🚀venture (ventjur)

noun/verb
/ˈvɛntʃər/
рискованное предприятие (riskovannoe predpriyatie)

Значение

a risky or daring journey, project, or undertaking; to undertake something risky
a risky or daring journey or undertaking; a business enterprise involving considerable risk
A risky or daring journey or undertaking; a business enterprise involving considerable risk.
Перевод значения
рискованное путешествие, проект или предприятие; предпринимать что-то рискованное
riskovannoe puteshestvie, proyekt ili predpriyatie; predprinimat' chto-to riskovannoe

Примеры предложений

They ventured into the forest despite the warnings.

Они рискнули войти в лес, несмотря на предупреждения.
Oni risknuli voiti v les, nesmotrya na predskazaniya.

Starting a new business is always a risky venture.

Начать новый бизнес всегда рискованное предприятие.
Nachat' novyy biznes vsegda riskovannoe predpriyatie.

His new venture into e-commerce proved successful.

Его новое предприятие в электронной коммерции оказалось успешным.
Yego novoye predpriyatiye v elektronnoj kommercii okazyvalos' uspeshnym.

Примеры выражений

nothing ventured, nothing gained
кто не рискует, тот не выигрывает
kto ne riskuyet, tot ne vyigryvayet

Синонимы

undertaking, gamble, risk, enterprise, project, expedition, business endeavor, risk-taking
Запись 1
undertaking, gamble, risk, enterprise, project
Запись 2
enterprise, undertaking, project, expedition
Запись 3
business endeavor, enterprise, risk-taking

Антонимы

certainty, safety, security, caution, stability
Запись 1
certainty, safety, security
Запись 2
certainty, safety, security
Запись 3
security, caution, stability

Коллокации

business venture, joint venture, risky venture, venture capital
Запись 1
business venture, joint venture, risky venture, venture capital
Запись 2
business venture, joint venture, risky venture

Больше примеров предложений

Your story sounds like an adventure.

Твоя история звучит как приключение.
Tvoya istoriya zvuchit kak priklyucheniye.

A grandfather tells bedtime stories to his two grandchildren every night when they stay at his house sitting in a rocking chair beside their bed and making up adventures about brave knights and clever animals

Дедушка рассказывает сказки на ночь своим двум внукам каждый вечер, когда они остаются у него дома, сидя в кресле-качалке у их кровати и придумывая приключения о храбрых рыцарях и умных животных
Dedushka rasskazyvayet skazki na noch svoim dvum vnukam kazhdyy vecher, kogda oni ostayutsya u nego doma, sidya v kresle-kachalke u ikh krovati i pridumyvaya priklyucheniya o khrabrykh rytsaryakh i umnykh zhivotnykh

A grandfather tells bedtime stories to his two grandchildren every night when they stay at his house sitting in a rocking chair beside their bed and making up adventures about brave knights and clever animals with different voices for each character

Дедушка рассказывает сказки на ночь своим двум внукам каждый вечер, когда они остаются у него дома, сидя в кресле-качалке у их кровати и придумывая приключения о храбрых рыцарях и умных животных, используя разные голоса для каждого персонажа
Dedushka rasskazyvayet skazki na noch svoim dvum vnukam kazhdyy vecher, kogda oni ostayutsya u nego doma, sidya v kresle-kachalke u ikh krovati i pridumyvaya priklyucheniya o khrabrykh rytsaryakh i umnykh zhivotnykh, ispolzuya raznyye golosa dlya kazhdogo personazha

A grandfather tells bedtime stories to his two grandchildren every night when they stay at his house sitting in a rocking chair beside their bed and making up adventures about brave knights and clever animals with different voices for each character while the children listen with wide eyes and big smiles

Дедушка рассказывает сказки на ночь своим двум внукам каждый вечер, когда они остаются у него дома, сидя в кресле-качалке у их кровати и придумывая приключения о храбрых рыцарях и умных животных, используя разные голоса для каждого персонажа, пока дети слушают с широко открытыми глазами и большими улыбками
Dedushka rasskazyvayet skazki na noch svoim dvum vnukam kazhdyy vecher, kogda oni ostayutsya u nego doma, sidya v kresle-kachalke u ikh krovati i pridumyvaya priklyucheniya o khrabrykh rytsaryakh i umnykh zhivotnykh, ispolzuya raznyye golosa dlya kazhdogo personazha, poka deti slushayut s shiroko otkrytymi glazami i bolshimi ulybkami

A grandfather tells bedtime stories to his two grandchildren every night when they stay at his house sitting in a rocking chair beside their bed and making up adventures about brave knights and clever animals with different voices for each character while the children listen with wide eyes and big smiles and sometimes ask him to repeat their favorite parts

Дедушка рассказывает сказки на ночь своим двум внукам каждый вечер, когда они остаются у него дома, сидя в кресле-качалке у их кровати и придумывая приключения о храбрых рыцарях и умных животных, используя разные голоса для каждого персонажа, пока дети слушают с широко открытыми глазами и большими улыбками и иногда просят его повторить их любимые части
Dedushka rasskazyvayet skazki na noch svoim dvum vnukam kazhdyy vecher, kogda oni ostayutsya u nego doma, sidya v kresle-kachalke u ikh krovati i pridumyvaya priklyucheniya o khrabrykh rytsaryakh i umnykh zhivotnykh, ispolzuya raznyye golosa dlya kazhdogo personazha, poka deti slushayut s shiroko otkrytymi glazami i bolshimi ulybkami i inogda prosyat yego povtorit ikh lyubimyye chasti

A grandfather tells bedtime stories to his two grandchildren every night when they stay at his house sitting in a rocking chair beside their bed and making up adventures about brave knights and clever animals with different voices for each character while the children listen with wide eyes and big smiles and sometimes ask him to repeat their favorite parts until they slowly fall asleep, feeling safe and happy

Дедушка рассказывает сказки на ночь своим двум внукам каждый вечер, когда они остаются у него дома, сидя в кресле-качалке у их кровати и придумывая приключения о храбрых рыцарях и умных животных, используя разные голоса для каждого персонажа, пока дети слушают с широко открытыми глазами и большими улыбками и иногда просят его повторить их любимые части, пока они медленно не засыпают, чувствуя себя в безопасности и счастливыми
Dedushka rasskazyvayet skazki na noch svoim dvum vnukam kazhdyy vecher, kogda oni ostayutsya u nego doma, sidya v kresle-kachalke u ikh krovati i pridumyvaya priklyucheniya o khrabrykh rytsaryakh i umnykh zhivotnykh, ispolzuya raznyye golosa dlya kazhdogo personazha, poka deti slushayut s shiroko otkrytymi glazami i bolshimi ulybkami i inogda prosyat yego povtorit ikh lyubimyye chasti, poka oni medlenno ne zasypayut, chuvstvuya sebya v bezopasnosti i schastlivymi

A grandfather tells bedtime stories to his two grandchildren every night when they stay at his house sitting in a rocking chair beside their bed and making up adventures about brave knights and clever animals with different voices for each character while the children listen with wide eyes and big smiles and sometimes ask him to repeat their favorite parts until they slowly fall asleep, feeling safe and happy and he tiptoes out of the room, already planning tomorrow's story.

Дедушка рассказывает сказки на ночь своим двум внукам каждый вечер, когда они остаются у него дома, сидя в кресле-качалке у их кровати и придумывая приключения о храбрых рыцарях и умных животных, используя разные голоса для каждого персонажа, пока дети слушают с широко открытыми глазами и большими улыбками и иногда просят его повторить их любимые части, пока они медленно не засыпают, чувствуя себя в безопасности и счастливыми, и он на цыпочках выходит из комнаты, уже планируя завтрашнюю историю.
Dedushka rasskazyvayet skazki na noch svoim dvum vnukam kazhdyy vecher, kogda oni ostayutsya u nego doma, sidya v kresle-kachalke u ikh krovati i pridumyvaya priklyucheniya o khrabrykh rytsaryakh i umnykh zhivotnykh, ispolzuya raznyye golosa dlya kazhdogo personazha, poka deti slushayut s shiroko otkrytymi glazami i bolshimi ulybkami i inogda prosyat yego povtorit ikh lyubimyye chasti, poka oni medlenno ne zasypayut, chuvstvuya sebya v bezopasnosti i schastlivymi, i on na tsypochkakh vykhodit iz komnaty, uzhe planiruya zavtrashnyuyu istoriyu.

Похожие слова

A state of sleep; to sleep lightly or rest.
the act of seeing or observing something, or an area of sight
consider or think of in a specified way
the activity of catching fish
One of the four periods of the year characterized by specific weather conditions; also, to add flavo...
an animal hunted by another for food; to hunt and feed on

Узнать больше