Expression Cards
7546 cards available.
phrasal-verb
branch off into
начать делать что-то другое, отличное от вашей основной работы или области специализации
Meaning
to start doing something different from your main work or area of expertise
Example
After several years in finance, he decided to **branch off into** consulting.
idiom
branch out
расширяться на новые области или деятельности
Meaning
to expand into new activities or areas
Example
The bakery plans to **branch out** into catering services next year.
phrasal-verb
branch out creatively
расширять свою работу в более творческие области или подходы
Meaning
to expand one’s work into more creative fields or approaches
Example
Our agency has started to **branch out creatively** with digital storytelling.
phrasal-verb
branch out internationally
расширять бизнес-деятельность в новые страны
Meaning
to expand your business activities into new countries
Example
Many local firms are trying to **branch out internationally** to increase their profits.
phrasal-verb
branch out into
расширяться в новую область бизнеса или деятельности
Meaning
to expand into a new area of business or activity
Example
They decided to **branch out into** renewable energy solutions.
phrasal-verb
branch out professionally
начать делать что-то новое или расшириться в новую профессиональную область
Meaning
to start doing something new or expand into a new area professionally
Example
After years in sales, he decided to **branch out professionally** into marketing.
phrasal-verb
branch up into management
продвинуться на более высокий уровень управления или лидерства
Meaning
to progress into a higher level of management or leadership
Example
After years of experience, he finally **branched up into management**.
phrasal-verb
branch upward
двигаться к более высоким уровням или большим рынкам
Meaning
to move toward higher levels or bigger markets
Example
The business is **branching upward** into more profitable sectors.
idiom
brand ambassador
человек, который продвигает бренд через личное влияние
Meaning
a person who promotes a brand through personal influence
Example
They hired a celebrity as their **brand ambassador**.
idiom
brand awareness
степень, в которой потребители знакомы с брендом
Meaning
the extent to which consumers are familiar with a brand
Example
Our main goal is to increase **brand awareness** through social media.
idiom
brand loyalty
тенденция потребителей постоянно покупать один и тот же бренд
Meaning
the tendency of consumers to keep buying the same brand
Example
**Brand loyalty** often depends on consistent quality.
idiom
brave the storm
смело противостоять большим трудностям
Meaning
to face great difficulties with courage
Example
They **braved the storm** to rescue the stranded people.
idiom
bravery in the face of danger
показать мужество, даже сталкиваясь с опасностью
Meaning
showing courage even when facing danger
Example
The firefighter showed **bravery in the face of danger**.
idiom
breach of security
нарушение или неудача в соблюдении протоколов безопасности
Meaning
a violation or failure to adhere to security protocols
Example
The company faced a significant **breach of security** last year.
idiom
breach of trust
неудача в обеспечении безопасности информации или обещаний
Meaning
a failure to keep information or promises secure
Example
Leaking user data is a major **breach of trust**.
idiom
break a leg
пожелать удачи кому-то в выступлении
Meaning
to wish someone good luck in a performance
Example
Before the play started, everyone told her to **break a leg**.
idiom
break a promise
нарушить обещание
Meaning
to fail to do what one promised
Example
She **broke her promise** and didn’t call him.
idiom
Break a sweat
Приложить усилие или работать усердно над чем-то.
Meaning
To exert effort or work hard at something.
Example
She didn't even **break a sweat** while finishing the entire project in one day.
phrasal-verb
break apart
разделить что-то на более мелкие части для исследования
Meaning
to separate something into smaller parts for examination
Example
Let's **break apart** the argument to understand its main components.
idiom
break away
отделиться от группы или рутины
Meaning
to separate from a group or routine
Example
She plans to **break away** from the commute by working remotely twice a week.
phrasal-verb
break away for a moment
отойти от работы или стресса на короткое время
Meaning
to step aside from work or tension for a short time
Example
I like to **break away for a moment** to clear my head.
phrasal-verb
break away from
перестать быть частью чего-то или чьего-то влияния
Meaning
to stop being part of something or someone’s influence
Example
He wants to **break away from** his parents’ control.
phrasal-verb
break away into laughter
вдруг начать смеяться
Meaning
to suddenly start laughing
Example
Everyone **broke away into laughter** after his funny comment.
phrasal-verb
break barriers
преодоление препятствий, которые разделяют людей или культуры
Meaning
to overcome obstacles that divide people or cultures
Example
Education helps **break barriers** between communities.