing air

"The committee will winnow the list of applicants to ten finalists."

"Le comité réduira la liste des candidats à dix finalistes." (Le comite reduira la liste des candidats a dix finalistes.)
adjective C2
/ˈwɪnsəm/
charmant (charmant)

pleasant and attractive in a fresh, innocent, or charming way

"Her winsome smile instantly put the nervous guests at ease."

"Son sourire charmant a immédiatement mis les invités nerveux à l'aise." (Son sourire charmant a immediatement mis les invites nerveux a l'aise.)
adjective C2
/ˈwɪspi/
fins et fragiles (fins et fragiles)

Thin, delicate, and weak in appearance or form.

"Her wispy hair blew gently in the breeze."

"Ses cheveux fins soufflaient doucement dans la brise." (Ses cheveux fins soufflaient doucement dans la brise.)
adjective C2
/ˈwɪtləs/
bête (bete)

lacking intelligence or good sense

"It was a witless decision to leave the door unlocked."

"C'était une décision stupide de laisser la porte déverrouillée." (C'etait une decision stupide de laisser la porte deverrouillee.)
noun C2
/ˈwɪtlɪŋ/
imbécile / faux sage (imbécile / faux sage)

a person who has little wit or pretends to be witty

"He acted like a witling among scholars."

"Il a agi comme un imbécile parmi les érudits." (Il a agi comme un imbécile parmi les érudits.)
noun C2
/ˈwɪtɪˌsɪzəm/
réplique spirituelle / plaisanterie (réplique spirituelle / plaisanterie)

a clever or funny remark

"Her witticism made everyone laugh during the meeting."

"Sa réplique spirituelle a fait rire tout le monde pendant la réunion." (Sa réplique spirituelle a fait rire tout le monde pendant la réunion.)
adverb C2
/ˈwɪtɪŋli/
délibérément (deliberement)

Consciously and intentionally; on purpose.

"He wittingly withheld information from the police."

"Il a délibérément retenu des informations à la police." (Il a deliberement retenu des informations a la police.)
verb C2
/ˈwɪzn/
se faner (se faner)

To become dry, shrunken, and wrinkled.

"The flowers began to wizen after days without water."

"Les fleurs ont commencé à se faner après plusieurs jours sans eau." (Les fleurs ont commencé à se faner après plusieurs jours sans eau.)
adjective C2
/ˈwɪzn feɪst/
visage ridé et fané (visage ridé et fané)

Having a dry, wrinkled, and withered face.

"A wizen-faced old man sat quietly in the corner."

"Un vieil homme au visage ridé et fané était assis tranquillement dans le coin." (Un vieil homme au visage ridé et fané était assis tranquillement dans le coin.)
adjective C2
/ˈwɪznd/
ridé (ride)

Shriveled, wrinkled, or withered, often due to age.

"The wizened tree stood in the field for centuries."

"L'arbre ridé est resté dans le champ pendant des siècles." (L'arbre ridé est resté dans le champ pendant des siècles.)
adjective C2
/woʊnt/ or /wɔːnt/
habitué (habitué)

accustomed or used to doing something

"She rose early, as she was wont to do."

"Elle se leva tôt, comme elle en avait l'habitude." (Elle se leva tôt, comme elle en avait l'habitude.)
adjective C2
/ˈwɜːkmənˌlaɪk/
professionnel (professionnel)

Showing efficient, competent, and practical skill, but without flair or creativity.

"The carpenter delivered a workmanlike performance on the project."

"Le charpentier a livré une performance de travail sur le projet." (Le charpentier a livré une performance de travail sur le projet.)
noun C2
/reɪθ/
spectre (spectre)

A ghost or ghostlike image of someone, especially seen shortly before or after their death.

"A wraith appeared in the fog near the old castle."

"Un spectre est apparu dans le brouillard près du vieux château." (Un spectre est apparu dans le brouillard près du vieux château.)
noun C2
/ˈræŋɡlər/
gardien de bétail (gardien de betail)

a person who argues noisily; or someone who takes care of livestock on a ranch

"The cowboy worked as a wrangler on the ranch."

"Le cowboy a travaillé comme un rángler dans le ranch." (Le cowboy a travaillé comme un rángler dans le ranch.)
verb C2
/rɛst/
arracher de force (arracher de force)

to forcibly pull something from a person's grasp; to seize with effort or struggle

"The police had to wrest the weapon from the suspect's hand."

"La police a dû arracher l'arme des mains du suspect." (La police a dû arracher l'arme des mains du suspect.)
noun C2
/rɛtʃ/
misérable (miserable)

an unfortunate or miserable person; a despicable or contemptible person

"The poor wretch was left out in the cold with no shelter."

"Le pauvre misérable a été laissé dehors dans le froid sans abri." (Le pauvre misérable a été laissé dehors dans le froid sans abri.)
adjective C2
/ˌrɒŋˈhɛd.ɪd/
à l'esprit tordu (a l'espri tordu)

Having or showing bad judgment or stubbornly holding to wrong ideas.

"The policy was considered wrongheaded and harmful."

"La politique a été considérée comme ayant l'esprit tordu et nuisible." (La po-li-tique a été consi-dé-rée com-me a-yon l'es-pri tor-du et nui-si-ble.)