💪cope (копе)

verb
/koʊp/
справляться (spravlyatsya)

Значение

to deal effectively with something difficult
Перевод значения
эффективно справляться с чем-то трудным
effektivno spravlyatsya s chem-to trudnym

Примеры предложений

She had to cope with a lot of pressure at work.

Она должна была справиться с большим давлением на работе.
Ona dolzhna byla spravitsya s bol'shim davleniem na rabote.

Примеры выражений

cope with
справляться с
spravlyatsya s

Синонимы

manage, handle, endure, survive

Антонимы

fail, collapse

Коллокации

cope with stress, cope with problems, cope alone

Больше примеров предложений

The scope of my work has increased significantly compared to last year.

Объем моей работы значительно увеличился по сравнению с прошлым годом.
Ob"yem moyey raboty znachitel'no uvelichilsya po sravneniyu s proshlym godom.

Before starting the project, I want to clearly define the scope and budget.

Перед началом проекта я хочу четко определить его объем и бюджет.
Pered nachalom proyekta ya khochu chetko opredelit' yego ob"yem i byudzhet.

If the budget is limited, I can reduce the scope and offer a workable solution.

Если бюджет ограничен, я могу сократить объем работы и предложить рабочее решение.
Yesli byudzhet ogranichen, ya mogu sokratit' ob"yem raboty i predlozhit' rabocheye resheniye.

I want complete transparency between us regarding the budget and scope of work.

Я хочу полной прозрачности между нами в отношении бюджета и объема работ.
Ya khochu polnoy prozrachnosti mezhdu nami v otnoshenii byudzheta i ob"yema rabot.

Initial discussions about project scope prevent misunderstandings in the future.

Первоначальное обсуждение объема проекта предотвращает недопонимание в будущем.
Pervonachal'noye obsuzhdeniye ob"yema proyekta predotvrashchayet nedoponimaniye v budushchem.

I do not mean any disrespect to you, but I believe this issue is beyond your scope.

Я не хочу проявить к вам неуважение, но я считаю, что этот вопрос выходит за рамки вашей компетенции.
Ya ne khochu proyavit' k vam neuvazheniye, no ya schitayu, chto etot vopros vykhodit za ramki vashey kompetentsii.

This change is outside the original scope, so it will be counted as additional work.

Это изменение выходит за рамки первоначального объема, поэтому оно будет считаться дополнительной работой.
Eto izmeneniye vykhodit za ramki pervonachal'nogo ob"yema, poetomu ono budet schitat'sya dopolnitel'noy rabotoy.

I would like to speak with a professional counselor because I am unable to cope on my own.

Я хотел бы поговорить с профессиональным консультантом, потому что не могу справиться самостоятельно.
Ya khotel by pogovorit' s professional'nym konsul'tantom, potomu chto ne mogu spravit'sya samostoyatel'no.

The situation was that the client kept wanting to change the scope of the project repeatedly.

Ситуация заключалась в том, что клиент постоянно хотел изменить масштаб проекта.
Situatsiya zaklyuchalas' v tom, chto klient postoyanno khotel izmenit' masshtab proekta.

Within this budget, I can work on a limited scope, but covering the full scope would be difficult.

В рамках этого бюджета я могу работать в ограниченном объеме, но охватить весь объем будет сложно.
V ramkakh etogo byudzheta ya mogu rabotat' v ogranichennom ob"yeme, no okhvatit' ves' ob"yem budet slozhno.

Похожие слова

to say something funny or amusing; to make fun
to engage in casual or frivolous romantic or sexual relationships
to set someone free from legal, social, or political restrictions; to liberate from slavery or oppre...
To talk quickly and excitedly but with little sense.
to speak or perform without preparation; to improvise
to behave or conduct oneself in a particular way

Узнать больше