🔄completely (kəmˈpliːtli)

adverb
/kəmˈpliːtli/
полностью (polnost'yu)

Значение

totally; in every way possible
Перевод значения
полностью; всеми возможными способами
polnost'yu; vsemi vozmozhnymi sposobami

Примеры предложений

The room was completely silent.

Комната была полностью тихой.
Komnata byla polnost'yu tikhoi.

Синонимы

totally, entirely, fully, utterly

Антонимы

partially, incompletely

Коллокации

completely different, completely silent, completely destroyed, completely wrong

Больше примеров предложений

I avoid making promises completely.

Я полностью избегаю давать обещания.
Ya polnost'yu izbegayu davat' obeshchaniya.

We avoided taking risks completely.

Мы полностью избегали рисков.
My polnost'yu izbegali riskov.

I avoid eating junk food completely.

Я полностью избегаю употребления вредной еды.
Ya polnostyu izbegayu upotrebleniya vrednoy yedy.

She avoids negative people completely.

Она полностью избегает негативных людей.
Ona polnost'yu izbegayet negativnykh lyudey.

They avoid working late completely now.

Теперь они полностью избегают работы допоздна.
Teper' oni polnost'yu izbegayut raboty dopozdna.

She avoids talking about money completely.

Она полностью избегает разговоров о деньгах.
Ona polnost'yu izbegayet razgovorov o den'gakh.

They avoid sharing personal details completely.

Они полностью избегают делиться личными данными.
Oni polnost'yu izbegayut delit'sya lichnymi dannymi.

He avoided arguing completely during the meeting.

Он полностью избегал споров во время встречи.
On polnost'yu izbegal sporov vo vremya vstrechi.

A man paints his living room walls on a rainy weekend choosing a soft green color that his wife picked from a catalog and covers the furniture with old sheets to protect it then tapes the edges of the windows and doorframes before rolling the first coat of paint onto the wall working carefully to avoid drips and uneven patches and by Sunday evening the room looks completely different

Мужчина красит стены своей гостиной в дождливые выходные, выбрав мягкий зеленый цвет, который его жена выбрала из каталога, накрывает мебель старыми простынями, чтобы защитить её, затем заклеивает края окон и дверных проемов лентой, прежде чем нанести первый слой краски на стену, работая осторожно, чтобы избежать подтеков и неровностей, и к вечеру воскресенья комната выглядит совершенно по-другому
Muzhchina krasit steny svoyey gostinoy v dozhdlivyye vykhodnyye, vybrav myagkiy zelenyy tsvet, kotoryy yego zhena vybrala iz kataloga, nakryvayet mebel starymi prostynyami, chtoby zashchitit yeyo, zatem zakleivayet kraya okon i dvernykh proyemov lentoy, prezhde chem nanesti pervyy sloy kraski na stenu, rabotaya ostorozhno, chtoby izbezhat podtekov i nerovnostey, i k vecheru voskresenya komnata vyglyadit sovershenno po-drugomu

A man paints his living room walls on a rainy weekend choosing a soft green color that his wife picked from a catalog and covers the furniture with old sheets to protect it then tapes the edges of the windows and doorframes before rolling the first coat of paint onto the wall working carefully to avoid drips and uneven patches and by Sunday evening the room looks completely different making them both happy with the simple but satisfying transformation.

Мужчина красит стены своей гостиной в дождливые выходные, выбрав мягкий зеленый цвет, который его жена выбрала из каталога, накрывает мебель старыми простынями, чтобы защитить её, затем заклеивает края окон и дверных проемов лентой, прежде чем нанести первый слой краски на стену, работая осторожно, чтобы избежать подтеков и неровностей, и к вечеру воскресенья комната выглядит совершенно по-другому, что делает их обоих счастливыми от простого, но приятного преображения.
Muzhchina krasit steny svoyey gostinoy v dozhdlivyye vykhodnyye, vybrav myagkiy zelenyy tsvet, kotoryy yego zhena vybrala iz kataloga, nakryvayet mebel starymi prostynyami, chtoby zashchitit yeyo, zatem zakleivayet kraya okon i dvernykh proyemov lentoy, prezhde chem nanesti pervyy sloy kraski na stenu, rabotaya ostorozhno, chtoby izbezhat podtekov i nerovnostey, i k vecheru voskresenya komnata vyglyadit sovershenno po-drugomu, chto delayet ikh oboikh schastlivymi ot prostogo, no priyatnogo preobrazheniya

Похожие слова

without restriction or control; willingly
Behaving uncontrollably and disruptively.
in a way that causes discomfort, annoyance, or displeasure; in an unfriendly or disagreeable manner
at a fast speed; quickly

Узнать больше