From используется для указания точки начала или происхождения места.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
From: From is used to indicate starting point or origin of a place.<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">From: From is used to indicate starting point or origin of a place.</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения |
|---|---|---|
| #144 |
I go to FM Institute from Agrabad.
Ай го ту Эф.Эм. Институт фром Аграбад.
|
Я иду в институт FM из Аграбада.
Ya idu v institut FM iz Agrabada.
|
| #145 |
Her school is far away from her house.
Хер скул из фар эвей фром хер хауз.
|
Её школа далеко от её дома.
Eyo shkola daleko ot eyo doma.
|
From используется для указания начала времени или начала периода.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
From: From is used to indicate starting time or beginning of a period.<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">From: From is used to indicate starting time or beginning of a period.</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения |
|---|---|---|
| #146 |
He was blind from birth.
хи воз блайнд фром берс.
|
Он был слеп от рождения.
On byl slep ot rozhdeniya.
|
| #147 |
Our office is open from 9 to 5 everyday.
Awr ofis iz oopen from nayn tu fayv evridey.
|
Наш офис открыт с 9 до 5 каждый день.
Nash ofis otkryt s 9 do 5 kazhdyj den.
|
From используется для указания получения чего-то от кого-то.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
From: From is used to indicate receiving something from someone.<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">From: From is used to indicate receiving something from someone.</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения |
|---|---|---|
| #148 |
I got a letter from my brother.
Ай гот а леттер фром май братер.
|
Я получил письмо от моего брата.
Ya poluchil pismo ot moyego brata.
|
| #149 |
She got a parcel from her college friend.
Ши гот а парсел фром хер колледж френд.
|
Она получила посылку от своего друга по колледжу.
Ona poluchila posylku ot svoego druga po kolledzhu.
|
From используется для указания места происхождения или того, откуда кто-то пришел from.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
From: From is used to indicate place of origin or where someone comes from.<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">From: From is used to indicate place of origin or where someone comes from.</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения |
|---|---|---|
| #150 |
I am from Munshigonj.
Ай эм фром Муншигонж.
|
Я из Муншигонжа.
Ya iz Munshigonja.
|
| #151 |
The heat from the sun is inevitable for us.
Ze heat from ze san is inevitable for as.
|
Тепло от солнца неизбежно для нас.
Teplo ot solnca neizbezhno dlya nas.
|
From используется для обозначения разделения или удаления from чего-либо.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
From: From is used to indicate separation or removal from something.<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">From: From is used to indicate separation or removal from something.</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения |
|---|---|---|
| #152 |
Two ministers resigned from the cabinet in protest.
Ту министёрс резайнд фром зе кэбинэт ин протест.
|
Два министра подали в отставку из кабинета в знак протеста.
Dva ministra podali v otstavku iz kabineta v znak protesta.
|
| #153 |
She was removed from the post of manager.
shi woz rimuvd from ze post of menedzher.
|
Её убрали с должности менеджера.
Eyo ubrali s dolzhnosti menedzhera.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!