🙏Plea (пли)

noun
/pliː/
просьба; обращение; оправдание (prosba; obreshchenie; opravdanie)

Значение

an urgent and emotional request; a defendant's formal response to a criminal charge; an excuse or justification
a request or appeal, especially in a legal context
Перевод значения
требование, выражающее срочность и эмоции; формальный ответ обвиняемого на уголовное обвинение; оправдание или оправдание
trebovanie, vyrazhayushchee srochnoct i emocii; formal'nyi otvet obvinyayemogo na ugolovnoe obvinenie; opravdanie ili opravdanie

Примеры предложений

She made a plea for help during the emergency.

Она сделала просьбу о помощи во время чрезвычайной ситуации.
Ona sdelala pros'bu o pomoshchi vo vremya chrezvychaynoy situatsii.

The defendant entered a guilty plea in court.

Обвиняемый подал признание своей вины в суде.
Obvinyayemyi podal priznanie svoey viny v sude.

Синонимы

appeal, request, petition, entreaty
Запись 1
appeal, request, petition, entreaty
Запись 2
appeal, request, entreaty, petition

Антонимы

demand, command, order, refusal, denial
Запись 1
demand, command, order, refusal
Запись 2
refusal, denial

Коллокации

guilty plea, emotional plea, plea bargain, desperate plea
Запись 1
guilty plea, emotional plea, plea bargain
Запись 2
plea bargain, emotional plea, desperate plea

Больше примеров предложений

Help me with this, please.

Помоги мне с этим, пожалуйста.
pomogi mne s etim, pozhaluysta.

Assist me with this, please.

Помогите мне с этим, пожалуйста.
Pomogite mne s etim, pozhaluysta.

Lend me a hand with this, please.

Пожалуйста, помогите мне с этим.
Pozhaluysta, pomogite mne s etim.

Could you close the door, please?

Вы можете закрыть дверь, пожалуйста?
Vy mozhete zakryt' dver', pozhaluysta?

I am pleased with your achievement.

Я доволен вашим достижением.
Ya dovol'en vashim dostizheniyem.

Would you mind closing the door, please?

Не возражаете ли вы закрыть дверь, пожалуйста?
ne vozrazhayete li vy zakryt' dver', pozhaluysta?

Would you mind giving me a lift, please?

Не могли бы вы подвезти меня, пожалуйста?
Ne mogli by vy podvezti menya, pozhaluysta?

Would you mind turning on the AC, please?

Вы не возражаете, если я включу кондиционер?
Vy ne vozrazhayete, esli ya vklyuchu konditsioner?

Would you mind turning off the AC, please?

Не возражаете ли вы, если я выключу кондиционер?
Ne vozrazhaete li vy, esli ya vyklyuchu konditsioner?

Would you mind turning down the AC, please?

Не возражаете ли вы, если я убавлю кондиционер, пожалуйста?
Ne vozrazhayete li vy, yesli ya ubavlyu konditsioner, pozhaluysta?

Похожие слова

the pope or a high-ranking bishop in the Christian church
a dramatic and wide-reaching change in conditions, attitudes, or operation; a forcible overthrow of...
a sudden and unexpected event or situation
the ideology that all human beings belong to a single community
a nonsensical remark or action; silliness; emptiness
the technology and systems for transmitting voice over distances by telephone

Узнать больше