🏠indoor (индoр)

adjective
/ˈɪn.dɔːr/
в помещении (v pomeshchenii)

Значение

situated, occurring, or used inside a building
Перевод значения
находящийся или происходящий внутри здания
nakhodyashchiysya ili proiskhodyashchiy vnutri zdaniya

Примеры предложений

Indoor plants can improve air quality at home.

Комнатные растения могут улучшить качество воздуха дома.
komnatnye rasteniya mogut uluchshit kachestvo vozdukha doma

Примеры выражений

indoor games
игры в помещении
igry v pomeshchenii

Синонимы

inside, internal, enclosed, interior

Антонимы

outdoor, exterior

Коллокации

indoor activities, indoor sports, indoor plants, indoor space

Больше примеров предложений

It's an indoor sport.

Это вид спорта, который проводится в помещении.
Eto vid sporta, kotoryy provoditsya v pomeshchenii.

I prefer doing indoor activities.

Я предпочитаю домашние занятия.
Ya predpochitayu domashnie zanyatiya.

Guests are expected not to smoke indoors.

Ожидается, что гости не будут курить в помещении.
Ozhidayetsya, chto gosti ne budut kurit v pomeshchenii.

If it rains, shall we do something indoors?

Если пойдет дождь, займемся чем-нибудь в помещении?
Yesli poydet dozhd', zaymemsya chem-nibud' v pomeshchenii?

They are bored with staying indoors all day.

Им надоело быть в помещении весь день.
Im nadoelo byt v pomeshchenii ves den.

They are bored with staying indoors all weekend.

Им наскучило сидеть дома все выходные.
Im naskuchilo sidet' doma vse vykhodnye.

The weather report warns people to stay indoors.

Прогноз погоды предупреждает людей оставаться в помещении.
Prognoz pogody preduprezhdayet lyudey ostavat'sya v pomeshchenii.

Residents are advised to stay indoors during the storm.

Жителям рекомендуется оставаться дома во время шторма.
Zhitelyam rekomenduyetsya ostavatsya doma vo vremya shtorma.

A firefighter rescues a cat from a tall tree in the neighborhood park after a worried owner calls for help and the fire truck arrives within minutes carrying a long ladder that reaches the highest branch easily while the whole neighborhood watches and cheers as the cat is brought down safely and returned to its grateful owner, who promises to keep it indoors.

Пожарный спасает кота с высокого дерева в парке по соседству после того как обеспокоенный хозяин зовёт на помощь и пожарная машина приезжает за считанные минуты с длинной лестницей которая легко достаёт до самой высокой ветки пока вся округа наблюдает и аплодирует когда кота безопасно спускают вниз и возвращают его благодарному хозяину который обещает держать его в доме.
Pozharniy spasayet kota s vysokogo dereva v parke po sosedstvu posle togo kak obespokoyenniy khozyain zovyot na pomoshch i pozharnaya mashina priyezzhayet za schitanniye minuty s dlinnoy lestnitsey kotoraya legko dostayot do samoy vysokoy vetki poka vsya okruga nablyudayet i aplodируyet kogda kota bezopasno spuskayut vniz i vozvrashchayut yego blagodarnomu khozyainu kotoriy obeshchayet derzhat yego v dome.

Похожие слова

relating to the government, politics, or public affairs of a country
Selfless, showing concern for others' welfare without self-interest.
Related to healing, treatment, or providing a beneficial effect on the body or mind.
Funny in a strange or silly way; amusing.
Relating to the chest or breast.
having a strong, sweet, earthy smell like musk

Узнать больше