🏠indoors (индорз)

adverb
/ˌɪnˈdɔːrz/
в помещении (v pomeshchenii)

Значение

inside a building; within an enclosed space
Перевод значения
внутри здания или закрытого пространства
vnutri zdaniya ili zakrytogo prostranstva

Примеры предложений

Because of the rain, everyone stayed indoors.

Из-за дождя все остались в помещении.
Iz-za dozhdya vse ostalis v pomeshchenii

Примеры выражений

stay indoors
оставаться в помещении
ostavatsya v pomeshchenii

Синонимы

inside, within, in-house, internally

Антонимы

outdoors, outside

Коллокации

stay indoors, remain indoors, work indoors, play indoors

Больше примеров предложений

Guests are expected not to smoke indoors.

Ожидается, что гости не будут курить в помещении.
Ozhidayetsya, chto gosti ne budut kurit v pomeshchenii.

If it rains, shall we do something indoors?

Если пойдет дождь, займемся чем-нибудь в помещении?
Yesli poydet dozhd', zaymemsya chem-nibud' v pomeshchenii?

They are bored with staying indoors all day.

Им надоело быть в помещении весь день.
Im nadoelo byt v pomeshchenii ves den.

They are bored with staying indoors all weekend.

Им наскучило сидеть дома все выходные.
Im naskuchilo sidet' doma vse vykhodnye.

The weather report warns people to stay indoors.

Прогноз погоды предупреждает людей оставаться в помещении.
Prognoz pogody preduprezhdayet lyudey ostavat'sya v pomeshchenii.

Residents are advised to stay indoors during the storm.

Жителям рекомендуется оставаться дома во время шторма.
Zhitelyam rekomenduyetsya ostavatsya doma vo vremya shtorma.

A firefighter rescues a cat from a tall tree in the neighborhood park after a worried owner calls for help and the fire truck arrives within minutes carrying a long ladder that reaches the highest branch easily while the whole neighborhood watches and cheers as the cat is brought down safely and returned to its grateful owner, who promises to keep it indoors.

Пожарный спасает кота с высокого дерева в парке по соседству после того как обеспокоенный хозяин зовёт на помощь и пожарная машина приезжает за считанные минуты с длинной лестницей которая легко достаёт до самой высокой ветки пока вся округа наблюдает и аплодирует когда кота безопасно спускают вниз и возвращают его благодарному хозяину который обещает держать его в доме.
Pozharniy spasayet kota s vysokogo dereva v parke po sosedstvu posle togo kak obespokoyenniy khozyain zovyot na pomoshch i pozharnaya mashina priyezzhayet za schitanniye minuty s dlinnoy lestnitsey kotoraya legko dostayot do samoy vysokoy vetki poka vsya okruga nablyudayet i aplodируyet kogda kota bezopasno spuskayut vniz i vozvrashchayut yego blagodarnomu khozyainu kotoriy obeshchayet derzhat yego v dome.

Похожие слова

used to refer to the present time, typically to mean no longer
by artificial means; not naturally; in a fake manner
in, at, or to that place or position
in a strong, steady, and unwavering manner
to a great degree; extremely or unbelievably

Узнать больше