🎓diploma (диплом)

noun
/dɪˈpləʊ.mə/
диплом (diplom)

Значение

an official document showing that a person has completed a course of study or training
Перевод значения
официальный документ, подтверждающий, что человек завершил курс обучения или подготовки
ofitsial'nyy dokument, podtverzhdayushchiy, chto chelovek zavershil kurs obucheniya ili podgotovki

Примеры предложений

She received her diploma after finishing the nursing program.

Она получила свой диплом после окончания программы сестринского дела.
Ona poluchila svoy diplom posle okonchaniya programmy sestrinskogo dela.

Синонимы

certificate, degree, qualification, credential

Антонимы

failure, disqualification

Коллокации

high school diploma, diploma course, diploma holder, earn a diploma

Больше примеров предложений

The refugee crisis is a major challenge for global diplomacy.

Кризис беженцев является серьезной проблемой для глобальной дипломатии.
Krizis bezhentsev yavlyayetsya ser'yeznoy problemoy dlya global'noy diplomatii.

This is a touchy subject, I would like to diplomatically avoid it.

Это щекотливая тема, я бы хотел дипломатично ее избежать.
Eto shchekotlivaya tema, ya by khotel diplomatichno yeye izbezhat'.

I always take a diplomatic approach when resolving payment issues.

Я всегда использую дипломатичный подход при решении вопросов с оплатой.
Ya vsegda ispol'zuyu diplomatichnyy podkhod pri reshenii voprosov s oplatoy.

Diplomacy is the art of resolving problems while avoiding conflict.

Дипломатия - это искусство решения проблем при избегании конфликтов.
Diplomatiya - eto iskusstvo resheniya problem pri izbeganii konfliktov.

Climate diplomacy is now an essential part of international relations.

Климатическая дипломатия теперь является неотъемлемой частью международных отношений.
Klimaticheskaya diplomatiya teper' yavlyayetsya neot"yemlemoy chast'yu mezhdunarodnykh otnosheniy.

I believe the solution to this crisis is only possible through diplomatic means.

Я считаю, что решение этого кризиса возможно только дипломатическим путем.
Ya schitayu, chto resheniye etogo krizisa vozmozhno tol'ko diplomaticheskim putem.

Both patience and a willingness to compromise are needed for diplomatic success.

Для дипломатического успеха необходимы как терпение, так и готовность к компромиссу.
Dlya diplomaticheskogo uspekha neobkhodimy kak terpeniye, tak i gotovnost' k kompromissu.

The exercise of soft power is highly effective in strengthening diplomatic relations.

Использование «мягкой силы» весьма эффективно для укрепления дипломатических отношений.
Ispol'zovaniye «myagkoy sily» ves'ma effektivno dlya ukrepleniya diplomaticheskikh otnosheniy.

I believe the foundation of diplomatic relations should be mutual respect and equality.

Я считаю, что основой дипломатических отношений должны быть взаимное уважение и равенство.
Ya schitayu, chto osnovoy diplomaticheskikh otnosheniy dolzhny byt' vzaimnoye uvazheniye i ravenstvo.

Похожие слова

The establishment or starting point of an institution or activity.
The quality of being illogical or unreasonable; lack of rational thought.
the quality of being neat, orderly, or slender and well-proportioned
the process of converting text or speech from one language into another
A person or thing of no importance or significance.
A sum of money that is owed or due.

Узнать больше