🧳Passenger (пэссэнджер)

noun
/ˈpæs.ən.dʒər/
пассажир (passazhir)

Значение

A person who travels in a vehicle but is not driving it
a person traveling in a vehicle but not operating it
Перевод значения
Человек, который путешествует в транспортном средстве, но не управляет им.
Chelovek, kotoryy puteshestvuet v transportnom sredstva, no ne u pravlyaet im.

Примеры предложений

The bus can carry thirty passengers.

Автобус может перевозить тридцать пассажиров.
Avtobus mozhet perevozit' tridsat' passazhirov.

The passenger was reading a book during the trip.

Пассажир читал книгу во время поездки.
Passazhir chital knigu vo vremya poyezdki.

Синонимы

traveler, rider, commuter, voyager
Запись 1
traveler, rider, commuter
Запись 2
traveler, commuter, voyager

Антонимы

driver, pilot, operator, conductor
Запись 1
driver, pilot, operator
Запись 2
driver, operator, conductor

Коллокации

passenger seat, airline passenger, passenger train, passenger car, public passenger
Запись 1
passenger seat, airline passenger, passenger train, passenger car
Запись 2
passenger seat, passenger train, public passenger

Больше примеров предложений

A taxi driver finds a wallet on the back seat of his car left behind by a passenger earlier that evening and it contains cash, credit cards, and an identity card

Таксист находит бумажник на заднем сиденье своей машины, оставленный пассажиром ранее тем вечером, и в нем находятся наличные, кредитные карты и удостоверение личности
Taksist nakhodit bumazhnik na zadnem sidenye svoyey mashiny, ostavlennyy passazhirom raneye tem vecherom, i v nem nakhodyatsya nalichnyye, kreditnyye karty i udostovereniye lichnosti

A pilot flies a plane through a sudden storm over the Atlantic Ocean while keeping the passengers calm by speaking over the intercom in a steady voice and assuring them of their safety

Пилот ведет самолет сквозь внезапный шторм над Атлантическим океаном, сохраняя спокойствие пассажиров, разговаривая по внутренней связи ровным голосом и заверяя их в безопасности
Pilot vedet samolet skvoz vnezapnyy shtorm nad Atlanticheskim okeanom, sokhranyaya spokoystviye passazhirov, razgovarivaya po vnutrenney svyazi rovnym golosom i zaveryaya ikh v bezopasnosti

A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently

Водитель автобуса помогает заблудившемуся туристу, который не может найти свой отель в незнакомом городе, проверяя адрес на своем телефоне и объясняя, на какой остановке выйти, пока другие пассажиры терпеливо ждут
Voditel avtobusa pomogayet zabludivshemusya turistu, kotoryy ne mozhet nayti svoy otel v neznakomom gorode, proveryaya adres na svoyem telefone i obyasnyaya, na kakoy ostanovke vyyti, poka drugiye passazhiry terpelivo zhdut

A pilot flies a plane through a sudden storm over the Atlantic Ocean while keeping the passengers calm by speaking over the intercom in a steady voice and assuring them of their safety until the turbulence subsides

Пилот ведет самолет сквозь внезапный шторм над Атлантическим океаном, сохраняя спокойствие пассажиров, разговаривая по внутренней связи ровным голосом и заверяя их в безопасности, пока турбулентность не утихнет
Pilot vedet samolet skvoz vnezapnyy shtorm nad Atlanticheskim okeanom, sokhranyaya spokoystviye passazhirov, razgovarivaya po vnutrenney svyazi rovnym golosom i zaveryaya ikh v bezopasnosti, poka turbulentnost ne utikhnet

A pilot flies a plane through a sudden storm over the Atlantic Ocean while keeping the passengers calm by speaking over the intercom in a steady voice and assuring them of their safety until the turbulence subsides and the sky clears

Пилот ведет самолет сквозь внезапный шторм над Атлантическим океаном, сохраняя спокойствие пассажиров, разговаривая по внутренней связи ровным голосом и заверяя их в безопасности, пока турбулентность не утихнет и небо не прояснится
Pilot vedet samolet skvoz vnezapnyy shtorm nad Atlanticheskim okeanom, sokhranyaya spokoystviye passazhirov, razgovarivaya po vnutrenney svyazi rovnym golosom i zaveryaya ikh v bezopasnosti, poka turbulentnost ne utikhnet i nebo ne proyasnitsya

A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently and one of them draws a small map on paper

Водитель автобуса помогает заблудившемуся туристу, который не может найти свой отель в незнакомом городе, проверяя адрес на своем телефоне и объясняя, на какой остановке выйти, пока другие пассажиры терпеливо ждут, и один из них рисует небольшую карту на бумаге
Voditel avtobusa pomogayet zabludivshemusya turistu, kotoryy ne mozhet nayti svoy otel v neznakomom gorode, proveryaya adres na svoyem telefone i obyasnyaya, na kakoy ostanovke vyyti, poka drugiye passazhiry terpelivo zhdut, i odin iz nikh risuyet nebolshuyu kartu na bumage

A pilot flies a plane through a sudden storm over the Atlantic Ocean while keeping the passengers calm by speaking over the intercom in a steady voice and assuring them of their safety until the turbulence subsides and the sky clears allowing for a smooth landing.

Пилот ведет самолет сквозь внезапный шторм над Атлантическим океаном, сохраняя спокойствие пассажиров, разговаривая по внутренней связи ровным голосом и заверяя их в безопасности, пока турбулентность не утихнет и небо не прояснится, позволяя совершить мягкую посадку.
Pilot vedet samolet skvoz vnezapnyy shtorm nad Atlanticheskim okeanom, sokhranyaya spokoystviye passazhirov, razgovarivaya po vnutrenney svyazi rovnym golosom i zaveryaya ikh v bezopasnosti, poka turbulentnost ne utikhnet i nebo ne proyasnitsya, pozvolyaya sovershit myagkuyu posadku.

A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently and one of them draws a small map on paper so the tourist can walk the last few blocks

Водитель автобуса помогает заблудившемуся туристу, который не может найти свой отель в незнакомом городе, проверяя адрес на своем телефоне и объясняя, на какой остановке выйти, пока другие пассажиры терпеливо ждут, и один из них рисует небольшую карту на бумаге, чтобы турист мог пройти последние несколько кварталов
Voditel avtobusa pomogayet zabludivshemusya turistu, kotoryy ne mozhet nayti svoy otel v neznakomom gorode, proveryaya adres na svoyem telefone i obyasnyaya, na kakoy ostanovke vyyti, poka drugiye passazhiry terpelivo zhdut, i odin iz nikh risuyet nebolshuyu kartu na bumage, chtoby turist mog proyti posledniye neskolko kvartalov

A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently and one of them draws a small map on paper so the tourist can walk the last few blocks and arrive at his hotel safely

Водитель автобуса помогает заблудившемуся туристу, который не может найти свой отель в незнакомом городе, проверяя адрес на своем телефоне и объясняя, на какой остановке выйти, пока другие пассажиры терпеливо ждут, и один из них рисует небольшую карту на бумаге, чтобы турист мог пройти последние несколько кварталов и благополучно добраться до своего отеля
Voditel avtobusa pomogayet zabludivshemusya turistu, kotoryy ne mozhet nayti svoy otel v neznakomom gorode, proveryaya adres na svoyem telefone i obyasnyaya, na kakoy ostanovke vyyti, poka drugiye passazhiry terpelivo zhdut, i odin iz nikh risuyet nebolshuyu kartu na bumage, chtoby turist mog proyti posledniye neskolko kvartalov i blagopoluchno dobratsya do svoyego otelya

A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently and one of them draws a small map on paper so the tourist can walk the last few blocks and arrive at his hotel safely feeling grateful for the unexpected kindness of strangers in a new place.

Водитель автобуса помогает заблудившемуся туристу, который не может найти свой отель в незнакомом городе, проверяя адрес на своем телефоне и объясняя, на какой остановке выйти, пока другие пассажиры терпеливо ждут, и один из них рисует небольшую карту на бумаге, чтобы турист мог пройти последние несколько кварталов и благополучно добраться до своего отеля, чувствуя благодарность за неожиданную доброту незнакомцев в новом месте.
Voditel avtobusa pomogayet zabludivshemusya turistu, kotoryy ne mozhet nayti svoy otel v neznakomom gorode, proveryaya adres na svoyem telefone i obyasnyaya, na kakoy ostanovke vyyti, poka drugiye passazhiry terpelivo zhdut, i odin iz nikh risuyet nebolshuyu kartu na bumage, chtoby turist mog proyti posledniye neskolko kvartalov i blagopoluchno dobratsya do svoyego otelya, chuvstvuya blagodarnost za neozhidannuyu dobrotu neznakomtsev v novom meste.

Похожие слова

a sudden, unpredictable change of mood or behavior
Special importance, value, or prominence given to something.
the last day of the world's existence; a time of catastrophic destruction
a hot drink made from roasted and ground coffee beans
a shallow, flat-bottomed container for cooking or serving food; a particular variety or preparation...
the border or outermost part of something; a sharp side of a blade or tool

Узнать больше