Expression Cards
816 cards available.
idiom
top dog
самый важный или влиятельный человек
Meaning
the most important or powerful person
Example
He’s the **top dog** in the company.
phrasal-verb
top off with
закончить что-то, добавив последний штрих
Meaning
to finish something by adding a final touch
Example
We always **top off with** fresh herbs before serving the soup.
idiom
top-notch
высочайшего качества; отличный
Meaning
of the highest quality; excellent
Example
Your presentation was absolutely **top-notch**.
idiom
toss out
выбросить что-то
Meaning
to throw something away
Example
We had to **toss out** the expired snacks.
idiom
touch and go
рискованная или неопределённая ситуация, где исход сомнителен
Meaning
a risky or uncertain situation where the outcome is doubtful
Example
It was **touch and go** whether he would survive the surgery.
phrasal-verb
touch base
связаться с кем-то, чтобы обновить или подтвердить детали
Meaning
to make contact with someone to update or confirm details
Example
Let’s **touch base** later this week to discuss the marketing plan.
phrasal-verb
touch base after work
связаться с кем-то позже в день для обновлений
Meaning
to connect with someone later in the day for updates
Example
We **touch base after work** to confirm travel details for tomorrow.
idiom
touch base with
связаться с кем-то для получения обновлений
Meaning
to make brief contact with someone for an update
Example
I'll **touch base with** you after the meeting to confirm the plan.
phrasal-verb
touch down
когда самолет приземляется на землю
Meaning
when an aircraft lands on the ground
Example
The plane **touched down** safely despite the storm.
idiom
touch gold
быть очень успешным или удачливым в чем-то
Meaning
to be very successful or lucky in something
Example
Every project he takes on seems to **touch gold**.
phrasal-verb
touch on
кратко упомянуть или обсудить тему
Meaning
to briefly mention or discuss a subject
Example
She only **touched on** the topic during her speech.
phrasal-verb
touch up
незначительно улучшить внешний вид чего-то, например, макияж или краска
Meaning
to improve the appearance of something slightly, like makeup or paint
Example
She went to the mirror to **touch up** her makeup.
phrasal-verb
touch up photo
внести небольшие изменения или улучшения в фотографию
Meaning
to make small edits or improvements to a photo
Example
You can **touch up the photo** using any editing app.
phrasal-verb
touch upon
коснуться темы кратко и вежливо
Meaning
to mention a topic briefly and politely
Example
Let’s **touch upon** the topic of customer feedback before we end the meeting.
idiom
touch wood
сказать что-то хорошее и надеяться, что так и останется
Meaning
to say something positive and hope it continues to be good
Example
We haven’t lost a game yet, **touch wood**.
idiom
tough as nails
очень сильный и устойчивый
Meaning
very strong and resilient
Example
She is **tough as nails**, nothing can break her spirit.
idiom
tough cookie
сильный и решительный человек
Meaning
a strong and determined person
Example
She’s a **tough cookie** who never gives up easily.
idiom
tough it out
вытерпеть трудную ситуацию с силой и решимостью
Meaning
to endure a difficult situation with strength and determination
Example
Even though it was a tough day, she managed to **tough it out** and finish the project.
idiom
tough luck
выражение сочувствия по поводу чьей-то неудачи
Meaning
expression of sympathy for someone’s misfortune
Example
Didn’t get the job? **Tough luck**!
phrasal-verb
toughen up
стать сильнее и более устойчивым, особенно эмоционально
Meaning
to become stronger and more resilient, especially emotionally
Example
You need to **toughen up** if you want to handle criticism at work.
phrasal-verb
toy with
рассматривать идею небрежно без серьезного намерения
Meaning
to consider an idea casually without serious intention
Example
He’s been **toying with** the idea of developing a creative AI tool.
phrasal-verb
toy with concepts
играть или экспериментировать с креативными идеями, прежде чем окончательно их утвердить
Meaning
to play with or experiment with creative ideas before finalizing them
Example
We’re still **toying with concepts** for the new campaign slogan.
phrasal-verb
track against goals
измерение эффективности путем сравнения с целями
Meaning
to measure performance by comparing it to targets
Example
We **track against goals** every Monday so the team stays focused.
idiom
track down
найти что-то или кого-то после поиска
Meaning
to find something or someone after a search
Example
We finally **tracked down** the missing invoice.