to take responsibility for a failure, often at great personal cost
взять на себя ответственность за неудачу, часто с большой личной ценой (vzyat na sebya otvetstvennost' za nedachy, chasto s bol'shoy lichnoy tsenoy)
"He decided to fall on his sword and resign after the scandal."
"Он решил упасть на свой меч и уйти в отставку после скандала." (On reshil **upast' na svoy mech** i uykhdat' v otstavku posle skandala.)
to move forward or improve
to be under a lot of pressure or stress
intelligence; the ability to think
to feel proud of who you are or what you do
Someone who follows fashion trends blindly
to move away or stop pressuring someone