🌫️dust (даст)

noun, verb
/dʌst/
пыль (pyl')

Значение

fine, dry particles of matter or to clean by removing such particles
fine particles of matter; dry earth or other matter in fine particles
fine particles of matter; dirt in the form of powder
Перевод значения
мелкие сухие частицы вещества или их удаление путём очистки
melkie sukhie chastitsy veshchestva ili ikh udalenie putyom ochistki

Примеры предложений

The old books were covered in dust.

Старые книги были покрыты пылью.
Starye knigi byli pokryty pyl'yu.

The old books were covered with a thick layer of dust.

Старые книги были покрыты толстым слоем пыли.
Starye knigi byli pokryty tolstym sloem pyli.

She cleaned the dust from the old books.

Она очистила пыль с старых книг.
Ona ochistila pyl' s starykh knig.

Примеры выражений

bite the dust
потерпеть неудачу или быть побежденным
poterpet' neudachu ili byt' pobezhdyonnym

Синонимы

powder, dirt, particles, debris
Запись 1
powder, dirt, particles, debris
Запись 2
powder, particles, debris, dirt
Запись 3
dirt, powder, particles

Антонимы

cleanliness, purity, freshness, clarity
Запись 1
cleanliness, purity
Запись 2
cleanliness, purity, freshness, clarity
Запись 3
cleanliness, purity

Коллокации

dust storm, dust off, dust particles, dust cloud, collect dust, bite the dust
Запись 1
dust storm, dust off, dust particles, dust cloud
Запись 2
dust particles, collect dust, dust storm
Запись 3
dust storm, dust off, bite the dust

Больше примеров предложений

The air is full of dust today.

Воздух сегодня полон пыли.
Vozdukh segodnya polon pyli.

The room is free from dust now.

В комнате теперь нет пыли.
V komnate teper net pyli.

The floor is covered with dust.

Пол покрыт пылью.
Pol pokryt pyl'yu.

The device was damaged by dust.

Устройство было повреждено пылью.
Ustroystvo bylo povrezhdeno pylyu.

I would like to learn more about your industry.

Я хотел бы узнать больше о вашей отрасли.
Ya khotel by uznat' bol'she o vashey otrasli.

The impact of AI will vary across different industries.

Влияние ИИ будет различаться в разных отраслях.
Vliyaniye II budet razlichat'sya v raznykh otraslyakh.

We should throw rubbish in the dustbin, not on the street.

Мы должны выбрасывать мусор в урну, а не на улицу.
My dolzhny vybrasyvat' musor v urnu, a ne na ulitsu.

Industries must be held more strictly accountable for environmental pollution.

Промышленность должна нести более строгую ответственность за загрязнение окружающей среды.
Promyshlennost' dolzhna nesti boleye stroguyu otvetstvennost' za zagryazneniye okruzhayushchey sredy.

I am currently working in the software industry and looking for new opportunities.

В настоящее время я работаю в индустрии программного обеспечения и ищу новые возможности.
V nastoyashcheye vremya ya rabotayu v industrii programmnogo obespecheniya i ishu novye vozmozhnosti.

In the era of the fourth industrial revolution, we need to update both our skills and mindset.

В эпоху четвертой промышленной революции нам необходимо обновить как наши навыки, так и мышление.
V epokhu chetvertoy promyshlennoy revolyutsii nam neobkhodimo obnovit' kak nashi navyki, tak i myshleniye.

Похожие слова

As a noun: a planned task or assignment. As a verb: to plan, estimate, or extend something outward.
a short sudden movement up and down; to move quickly up and down
to organize or carry out; or a person's behavior
an official order or command; to give someone authority to act in a certain way
to observe and check the progress or quality of something; also a device that displays information
A solid piece of hard material; to stop movement or progress.

Узнать больше