🚨incident (инсидент)

noun
/ˈɪnsɪdənt/
инцидент (intsident)

Значение

an event or occurrence, often unpleasant or unusual
Перевод значения
событие или происшествие, часто неприятное или необычное
sobytiye ili proisshestviye, chakto nepriyatnoye ili neobychnoye

Примеры предложений

The police quickly responded to the incident in the park.

Полиция быстро отреагировала на инцидент в парке.
Politsiya bystro otreagirovala na intsident v parke.

Примеры выражений

isolated incident
изолированный инцидент
izolirovannyy intsident

Синонимы

event, occurrence, happening, episode, affair

Антонимы

routine, normality, usual

Коллокации

serious incident, minor incident, security incident, violent incident

Больше примеров предложений

He was demoted to a lower role after the incident.

После инцидента его понизили в должности.
Posle incidenta yego ponizili v dolzhnosti.

This incident has caused deep sadness in my heart.

Этот инцидент вызвал глубокую печаль в моем сердце.
Etot intsident vyzval glubokuyu pechal' v moem serdtse.

After that incident, I decided to always be honest.

После этого случая я решил всегда быть честным.
Posle etogo sluchaya ya reshil vsegda byt' chestnym.

That incident taught me that nothing in life is permanent.

Этот инцидент научил меня тому, что ничто в жизни не вечно.
Etot intsident nauchil menya tomu, chto nichto v zhizni ne vechno.

This incident has highlighted the weaknesses of our democratic system.

Этот инцидент высветил слабости нашей демократической системы.
Etot intsident vysvetil slabosti nashey demokraticheskoy sistemy.

I am extremely concerned about this incident and I want a quick resolution.

Я крайне обеспокоен этим инцидентом и хочу быстрого решения.
Ya krayne obespokoen etim intsidentom i khochu bystrogo resheniya.

I have included all relevant dates, names, and details of the incident in this letter.

В это письмо я включил все соответствующие даты, имена и подробности инцидента.
V eto pis'mo ya vklyuchil vse sootvetstvuyushchiye daty, imena i podrobnosti intsidenta.

Since that incident, I always verify important information through written confirmation.

С тех пор я всегда проверяю важную информацию через письменное подтверждение.
S tekh por ya vsegda proveryayu vazhnuyu informatsiyu cherez pis'mennoye podtverzhdeniye.

I stammered for a while. And then told them about an incident during a club event last year.

Я заикался некоторое время. А затем рассказал им о происшествии на клубном мероприятии в прошлом году.
Ya zaikalsya nekotoroe vremya. A zatem rasskazal im o proisshestvii na klubnom meropriyatii v proshlom godu.

I want to ensure that this kind of incident does not happen to any other customer in the future.

Я хочу убедиться, что подобный инцидент не произойдет ни с одним другим клиентом в будущем.
Ya khochu ubeditsya, chto podobnyy intsident ne proizoydet ni s odnim drugim klyentom v budushchem.

Похожие слова

a city or town that has its own local government
The plants of a particular region, habitat, or geological period.
a difficult, unpleasant, or embarrassing situation
An old-fashioned term for an eye doctor or ophthalmologist.
a flowering plant with daisy-like flowers that typically bloom in fall
a spore-producing organism feeding on organic matter, including molds, yeast, and mushrooms

Узнать больше