🕳️gap (гэп)

noun
/ɡæp/
щель / разрыв (shchel / razryv)

Значение

An empty space or break between two objects or parts; a difference or disparity.
Перевод значения
Пустое пространство или разрыв между двумя объектами или частями; разница или несоответствие.
Pustoe prostranstvo ili razryv mezhdu dvumya ob'ektami ili chastyami; raznitsa ili nesootvetstvie.

Примеры предложений

There is a huge gap between the rich and the poor.

Между богатыми и бедными существует огромный разрыв.
Mezhdu bogatymi i bednymi sushchestvuet ogromnyy razryv.

Примеры выражений

generation gap
генерационный разрыв
generatsionnyy razryv

Синонимы

space, opening, break, divide, interval

Антонимы

closure, connection, link

Коллокации

bridge the gap, fill the gap, gap year, income gap

Больше примеров предложений

I am going to Singapore.

Я еду в Сингапур.
Ya yedu v Singapur.

Good morning! Where are you flying to Singapore today?

Доброе утро! Куда вы летите в Сингапур сегодня?
Dobroye utro! Kuda vy letite v Singapur segodnya?

I think there has been a communication gap between us.

Я думаю, между нами возник пробел в общении.
Ya dumayu, mezhdu nami voznik probel v obshchenii.

I think open conversation is the best way to bridge cultural gaps.

Я думаю, что открытый разговор — лучший способ преодолеть культурные разрывы.
Ya dumayu, chto otkrytyy razgovor — luchshiy sposob preodolet' kul'turnye razryvy.

This project will fill an important gap in the current literature.

Этот проект восполнит важный пробел в современной литературе.
Etot proyekt vospolnit vazhnyy probel v sovremennoy literature.

The gap between online identity and real identity is gradually widening.

Разрыв между сетевой и реальной идентичностью постепенно увеличивается.
Razryv mezhdu setevoy i real'noy identichnost'yu postepenno uvelichivayetsya.

Initial investigation suggests that the problem stems from a communication gap.

Первоначальное расследование показывает, что проблема проистекает из недостатка общения.
Pervonachal'noye rassledovaniye pokazyvayet, chto problema proistekayet iz nedostatka obshcheniya.

The gap in the quality of education between urban and rural areas is gradually widening.

Разрыв в качестве образования между городскими и сельскими районами постепенно увеличивается.
Razryv v kachestve obrazovaniya mezhdu gorodskimi i selskimi rayonami postepenno uvelichivayetsya.

Похожие слова

Minute portions of matter.
The process of becoming obsolete or outdated and no longer used.
An amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.
the belief in or practice of selfless concern for the well-being of others
a man on his wedding day or just before and after the event
a city or town that has its own local government

Узнать больше